日语新闻深度听译

日语新闻深度听译 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:461
译者:
出版时间:2008-8
价格:28.00元
装帧:
isbn号码:9787561144817
丛书系列:
图书标签:
  • 日语
  • 日语进阶
  • 日语
  • 新闻
  • 听力
  • 深度学习
  • 翻译
  • 日语学习
  • 实用日语
  • 日语口语
  • NHK
  • 时事政治
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《日语新闻深度听译》所选新闻均来自日本近期播出的NHK、TBS电视新闻,内容丰富而广泛。考虑学习者的需要,在呈现方式上是一部集音频、视频和纸质教材为一体的多媒体立体化教材。日语电视新闻是提高视听和口译(同传)能力的最好的教材。既可作日语专业的视听教材,也可作高年级的口译(同传)教材。突出了对日语专业高年级学生“视听”和“口译(同传)”能力的培养。

《日语新闻深度听译》 本书并非一本讲解日语新闻播报技巧的书籍,也非提供大量新闻文本供读者背诵记忆的工具。 《日语新闻深度听译》是一部致力于解锁日语新闻信息深度理解与精准传达的实践指南。本书跳脱了传统语言学习的框架,将目光聚焦于如何通过“听”与“译”的协同作用,深入剖析日语新闻背后的文化、逻辑与语境,最终实现信息的高效、准确传递。 本书的核心理念在于“听”的深度化与“译”的精准化。 我们认为,真正的听力理解并非仅仅停留在识别单个词汇和句子结构,而是要捕捉新闻播报者传递的语气、语调、停顿,以及隐藏在言语背后的情感倾向与信息侧重点。本书将引导读者超越表面的字词,去感受新闻报道的脉搏,理解播报者为何在此处选择这样的表达方式,又为何在此处有所保留。 在“译”的部分,本书强调的是“意义的迁移”而非“字词的替换”。 深度听译不仅仅是将日语的词汇和语法机械地转换为中文,更重要的是理解日语原文在特定语境下的深层含义,并以符合中文表达习惯、同时又不失原文精髓的方式呈现出来。这意味着我们需要深入理解新闻事件的背景,掌握相关的专业术语,并能够灵活运用中文的表达技巧,使译文既流畅自然,又忠实准确。 本书将从多个维度深入探讨这一过程: 听力解读的层次: 我们将引导读者练习识别新闻播报中的关键信息点、事件发展脉络、人物关系以及事件的起因、经过、结果。更进一步,我们将探讨如何通过播报者的语速、节奏、重音、语气词等细微之处,解读其对事件的态度,判断信息的可信度,以及理解报道中所蕴含的弦外之音。 语境与文化的渗透: 日语新闻报道往往与日本的社会文化、历史背景、政治体制紧密相连。本书将通过对具体新闻案例的分析,帮助读者理解那些看似晦涩的表达背后所承载的文化信息,以及日本社会特有的思维方式如何影响新闻的选题与呈现。例如,对于一些涉及日本国内政治、经济、社会问题的报道,我们将深入剖析其背后的逻辑,以便更准确地把握信息。 专业术语与惯用表达的掌握: 日语新闻涉及的领域广泛,从政治经济到社会民生,再到科技文化,都存在大量专业术语和特定语境下的惯用表达。本书将通过系统的梳理和大量的实例,帮助读者建立起扎实的专业术语知识库,并掌握如何在听译中准确识别和运用这些表达,避免因术语理解偏差而导致的误译。 听译的逻辑与策略: 深度听译并非一蹴而就,需要系统性的训练和策略。本书将介绍一系列实用的听译方法和技巧,例如如何在高强度的信息流中快速捕捉核心信息,如何进行有效的笔记记录,如何在信息不全的情况下进行合理的推断,以及如何在译文中保持信息逻辑的连贯性和准确性。我们将引导读者培养一种“结构化听力”的习惯,即在听的过程中便开始构建信息的框架。 实例分析与案例剖析: 全书将穿插大量真实日语新闻报道的案例分析。我们将选取不同类型、不同题材的新闻,从听力理解到译文生成,进行详细的步骤解析。通过对这些案例的深入剖析,读者将能够直观地看到深度听译在实践中的应用,学习如何分析复杂的句子结构,如何理解微妙的语气差异,以及如何将这些理解转化为精准的译文。 译文质量的提升: 本书不仅关注听力理解的深度,更致力于提升译文的质量。我们将探讨如何使译文更加自然流畅,如何避免“日式中文”的痕迹,如何在保持信息准确性的前提下,使译文更具可读性和感染力。我们将强调译者作为信息传递者的角色,需要以目标读者的理解习惯为导向,进行恰当的调整。 本书的目标读者群: 希望显著提升日语新闻信息获取与理解能力的日语学习者。 从事涉日新闻报道、翻译、研究等工作的专业人士。 对日本社会、文化、时事有浓厚兴趣,希望通过新闻深入了解日本的读者。 希望拓展信息获取渠道,打破语言壁垒,获取一手资讯的学习者。 《日语新闻深度听译》将是一段发掘日语新闻世界深度与广度的旅程,它将赋能读者,使你能够自信地遨游于纷繁复杂的信息海洋,准确把握每一个重要的声音,并将其清晰、有力地传达给更多人。本书旨在让你成为一个能够“听懂”并“讲好”日语新闻的实践者。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我对市面上许多语言学习材料的失望,往往源于其内容更新速度的滞后和脱离实际的语境。然而,这本书的选题视角展现出一种对时事的高度敏感度和敏锐度。它似乎挑选了那些既具有时代特色,又能在专业领域产生深远影响力的议题进行剖析,这些内容绝非教科书上那些过时的案例所能比拟。读起来,我能感受到作者在挑选材料时所花费的心思——如何在平衡专业深度和大众可理解性之间找到那个黄金分割点。它不只是简单地罗列信息,而是更侧重于引导读者去理解信息背后的文化脉络和社会结构,这对于任何希望真正融入特定语言环境的人来说,都是至关重要的“软实力”培养。

评分

这本书的叙述风格非常独特,它似乎摆脱了传统教材那种生硬的教条式灌输,转而采用了一种更具对话性和启发性的笔调。作者的文风流畅自然,像是一位经验丰富的导师在与你进行一场深入而平等的交流,而不是居高临下的指导。其中一些段落的处理,尤其是在阐述复杂概念时,那种抽丝剥茧的逻辑推演能力令人印象深刻。它没有过多使用那些晦涩难懂的术语堆砌,而是巧妙地运用生活化的类比和生动的比喻来搭建理解的桥梁。这种娓娓道来的方式,极大地降低了初学者的心理门槛,让人在不知不觉中吸收了大量高阶的知识结构。

评分

这本精装书的装帧设计非常考究,封面采用了哑光质感,触感温润,光影之下能看到细微的纹理,那种沉静的蓝色调也让人联想到专注和思考的状态。纸张的选取也很有讲究,内页的米白色调既保护了视力,又透着一股老派的典雅感,装订处非常牢固,即便是经常翻阅也不会担心散页。我尤其欣赏它在排版上的用心,字体大小适中,行间距处理得恰到好处,让阅读过程成为一种视觉上的享受,而不是负担。书本的厚度和重量也拿捏得很好,捧在手里有一种实在的充实感,让人感觉自己捧着的不是一本简单的印刷品,而是一件经过精心打磨的艺术品。这种对细节的极致追求,无疑提升了整体的阅读体验,体现了出版方对知识载体的尊重。

评分

从实际应用的角度来看,这本书的价值远超出了单纯的知识积累范畴。它更像是一个思维工具箱,教给我的不仅仅是“如何说”或“如何听”,而是“如何像母语者一样思考”的底层逻辑。我发现自己开始习惯性地去预判事件的发展走向,或是从不同文化角度去审视一个新闻报道中隐藏的立场和偏见。这种训练是潜移默化的,它强迫读者跳出自己既有的认知框架,去适应另一种思维模式。这种思维的重塑,对于提升个人决策的质量和应对复杂环境变化的能力,有着不可估量的积极作用。

评分

我必须提到这本书的结构编排,它展现了一种近乎完美的学习路径设计。从基础模块到进阶挑战,每一步的过渡都设置了精妙的回顾点和测试环节,确保学习者在向前推进的同时,对已掌握的内容进行扎实的巩固。这种层层递进的设计,避免了知识点堆积后容易出现的“遗忘螺旋”。更重要的是,它似乎预设了学习者可能遇到的瓶颈,并在关键节点提供了及时的“解惑”机制,比如某个章节结束后会有一个小结,它不是简单地总结了本章内容,而是巧妙地将本章与下一章的内容衔接起来,形成一个完整的知识闭环。这种对学习曲线的精准把控,使得长时间的学习也不易产生疲劳感。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有