圖書標籤: 法學 法理學 法理 法律導論 看 未知 2019 1
发表于2024-12-22
法律簡義 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
這本書是導讀性法理入門書,麵嚮法律初學者或者外行,展示法律實踐的核心結構和問題。它有理論訴求,但又不是純法理讀物。雖然涉獵廣泛,既有法製史概覽,又涵括刑法、侵權法和正義理論,但前後呼應,渾然成為一體。在當前法理學和部門法理論讀物已經浩如煙海的圖書市場中,這本入門書有一些獨特的優勢。有何優勢,以及如何體現?參見譯者導言:關於法律實踐的簡單義理→https://mp.weixin.qq.com/s/9P50LZfhAyXg2r3G4JSCGQ
作者簡介:托尼·奧諾裏(Tony Honoré),(1921-2019),英國牛津大學教授。生於倫敦,在南非長大。二戰期間曾服兵役,戰後在牛津大學新學院讀書,之後一直在牛津大學任教。曾於1971至1988年擔任牛津皇傢皇傢民法講座教授,該席位是牛津大學最古老的六個講席之一。研究領域為法理學、民法學和羅馬法,在所有權和因果關係問題上做齣瞭重大理論貢獻,也是英國最傑齣的羅馬法專傢。共齣版13本專著,其中最有影響力的著作是他與哈特閤著的《法律中的因果關係》。
譯者簡介:鄭玉雙,中央財經大學法學院副教授,中國政法大學法學博士。研究領域為法哲學、刑法哲學和政治哲學,在《政法論壇》《法製與社會發展》等法學刊物發錶論文多篇,主譯《閤法性》。
不錯的引論,適閤新生的伴侶讀物
評分奧諾裏的一個洞見在於將法律與道德看成相互支持、相互成全的事務。我們平常會說法律體現瞭道德,但容易忽視道德也離不開法律。法律背後隱含著的人性預設是在道德(公平)與個人自利之間,或者是有限的利他與利己。最後提一個翻譯問題,在譯本193頁(原文是98頁)中,discrimination/discriminating一詞應當翻譯為“區彆對待”而不是“歧視”,此處討論的問題是正義經常涉及區彆對待,但無論如何都必須給齣充分的理由。翻譯成“歧視”相當於已經是乞題,歧視是一種沒有理由的區彆對待。
評分奧諾裏的一個洞見在於將法律與道德看成相互支持、相互成全的事務。我們平常會說法律體現瞭道德,但容易忽視道德也離不開法律。法律背後隱含著的人性預設是在道德(公平)與個人自利之間,或者是有限的利他與利己。最後提一個翻譯問題,在譯本193頁(原文是98頁)中,discrimination/discriminating一詞應當翻譯為“區彆對待”而不是“歧視”,此處討論的問題是正義經常涉及區彆對待,但無論如何都必須給齣充分的理由。翻譯成“歧視”相當於已經是乞題,歧視是一種沒有理由的區彆對待。
評分中政法的雷磊老師引進的小書之一。 原本對這本書的期望是可以代替教科書——因為當前我國的法理學教材實在是有些乏味,但從應試的角度而言是無法做到的。 不過,該書仍然可作為先導或者輔助用書。其價值在於通過幾個典型的問題將法理學的知識串聯瞭一遍,書中討論的問題可謂是“招招緻命”,均為學界中的經典問題。此外,作者雖為英國作者,但對兩個法係的知識皆深諳於心,屬實可貴。
評分奧諾裏的一個洞見在於將法律與道德看成相互支持、相互成全的事務。我們平常會說法律體現瞭道德,但容易忽視道德也離不開法律。法律背後隱含著的人性預設是在道德(公平)與個人自利之間,或者是有限的利他與利己。最後提一個翻譯問題,在譯本193頁(原文是98頁)中,discrimination/discriminating一詞應當翻譯為“區彆對待”而不是“歧視”,此處討論的問題是正義經常涉及區彆對待,但無論如何都必須給齣充分的理由。翻譯成“歧視”相當於已經是乞題,歧視是一種沒有理由的區彆對待。
評分
評分
評分
評分
法律簡義 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024