圖書標籤: 瑪格麗特·阿特伍德 加拿大 小說 外國文學 MargaretAtwood 女性 Margaret_Atwood 文學
发表于2024-12-22
浮現 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
一個年輕女士,與他的戀人和兩個朋友,一起返迴魁北剋北部的遙遠小島,去查訪她父親的神秘失蹤。在往事不斷浮現的記憶中,她意識到返迴自己度過童年的傢鄉,不但進入到另一個地方而且也進入到瞭另一時代。荒島所展現齣的自然力以及沉浸在荒原中的感悟,使她意識到她要尋找的正是她的過去。
“絕對吸引人和令人悅目”
——《周日時報》(Sunday Times)
“一本震撼且感人的書”
——《休閑時報》(Time Out)
《浮現》是20世紀最重要的小說之一……是非常不同尋常的
——《紐約時報》(New York Times)
瑪格麗特·阿特伍德1939年齣生於加拿大的渥太華,早年在安大略北部和魁北剋度過,1961年畢業於多倫多大學,後又獲哈佛大學文學碩士學位,曾任加拿大作傢協會主席。她是加拿大最著名的小說傢和詩人,曾推齣30多部作品,其中包括小說、詩歌與批評散文,其作品迄今已在全球35個國傢齣版。她的小說《女僕的故事》、《貓眼》與《彆名格雷斯》曾獲得加拿大的吉勒爾奬與意大利的普雷米歐·濛德羅奬;《瞎眼刺客》曾獲2000年的英國布剋小說奬。
旅行是迴憶的載體 .
評分盲刺客之後再沒有過震撼,可能那本是她的極緻瞭。浮現雖然詩化,但是依然女權,意識形態的囈語,卻不碎裂,而主題過於單一瞭。阿特伍德真的是女性作傢裏調性很硬的一位,還是高屋建瓴更適閤她。
評分阿特伍德的緩慢推進,畫麵切換的鏡頭感,敘事的迷離,但是我看得有些膩,或者說不明所以甚至想大呼上當,以至完全不能理解封底上那句震撼且感人。她的老練使她喪失瞭真正震撼的可能性,至於感人,一個始終徘徊在外的敘述者怎麼可能做到感人,做到太可悲瞭。真是奇怪。不過確實不喜歡。
評分最後一章欲哭。
評分沒讀阿特伍德之前,我沒有想到她的文筆是這樣的。想象著<盲刺客>的犀利冷峻,<可以吃的女人>的怪誕和多重敘事,全部是由書名派生而來的想象而已。<浮現>之後,覺得這是多麼女性柔軟細膩至極的一支筆。跟書名給人的想象一樣,主綫清晰甚至過於簡單,但腦中閃迴的各種記憶交疊甚至産生的錯覺,都將人引入瞭探不到盡頭的原始叢林,文明造成的殺戮,異化,和破壞,是一具具垂掛的蒼鷺屍體,被電死的魚,喪失原始錶象的土地。真相抽絲般逐漸顯現的過程多麼深邃又令人痛心。我希望去一個我完全不懂其語言的國度,直接走到大海邊,把這書再好好地讀一遍兩遍更多遍。
Diving into the Wreck by Adrienne Rich First having read the book of myths, and loaded the camera, and checked the edge of the knife-blade, I put on the body-armor of black rubber the absurd flippers the grave and awkward mask. I am having to do this ...
評分刚开始好像是个故事,穿插着我的想法,到后来就越来越多我的想法...跟着别人的想法总是有点儿累,所以读着读着就很吃力..到结尾我有点儿疯了...过度很自然..翻译的不错,描写的很美..
評分刚开始好像是个故事,穿插着我的想法,到后来就越来越多我的想法...跟着别人的想法总是有点儿累,所以读着读着就很吃力..到结尾我有点儿疯了...过度很自然..翻译的不错,描写的很美..
評分刚开始好像是个故事,穿插着我的想法,到后来就越来越多我的想法...跟着别人的想法总是有点儿累,所以读着读着就很吃力..到结尾我有点儿疯了...过度很自然..翻译的不错,描写的很美..
評分转变的契机总是在无法防备的时候到来 很多时候我什么都不想说,什么都不想做 只是突然的回到了久违的山林 发觉自己原来一直保存着像原始人一样的习性,破坏,伤痕,脆弱,然后破茧而出 然后发现新生 身边有很多人,他们的生活与我无关,但却像书桌上的杂物一样摆在那里,...
浮現 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024