菲茨傑拉德(1896-l940),美國20世紀20年代最具代錶性的作傢,“迷惘的一代”的代錶作傢,被譽為“爵士時代”的“桂冠詩人”、“編年史傢”。1920年,因小說《塵世樂園》而一舉成名,巨大的聲譽也使得他順利地與富傢小姐姍爾達結婚,婚後過著極其奢華的生活,到後期卻每況愈下。由於過度玩樂和寫作辛勞,最終導緻他英年早逝,年僅44歲。菲茨傑拉德一生中留下瞭一百七十多篇短篇小說和幾部不算太長的長篇小說,其中最負盛名的作品是《瞭不起的蓋茨比》、《夜色溫柔》。
《瞭不起的蓋茨比》(名著名譯插圖本)是作者最具代錶性的作品,主要通過原是軍人的大富豪蓋茨比與初戀姑娘黛西的重逢,以及後來發生的悲劇,描繪“爵士時代”社會的種種腐敗,反映美國傳統信念的淪喪以及“美國夢”的破滅。
很多年前,我在中国南方某个城市海边的一个高校演讲,讲完之后答问环节了,有一个年轻人起来举手,他说:“梁老师我不是来问问题的,我是要你看清楚我这张脸,你要记住我的名字,我叫什么什么什么。” 我觉得很有意思嘛,问他,这是为什么呢? 他说:“这是因为你会发现有一天...
評分看《了不起的盖茨比》完全是因为对村上君的爱,在书的封腰上,村上这样评价这本书“作为小说家,我把它看作一个标准,一把尺子,是看清自己位置的一件标志,然后有时叹息,有时又全身紧张,就好像命中注定一样始终牵扯着我。说是不可思议也行,但如果小说里没有了不可思议,又...
評分《了不起的盖茨比》中有一段非常普通的对话:第二章中,Tom带着Nick去见他的情妇Myrtle,随后三人一同坐火车前往纽约,在车站Myrtle看中了小贩兜售的一条狗,然后很矫情地问“Is it a boy or a girl?” Tom冷冷地回应“It's a bitch.” 李继宏居然翻译为“它是个婊子。”这是一...
評分一直都不怎么喜欢菲茨杰拉德,直到喜欢上了村上春树。 在这之前,印象中的菲茨杰拉德是这样一个作家:阴柔、华美,热衷于书写贵公子和美丽的南方女郎的爱情游戏。那时候,一说起20世纪上半期的美国文学,就会想到海明威和福克纳。从他们的小说中,我看到两人的缄默和隐藏在其...
評分“爵士时代的挽歌”之类的说法,对The Great Gatsby是个蹩脚的评价。且不说这部小说出版时,距大萧条还有四年多的时间,这个故事的背景,也完全可以放在1900年代、50年代、80、90年代,以及刚刚过去这个十年的中期。唯一可以勉强与爵士时代挂上钩的,或许只有Fitzgerald华丽而...
又譯為《大亨小傳》。
评分又譯為《大亨小傳》。
评分不知道是翻譯問題還是原著問題,感覺讀起來有點不好理解。同情蓋茨比,每個人心中都有一道神秘的綠光,隻是當與現實碰撞時,大概都會撞的頭破血流!
评分基本全程無感的一本書,閱讀體驗寡淡。“每逢你想要對彆人評頭論足的時候,要記住,世上並非所有的人,都有你那樣優越的條件。”
评分一篇序言介紹瞭全書,書看完後,印象深的也就是序言和附的《富傢子弟》。 可能是看的有點快,隻梳理瞭一下劇情,和有些許唏噓。我本想以美國上世紀20年代反觀中國現在,但發現還是很不一樣的。雖然都是工業發展,物欲橫流,迷狂,但中國沒有貴族,隻有土豪,也不是爵士樂文化。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有