圖書標籤: 曆史 阿拉伯 伊斯蘭 中東 阿拉伯通史 世界曆史 宗教 希提
发表于2024-11-05
阿拉伯通史(第十版)(上下冊) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《阿拉伯通史(第10版)(上下冊)》以其洋洋灑灑達700頁之多的文字篇幅,完成瞭一個全麵、紮實的基礎性知識工程,這對瞭解阿拉伯世界其後的發展是不可或缺的。在這部通史的主要內容結構中,包括瞭講述阿拉伯人的祖先,阿拉伯人的先知穆罕默德的齣現和伊斯蘭教的興起,以及早期的哈裏發製度。然後,通史追溯瞭伊斯蘭教勢力在幾十年的時間裏迅速擴張的過程:他們穿過北非,進入伊比利亞半島,跨越比利牛斯山脈,再北上至西部法蘭西的普瓦蒂埃,北部到達拜占廷帝國的安納托利亞,嚮東則進入中國的西部地區。通史記錄瞭伍麥葉王朝(公元661-750年)和阿巴斯王朝(公元750-1258年)這兩個阿拉伯中央帝國的興衰始末,二者曾分彆定都於大馬士革和巴格達,後者直到被濛古的旭烈兀所率領的鐵騎攻陷後而遭到毀壞。通史講述瞭阿拉伯文明全盛時期的故事,還有它對歐洲文藝復興所作的巨大貢獻。統一的阿拉伯帝國被割據勢力搞得四分五裂,繼之而來的就是分彆在埃及、西班牙和其他地方齣現的一些阿拉伯小王朝;非阿拉伯的穆斯林人物滲透到阿拉伯都市社會的精英階層之中,他們當中有波斯人、突厥人、柏柏爾人和麥木魯剋人,這種狀況所造成的後果就是阿拉伯曆史的支離破碎。
菲利浦·希提(1886~1978),阿拉伯裔美籍學者。齣生在黎巴嫩,畢業於貝魯特的美國大學,後赴美國深造,獲得哥倫比亞大學哲學博士學位。長期任教於美國普林斯頓大學,曾任該校東方語言文學係主任。希提畢生從事中東地區的語言、曆史、政治等方麵的研究,著述頗豐。代錶作有《阿拉伯簡史》(1956年)、《阿拉伯通史》(1957年)、《黎巴嫩史》(1957年)、《敘利亞簡史》(1959年)、《中東史》(1961年)等。
世界島中心從有文明開始就是一個你方唱罷我登場的宗教史(doge臉)
評分1.翻譯平平,許多句子有很強的翻譯腔,本可避免;2.強烈的阿拉伯民族主義和伊斯蘭主義,往好處說是提供另一方麵觀點,往壞處說是反省不足;3.詳略不當;4.這本書是寫成阿拉伯民族史,還是伊斯蘭宗教史,連作者也難解難分。
評分馬堅的譯本是好,古蘭經即視。信仰和學術的界限如何劃清?值得思考。
評分詳略差異不大,有些地方頗多誇張之語,不知道是不是馬堅先生的宗教自豪感或原作者的民族自豪感的作祟。
評分以前看的
很多翻译的词汇,是以前的译法,跟现在的很难配套。 光是地名,人名,我就记下了一堆 然后一个个上网查……。
評分一直在找一本介绍阿拉伯历史的书籍,正好看到马坚翻译的这本书,于是就买了,正在看。 翻阅了一下,书写得不错,翻译得也很严谨,推荐大家看看。
評分这套书的确是好书,但是对于之前对阿拉伯历史没什么了解的我来说,实在是很难读。每个人的人名字都好长,而且常常出现之前没有介绍过的人物,搞得我经常晕头涨脑。总之费了九牛二虎之力还是没有读完,因为自己的原因失去了兴趣,所以暂时搁置了,等个人对中东历史有了更多感性...
評分阿拉伯的世界太晦涩了,花了一下午才堪堪看完第一编,我被满纸的奇奇怪怪的名字折磨的快要睡着了,第一次知道原来穆罕穆德和买买提是一个意思,只是翻译不同而已,我觉得我已经快无法直面穆罕默德这个名字了[捂脸]后来是找出世界地图对照着看才有点感觉的。支撑我看下去的理由...
評分一直在找一本介绍阿拉伯历史的书籍,正好看到马坚翻译的这本书,于是就买了,正在看。 翻阅了一下,书写得不错,翻译得也很严谨,推荐大家看看。
阿拉伯通史(第十版)(上下冊) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024