书难啃的要命,基于学科知识限制,数学逻辑概念对我来讲实在难以理解,但“逻辑充满世界”,世界的界限也就是逻辑的界限,和我的某些想法似乎不谋而合,总结为5个字:学术无意义。一个比较狭义的总结。用通俗的话来讲,是人对于世间万物的任何认识和理解都是对世界本身的错误解...
评分《逻辑哲学论》是一份关于“哲学”的迷宫图。维特根斯坦用命题标注法勾勒出了大大小小的路径,好象指出了一条条清晰的道路。但是这些路径又彼此缠绕,有的似乎相互矛盾,把挑战者置于进退维谷的境地。本人的目的在于斗胆为大家画出一张迷宫的路线图,就象小朋友们的智力...
评分中国古人说“道可道,非常道“,圣经说“道既是上帝”,从而人类获得了用语言描述上帝的权力,按照斯宾诺莎对上帝的定义,科学也既是分析上帝的学问,然而问题是,当科学创造了自己的语境,逐渐与自身产生的源头渐行渐远的时候,人类在自身理性的巨大成就面前却无法找到自身存...
评分1.逻辑空间,类比牛顿的质点,这种逻辑空间类似图画。诸多事态分布与逻辑空间的不同点位。当我们认为一个质点是否存在,必须要证明承载这个空间的坐标轴为真。而为了证明这个坐标轴为真,又必须要证明证明这个坐标轴为真的逻辑空间中的坐标轴为真。一直到某种尽头,这个尽头存...
评分逻辑哲学为了能够有一个比较光明的未来,不能不依赖于逻辑,因此不能不为了逻辑的融洽而祛除一些不健康的有矛盾的论断,因此少了一些辩证的成分,多了些形而上学的成分。
这本书,前面有一篇《中译者之言》,是牟宗三先生对维特根斯坦这本书的简要评价。里面用大笔墨去介绍了“可说与不可说”这个问题。另外,这本书没有翻译罗素的序言,因为维特根斯坦说罗素没有看懂他这本书。牟宗三先生也认可这个说法。
评分这本书,前面有一篇《中译者之言》,是牟宗三先生对维特根斯坦这本书的简要评价。里面用大笔墨去介绍了“可说与不可说”这个问题。另外,这本书没有翻译罗素的序言,因为维特根斯坦说罗素没有看懂他这本书。牟宗三先生也认可这个说法。
评分1961, 1987. Tractatus (Chinese trans. by Mou, according to Pears-McGuinness; without index and Russell's introduction).
评分1961, 1987. Tractatus (Chinese trans. by Mou, according to Pears-McGuinness; without index and Russell's introduction).
评分这本书,前面有一篇《中译者之言》,是牟宗三先生对维特根斯坦这本书的简要评价。里面用大笔墨去介绍了“可说与不可说”这个问题。另外,这本书没有翻译罗素的序言,因为维特根斯坦说罗素没有看懂他这本书。牟宗三先生也认可这个说法。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有