麥特.瑞德里(Matt Ridley),牛津大學動物學博士,曾任《經濟學人》(The Economis)科學編輯,除本書外尚著有《道德的起源》(The Origins of Virtue)、《人類基因組》(Genome),都獲得高度評價。
譯者 范昱峰,1940 年出生於台灣嘉義,台大外文系畢業,任職教育界,現已退休,專事譯作。譯有《尋找地球刻度的人》、《睡人》、《千禧年──古爾德三問》、《生命的壯闊──古爾德論生物大歷史》、《尋找黃金船》。
原文書名「紅皇后」(The Red Queen)出自路易斯.卡洛作品《愛麗絲鏡中奇遇》(THROUGH THE LOOKING GLASS)中的人物。紅皇后不前奔,卻總是停在原地毫無進展。本書審視「性與人性的牽連」,深入探討動植物的性演化,並說明「性與人性的牽連」如何影響人類的智能、擇偶和社會結構。
看的扫描版,忘记哪里下的了,总之是帮搭讪学有关。话说好多关于搭讪里的文章都提到这本书,貌似挺经典的。看电子书,真心不舒服,全部看完,却好像什么都没记住,什么印象都没有,伤不起啊伤不起。 111007下外公家
评分While interesting and stimulating, in the end it became all a bit too much, especially as the style remains unchanged until the very last page. Glad I finished it.
评分While interesting and stimulating, in the end it became all a bit too much, especially as the style remains unchanged until the very last page. Glad I finished it.
评分1)男人吸引女人最强有力的工具是大脑。发达的大脑不光让男人比对手更聪明更有策略,从而战胜对手,从本质上是为了吸引异性。 2)男人喜欢女人年轻,漂亮;女人更关注男人的财富和地位。这一点没有国家和地域的差异,具有普遍性。男人注重的其实不只是外表这么简单,其实年轻...
评分作为针对原文的评价,此书应该可以给出五星之上的评价。但针对翻译过来的中文版该如何评价,实在让我有点困惑。这倒不是说中文翻译的一无是处,实际上每个句子读起来都很顺畅,而且不乏神来之笔,但更多的情况却是一大段话读下来,每个句子固然意思都很明确,合在一起却显得逻...
非常有意思的一本书,动物最多的有6种性别,植物能有8种,男和女算什么……
评分看书名完全没看出这是讲进化论的科普书,而且写的居然还不错
评分这本书科普得不错的~很有趣。
评分看书名完全没看出这是讲进化论的科普书,而且写的居然还不错
评分非常有意思的一本书,动物最多的有6种性别,植物能有8种,男和女算什么……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有