伏尔泰
一六九四 ~ 一七七八
法国思想家、文学家、哲学家,十八世纪法国资产阶级启蒙运动的泰斗和灵魂。主要作品有哲理小说《老实人》《天真汉》《查第格》,历史著作《查理十二史》《风俗论》,哲学著作《哲学词典》《哲学书简》等。
傅雷
一九〇八 ~ 一九六六
著名文学翻译家、文艺评论家。从二十世纪三十年代起致力于法国文学的翻译介绍工作,毕生翻译作品三十余部,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化。
这本书里的每一个人都是痛苦的,男女老少,贫富贵贱,僧侣俗人……每一个人的命运都颠沛流离,被侵略、被强暴、被充军、被鞭笞、被刑囚、被盘剥、被欺骗、被玩弄、被奴役、被处死,还要饱受病痛的折磨又残又聋。这本书的主人公们(老实人和他的同伴)经历的黑暗比《悲惨世界》...
评分首先声明:这个版本本身是不推荐的,只是在网上随便下了个pdf,用着方便。中英文对照,英文应该是企鹅本,而翻译很随性。 老实人Candide(同义反复梗还挺冷的)出生在威斯特伐利亚美好的乡间城堡,大概是个城堡主人的妹妹的私生子,因此没什么地位。他与美丽表妹产生了一点点爱...
评分9.2 讽刺类小说,我曾拜读过《好兵帅克历险记》和余华的《第七天》,我认为都没有这本《老实人》高明。伏尔泰在本书中讽刺了宗教 政治 战争 学者,也在书中描写了人性的贪婪 欲望 邪恶 自私。写这本书时,伏尔泰66岁,他结合了对世界对人生的认知。读这本书就如同在经历一个人...
评分这本书里的每一个人都是痛苦的,男女老少,贫富贵贱,僧侣俗人……每一个人的命运都颠沛流离,被侵略、被强暴、被充军、被鞭笞、被刑囚、被盘剥、被欺骗、被玩弄、被奴役、被处死,还要饱受病痛的折磨又残又聋。这本书的主人公们(老实人和他的同伴)经历的黑暗比《悲惨世界》...
-Je veux pas savoir ce qui se passe à Constantinople. Je vends seulement là -bas les fruits de mon jardin. Ce travail nous protège des trois grands maux: l’ennui, le vice et le besoin. - Il faut cultiver notre jardin. 哲理先于情节和人物的小册子,伏尔泰指明了一条向人内心深处的寂静之路,没有阔谈和他人,只需沉默不语(Te taire)然后耕耘自己的花园。
评分仅仅根据可读性来评分...奇幻、荒谬色彩很浓,法语版很难啃。隐喻暗讽太多,没有足够的历史背景知识去支撑理解。通篇强有力地批判盲目乐观主义,最后落脚于“还是自己耕种自己的田地吧”,无奈之举姑且还能抚慰人心吧。
评分Les hommes aient un peu corrompu la nature, car ils ne sont point nés loups, et ils sont devenus loups. Dieu ne leur a donné ni canons de vingt-quatre, ni baïonnettes, et ils se sont fait des baïonnettes et des canons pour se détruire.
评分-Je veux pas savoir ce qui se passe à Constantinople. Je vends seulement là -bas les fruits de mon jardin. Ce travail nous protège des trois grands maux: l’ennui, le vice et le besoin. - Il faut cultiver notre jardin. 哲理先于情节和人物的小册子,伏尔泰指明了一条向人内心深处的寂静之路,没有阔谈和他人,只需沉默不语(Te taire)然后耕耘自己的花园。
评分仅仅根据可读性来评分...奇幻、荒谬色彩很浓,法语版很难啃。隐喻暗讽太多,没有足够的历史背景知识去支撑理解。通篇强有力地批判盲目乐观主义,最后落脚于“还是自己耕种自己的田地吧”,无奈之举姑且还能抚慰人心吧。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有