译艺

译艺 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:陈文伯
出品人:
页数:382
译者:
出版时间:2008-4
价格:32.00元
装帧:
isbn号码:9787800808265
丛书系列:
图书标签:
  • 英语学习
  • 翻译
  • 英语
  • 翻译用书
  • 陈文伯
  • 译艺
  • 群言出版社
  • 稍微有点想读
  • 翻译
  • 艺术
  • 语言
  • 文化
  • 学术
  • 书籍
  • 阅读
  • 译者
  • 风格
  • 传播
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《新东方•译艺(英汉双向笔译)》主体部分的文章,每篇译文之后都附有“简介”和“译法要点”,后者既说方法也谈理论,但却是根据具体译文谈的,所以具有较大的实用价值。

《译艺》是一本深入探索翻译艺术的书籍。 本书并非一本枯燥的翻译理论手册,也不是简单罗列翻译技巧的字典。相反,《译艺》以一种更具人文关怀和艺术审美的视角,去剖析“翻译”这一古老而又充满活力的实践。它旨在揭示隐藏在字里行间、音符跳跃、色彩交织背后的深层意义,以及译者在这一过程中所扮演的至关重要的角色。 《译艺》从多个维度展开叙述,试图勾勒出一幅完整而富有层次的翻译图景。 第一部分:翻译的哲学维度与文化传承。 在这一部分,本书将带领读者一同思考翻译的本质。它不仅仅是将一种语言的符号转换成另一种语言的符号,更是一种跨越文化鸿沟的桥梁,一种连接不同思维方式的纽带。我们将探讨翻译在人类文明发展中所扮演的角色,例如,在古代,翻译如何促进了知识的传播和思想的交流;在现代,翻译又如何加速了全球化的进程,使得不同地域、不同民族的人们能够相互理解、相互借鉴。 本书会深入探讨“信、达、雅”等中国古代翻译理论的精髓,并将其置于更广阔的文化语境中进行解读。例如,“信”不仅仅是忠实原文,更包含了对原文精神内核的理解与把握;“达”意味着流畅自然,能够被目标读者所接受和理解;而“雅”,则体现了译文的文学性和艺术性,追求一种高度的审美体验。这些原则并非僵化的教条,而是历经时间考验的智慧结晶,在今天依然具有重要的指导意义。 此外,《译艺》还将关注翻译在文化传承中的关键作用。无论是古典文学的复兴,还是非物质文化遗产的记录与传播,翻译都扮演着不可或缺的角色。本书将通过具体的案例,展示翻译如何帮助我们跨越时空的限制,去感受古人的智慧,去理解异域的风情,从而丰富我们自身的文化视野。 第二部分:翻译的实践艺术与技艺精进。 这一部分将聚焦于翻译的具体实践层面,但同样强调其艺术性。本书将探讨不同类型文本的翻译挑战,例如文学翻译、科技翻译、法律翻译、口译等。对于文学翻译,我们将深入分析如何捕捉原文的韵味、节奏、情感和语境,如何处理比喻、隐喻、双关等修辞手法,以及如何在保持原文风格的同时,赋予译文生命力。 书中会引用大量翻译名家的精彩译例,分析他们是如何化腐朽为神奇,将一篇原本晦涩难懂的文本,转换成了一部引人入胜的佳作。我们会审视译者在面对文化差异、历史背景、时代语境不同时所做的权衡与选择,以及这些选择如何影响最终的翻译效果。 对于非文学类翻译,本书也会强调其严谨性与专业性,但同样不乏对译者语言能力的考量。例如,科技翻译需要译者具备扎实的专业知识和精准的术语运用能力,而法律翻译则要求译者对法律条文和概念有深入的理解,并能准确地传达法律的意图和效力。本书将通过剖析这些不同领域翻译的特点,展示翻译作为一门高度专业化的技艺,其背后所需的付出和努力。 本书还将探讨译者在信息时代所面临的新挑战与机遇,例如机器翻译的兴起,如何重新定义人类译者的价值。它强调,即使机器翻译能够实现高效的信息转换,但真正意义上的翻译,依然离不开人类的智慧、情感、创造力和对文化的深刻理解。 第三部分:译者的心路历程与人文关怀。 《译艺》的第三部分将目光投向译者本身。翻译不仅是一项技能,更是一场心灵的旅程。本书将试图展现译者在翻译过程中所经历的思考、挣扎、喜悦与顿悟。我们会探讨译者如何与文本进行对话,如何进入作者的内心世界,如何与读者建立情感的连接。 本书将分享一些译者在翻译过程中遇到的典型困境,以及他们是如何运用智慧和耐心去克服的。例如,当原文中存在模糊不清、含义多重的情况下,译者如何做出判断;当遇到无法直接传达的文化习俗或情感时,译者如何进行有效的变通。这些故事将使读者对译者这一职业有更深刻的理解,并认识到译者所承担的巨大责任。 同时,《译艺》也将强调译者的人文关怀。一个优秀的译者,不仅要精通语言,更要怀有一颗对人类文明的热爱之心,对不同文化抱有尊重与理解。本书认为,翻译的最终目的,是为了促进人类社会的和谐与进步,是为了让不同文化背景的人们能够更好地沟通与理解。 《译艺》还将触及翻译伦理的问题,例如,译者是否应该在译文中留下自己的痕迹?如何平衡原文的权威性与译文的可读性?这些深层次的讨论,将引导读者对翻译这一行为进行更全面、更深入的思考。 总而言之,《译艺》旨在为读者呈现一个丰富多彩、充满魅力的翻译世界。它希望通过对翻译艺术的探索,能够激发读者对语言、文化、人类交流的兴趣,并对那些默默奉献在翻译事业中的译者们,给予更多的理解与尊重。这是一本献给所有对文字、对世界、对交流抱有好奇心的人们的书籍。

作者简介

目录信息

读后感

评分

第一次知道本书还是几年前读G班那会,旁边是高级口译班,时不时会看到美女们手捧<<译艺>>插肩而过。于是想,美女们读的书,能不是好书吗。:)去年某次逛书店,终于把它买了来,咱也拔高点文化,看看当年美女们看的书是啥水准。 这本书最出彩的地方在于,全书由很多篇用语还算...

评分

第一次知道本书还是几年前读G班那会,旁边是高级口译班,时不时会看到美女们手捧<<译艺>>插肩而过。于是想,美女们读的书,能不是好书吗。:)去年某次逛书店,终于把它买了来,咱也拔高点文化,看看当年美女们看的书是啥水准。 这本书最出彩的地方在于,全书由很多篇用语还算...

评分

第一次知道本书还是几年前读G班那会,旁边是高级口译班,时不时会看到美女们手捧<<译艺>>插肩而过。于是想,美女们读的书,能不是好书吗。:)去年某次逛书店,终于把它买了来,咱也拔高点文化,看看当年美女们看的书是啥水准。 这本书最出彩的地方在于,全书由很多篇用语还算...

评分

第一次知道本书还是几年前读G班那会,旁边是高级口译班,时不时会看到美女们手捧<<译艺>>插肩而过。于是想,美女们读的书,能不是好书吗。:)去年某次逛书店,终于把它买了来,咱也拔高点文化,看看当年美女们看的书是啥水准。 这本书最出彩的地方在于,全书由很多篇用语还算...

评分

第一次知道本书还是几年前读G班那会,旁边是高级口译班,时不时会看到美女们手捧<<译艺>>插肩而过。于是想,美女们读的书,能不是好书吗。:)去年某次逛书店,终于把它买了来,咱也拔高点文化,看看当年美女们看的书是啥水准。 这本书最出彩的地方在于,全书由很多篇用语还算...

用户评价

评分

这本书的语言风格,我得说,真是独树一帜。它不像某些畅销书那样追求流畅易懂的口语化表达,而是带着一种古典的、近乎诗歌般的韵律感。初读时,可能会因为一些略显晦涩的词汇或复杂的句式而稍微放慢脚步,但这恰恰是它的魅力所在。作者似乎并不急于将信息“喂”给读者,而是引导我们主动去探索文字背后的意境。我甚至会忍不住停下来,反复琢磨某个段落的精妙之处,仿佛在欣赏一幅需要细细品味的画作。这种阅读过程本身就是一种享受,它锻炼了读者的文字敏感度,也提升了我们对语言美学的鉴赏能力。总而言之,这绝对是一部需要“慢读”的书,只有沉下心来,才能真正领略到那份深藏在字里行间的磅礴气势和典雅格调。

评分

这本书带给我的,更多的是一种情感上的共鸣与涤荡。作者似乎深谙笔触能引发的强烈情绪反应,尤其是在描绘那些关于失去、关于坚守的片段时,文字具有一种近乎催泪的力量,却又绝不矫揉造作。它没有刻意去渲染悲伤,但那种淡淡的哀愁和对美好事物消逝的喟叹,却能直击人心最柔软的部分。我常常读到深夜,合上书本时,感觉自己像是经历了一场漫长而又值得的人生洗礼。人物的悲欢离合,最终都化为一股暖流或凉意,沉淀在心底。这大概就是优秀文学作品的魔力所在,它让我们在别人的故事里,找到了理解自己情感的钥匙,并重新认识了“活着”这件事本身的重量和意义。

评分

这本《译艺》读完后,心中久久不能平静。首先,我对作者在文字构建上的匠心独运深感佩服。那种对语言的驾驭能力,简直像是精雕细琢的艺术品。书中的叙事节奏把握得极为精准,时而如涓涓细流般温婉,时而又如疾风骤雨般迅猛,将故事的张力拉扯到了极致。我特别留意了作者对于意象的选取,那些看似寻常的景物,在文字的描摹下,立刻焕发出了独特的生命力,让人仿佛身临其境,能闻到泥土的芬芳,感受到风拂过脸颊的凉意。这种细腻入微的观察力,以及将其转化为富有感染力的文字的能力,是许多写作者梦寐以求的。不仅仅是表面的文字游戏,更深层次上,作者似乎在探讨一种存在与虚无的哲学命题,每一个转折、每一次对话,都蕴含着引人深思的隐喻,读完后需要花时间去回味和消化,才能真正触及到其内核的深邃。

评分

我不得不提一下,这本书在世界观的构建上展现出的惊人想象力。它搭建了一个逻辑自洽、细节丰满的平行时空,其中的社会规则、文化习俗乃至底层运行的动力机制,都被描绘得丝丝入扣,令人信服。这种“造世”的能力,远非简单的情节堆砌可以比拟。它不是那种读完就忘的快餐文学,而是能在我脑海中持续“生长”的作品。每当我想到某个设定的巧妙之处,都会忍不住拍案叫绝。书中对权力结构、阶层固化等社会议题的探讨,也借由这个架空的世界得到了巧妙的投射,使其具备了超越时代的批判性力量。这使得阅读不再是单纯的娱乐,而是一次深入探索未知领域、审视我们自身世界的奇妙旅程。

评分

说实话,这本书的阅读体验是相当震撼的。它的宏大叙事结构,就像一张铺陈开来的精美织锦,每一个线头都牵动着错综复杂的人物关系和历史背景。我尤其欣赏作者在处理多线叙事时的功力,不同时间线和不同视角的切换,非但没有造成混乱,反而像多棱镜折射出的光芒,让故事的整体面貌愈发立体和饱满。那种层层递进、柳暗花明的阅读快感,是很多平铺直叙的作品无法给予的。更让我印象深刻的是,作者似乎对人性有着近乎残酷的洞察力,笔下的人物没有绝对的好坏之分,他们的每一次抉择都充满了道德的灰色地带,让人在阅读过程中不断地自我拷问:如果是我,会如何选择?这种代入感和对复杂人性的深刻挖掘,使得这本书超越了一般的消遣读物,上升到了对社会、对历史、对个体命运的深刻反思层面。

评分

所谓艺术。文化交错之美。

评分

感觉不错

评分

所谓艺术。文化交错之美。

评分

所谓艺术。文化交错之美。

评分

所谓艺术。文化交错之美。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有