图书标签: 米兰·昆德拉 上海译文出版社 捷克文学 法国文学 文学 外国文学 笑忘录 *上海译文出版社*
发表于2025-05-06
笑忘录 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
☆ 米兰·昆德拉长篇小说代表作
☆ 王东亮译,鲁迅文学奖文学翻译奖获奖译本
-
《笑忘录》是米兰•昆德拉的长篇小说作品,小说以1968年捷克斯洛伐克遭入侵为时代背景,描写捷克不同阶层知识分子的命运。书中一个个章节,如同旅行的不同阶段,朝向某个主旋律,朝向某种独一无二的情境,旅行的意义已迷失在广袤无垠的内在。作者探讨了人生中记忆和遗忘的哲学关系,人们希望保持或忘却的内容,如同附带欢娱和讽刺的笑一样,是相对应的永恒主题。
米兰•昆德拉,1929年生于捷克斯洛伐克布尔诺,1975年起定居法国。著有小说《玩笑》《生活在别处》《不能承受的生命之轻》《慢》《身份》、短篇小说集《好笑的爱》、随笔《被背叛的遗嘱》《帷幕》《相遇》、戏剧《雅克和他的主人》等总共十六部作品。1973年获美第奇外国文学奖,1985年获耶路撒冷文学奖,2001年获法兰西学院文学大奖,是享誉世界的小说家、文学评论家。
万物轻盈。轻盈地被遗忘。
评分虽然声称是一本笑和遗忘的书,但我只看到了遗忘
评分开始感受到昆德拉的魅力,等我完全明白他想表达的意思,会多加一星。(于西西弗)
评分边界。达夫尼斯之岛。
评分万物轻盈。轻盈地被遗忘。
昆德拉老师的那个词好象是这么拼的:Kitsch。许多译本都呼之为“媚俗”。 但是,小说里,即《生命不可承受之轻》或《慢》里,托马斯们媚的不只是“俗”,许多时候是世界,许多时候是他们自己。 我们可以说这是“媚众”? 我不很喜欢昆德拉老师,因为他不宽...
评分 评分关于两种笑 1.魔鬼的笑 人们管我叫撒旦。我是邪恶的化身。千百年来,自公元纪年被弄错以来——我就知道这世上没有什么事情是可以当真的,就连耶稣诞生的日子都弄错了,还有什么不能错呢?——我就被称作邪恶的化身。而耶稣才是真正的救世主,我从没有否认过,实际上,我也从...
评分 评分笑忘录里,米兰昆德拉有一章谈论"力脱思特(litost)",十分得到我的注意。他定义它:发现自身的可悲状况后产生的自我折磨状态。事实上是以自我毁灭作为报复的手段。例如:学琴儿童被钢琴教师认为没有天赋而突然大弹起了噪音,甚至快乐的想像以坠楼惩罚老师;...
笑忘录 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025