This is the story of Nedra and Viri, whose charmed life is centered around dinners, ingenious games with their children, enviable friends, and near-perfect days passed skating on a frozen river or sunning on the beach. But even as he lingers over the surface of their marriage, James Salter lets us see the fine cracks that are spreading through it. This exquisite, resonant novel is a portrait of an entire generation that discovered the limits of its own happiness--and then felt compelled to destroy it.
James Salter (born June 10, 1925, New York City) is an American short story writer and novelist.
她真正关心的是生活的本质:食物,床单,衣服。……她的梦依然紧贴着她,修饰着她。 她有一种丰满、赤裸的笑声。 他有一双柔软的手,身上没有钱味,几乎丝毫没有。在这方面他是个白化变种,怪胎。一个犹太人没有钱就像一只狗没有牙。 一件坏衬衫就像一个漂亮女孩的故事,她是单...
评分索特《光年》的后半段,芮德娜主动退出了舒适的婚姻生活,年过四十,离异,没有稳定收入。芮德娜如何独自走过后半生的各个阶段,是这本书最精彩的部分,故事开篇那个28岁的郊区中产主妇,成了一位孤绝地一往无前的女英雄。她塑造着自己的生活,“四处搜寻,毫无线索”,不惜放...
评分1 "盼到灯昏玳筵收,宫壶滴尽莲花漏"是《桃花扇·眠香》里的词,用作这篇读后感的题目是因为我觉得它是明清传奇里最让我感觉到浪漫的一句词,软玉温香、芙蓉帐暖,花灯、宫壶、莲花漏等重重意向让我们看到一个影影绰绰的东方式的浪漫剪影。而无疑,詹姆斯·索特的文字是浪漫的...
评分我们依旧需要小说。 我是说真正的,像那些记忆中的小说。就像你童年时读过的《卓娅与舒拉的故事》、少年时读过的《牛虻》,那种有些许厚度,拿在手上有点分量的,开头几页让你困扰,努力读下去之后就让你入迷,陪伴你成长,时过经年依旧能让你为之心颤的故事。哦,不,不仅仅是...
评分“為了自由,孤注一擲” ——詹姆斯·索特《光年》書評 這是現代生活的一曲輓歌,卻也是一段全新旅程的開端。但它首先是關於選擇的故事,以及“選擇”如何將我們從一個落點引向下一個落點,最終形成了一個完美的閉合之環。在這個意義上,《光年》不僅僅是時光之年,也是光在我...
The ups and downs. The ends. The eloquent brevity.
评分镌刻下了生活中的那些难以磨灭的点点滴滴,同时又大量留白,留给读者幻想的自由。觉得情节有点superficial,有点虚,但总体上还是很有启发性,关于婚姻&幸福。还有就是Salter的句子真是简短精悍,一针见血……
评分感觉有一点点矫情....甚至有一些语句让我有种回到高中 为了取悦老师而刻意写的优美句子的错觉 但是作者本身的文字功底确实是不错 就是有点过于炫技而没有真的能让人引起共鸣
评分The ups and downs. The ends. The eloquent brevity.
评分非常喜欢作者在场景中如若镜头不经意扫过一样写到书、书架、书店。这样我觉得小说非常立体。女主的故事,多半是围绕举办各式聚会。不知二人为何会分道扬镳。莫非是女主想要挣脱家庭生活游荡世界导致的?无法忍受作者诗一般的语言,大段大段的静物描写,空镜头一般的存在。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有