图书标签: 鲁迅 外国文学 小说 苏联 十月革命 俄罗斯文学 俄罗斯 @译本
发表于2025-03-03
十月 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
《十月》是苏联“同路人作家雅各武莱夫描写十月革命时期莫斯科起义的小说,作于一九二三年。鲁迅于一九九年初开始翻译,次年夏末译毕。至一九三三年二月备上海神州国光社出版,列为《现代文艺丛书》(鲁迅编)之鲁迅认为,《十月》算是雅各武莱夫的代表作品,表示了当时进步的观念形态。但其中的人物,没有一个是铁的意志的革命家;亚庚临时加入,大半因为好玩,而小说后半大大的展开了他母亲在旧房子里的无可挽救的哀惨,这些处所,要令人记起安特莱夫(L. Andreev)的《老屋》来。此外,小说以加入白军和终于彷徨着的青年(伊凡及华西理)的主观视角讲述十月革命的巷战情形,显示着电影式的结构和一种新的描写手法,虽然临末的几句光明之词,并不足以掩盖通篇阴郁的绝望的氛围。
A.雅各武莱夫(1886-1953),苏联小说家。生于油漆匠家庭。十月革命前开始文学创作,作品题材多样。曾参加“谢拉皮翁兄弟"文学团体。著有中篇小说《自由民》《十月》《错误》,长篇小说《人和沙漠》《胜利者》《田野里的火光》等。
对于战争的描写非常微观,我觉得读起来很真实,你说双方打仗真的都是为了各自理想吧?其实真的不是这样,里面诸多盲从,诸多不懂事的小孩,还有诸多不知道在干什么的人,以及谋口饭吃的人。无论如何,是能感受到战争的残酷的。描写的镜头时时切换变化,仿佛在看电影。对了,俄国人的“乌拉”很有意思,出处似乎有很多说法,不过明确的是,似乎中文没有对应的意思。
评分对于战争的描写非常微观,我觉得读起来很真实,你说双方打仗真的都是为了各自理想吧?其实真的不是这样,里面诸多盲从,诸多不懂事的小孩,还有诸多不知道在干什么的人,以及谋口饭吃的人。无论如何,是能感受到战争的残酷的。描写的镜头时时切换变化,仿佛在看电影。对了,俄国人的“乌拉”很有意思,出处似乎有很多说法,不过明确的是,似乎中文没有对应的意思。
评分鲁迅共读书目,内容不很感兴趣,看的比较潦草。鲁迅当时翻译这篇小说可能也是现实因素的考量,一方面俄国革命走在中国之前,此外就像如译后记中所提及,介绍“同路人文学”。就所描写的十月革命过程,过程持续时间比较短,而参与的人也并不是深思熟虑以后参与的。青少年对于政治的理解并不充分,他们对于自己为什么要打仗,以及可能会牺牲生命没有充分的思想准备,而在革命队伍中,这样的人不在少数。往大了看是一场战役的胜负,是重要的标志性历史事件,往小了看,是一个个破碎的家庭,这就是革命呵。鲁迅的译文始终看不惯,太古了,查了一下什么是“浮浪人”,流浪儿……
评分没读完 好啰嗦哦????
评分对于战争的描写非常微观,我觉得读起来很真实,你说双方打仗真的都是为了各自理想吧?其实真的不是这样,里面诸多盲从,诸多不懂事的小孩,还有诸多不知道在干什么的人,以及谋口饭吃的人。无论如何,是能感受到战争的残酷的。描写的镜头时时切换变化,仿佛在看电影。对了,俄国人的“乌拉”很有意思,出处似乎有很多说法,不过明确的是,似乎中文没有对应的意思。
鲁迅译的《十月》很短,一天就能读完。作者主要写了十月革命中街巷的战争的场景,读完之后唯一的感触就是:战争太恐怖了。作者在叙述的时候非常冷静,枪声、尸体、鲜血,这些恐怖的场景在作者的笔下跟日常生活里的灯泡、桌椅一样平常,这种冷静赋予了小说本身一种巨大的恐怖感...
评分鲁迅译的《十月》很短,一天就能读完。作者主要写了十月革命中街巷的战争的场景,读完之后唯一的感触就是:战争太恐怖了。作者在叙述的时候非常冷静,枪声、尸体、鲜血,这些恐怖的场景在作者的笔下跟日常生活里的灯泡、桌椅一样平常,这种冷静赋予了小说本身一种巨大的恐怖感...
评分鲁迅译的《十月》很短,一天就能读完。作者主要写了十月革命中街巷的战争的场景,读完之后唯一的感触就是:战争太恐怖了。作者在叙述的时候非常冷静,枪声、尸体、鲜血,这些恐怖的场景在作者的笔下跟日常生活里的灯泡、桌椅一样平常,这种冷静赋予了小说本身一种巨大的恐怖感...
评分鲁迅译的《十月》很短,一天就能读完。作者主要写了十月革命中街巷的战争的场景,读完之后唯一的感触就是:战争太恐怖了。作者在叙述的时候非常冷静,枪声、尸体、鲜血,这些恐怖的场景在作者的笔下跟日常生活里的灯泡、桌椅一样平常,这种冷静赋予了小说本身一种巨大的恐怖感...
评分鲁迅译的《十月》很短,一天就能读完。作者主要写了十月革命中街巷的战争的场景,读完之后唯一的感触就是:战争太恐怖了。作者在叙述的时候非常冷静,枪声、尸体、鲜血,这些恐怖的场景在作者的笔下跟日常生活里的灯泡、桌椅一样平常,这种冷静赋予了小说本身一种巨大的恐怖感...
十月 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025