图书标签: 海外中国研究 书法 艺术史 宋史 颜真卿 海外汉学 書法 艺术
发表于2025-02-02
中正之笔 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
在《中正之笔》中,作者倪雅梅认为颜真卿之所以获得显赫的艺术声誉,是基于某些政治的原因,而非纯粹的审美原则。她论证了颜真卿的重要地位是由11世纪几位有权势的文人人为制造出来的,他们希望通过与颜真卿正直的声名建立联系,从而提高自己的政治地位。他们将书品等同于人品,并且大力弘扬颜真卿的书法风格,以便把自己装扮成和颜真卿一样的人物。《中正之笔》讲述的是中国文化史上的一段微妙、世故而英明的故事,在这个故事中,人们对历史进行了创造性的重新阐释,并将这种阐释作为达成自己政治意图的手段。
感觉对于发展出文人画的北宋士大夫来说,赋予书法过多的意识形态解读也不是那么不可理解的事情,毕竟他们就是关注个人化表达超过技巧很多嘛(当然作者的个别论点显然只是主观猜测)。不过我更想看的是颜体从早年俊秀的模样转向晚年方正拙朴的心路历程啊(用一句取法篆书就打发了怎么行。。感觉先把颜氏本人写透透、再去对比宋人对他的形象塑造,显然会更有趣啊!翻译整体马马虎虎,有些术语的回译简直有毛病:例如什么水平笔画,不就是横吗= =
评分本书试图回答,“如果颜真卿的书法并不美,为什么他还可以再书法史上拥有如此显赫的地位?”撇开作者对颜字美学价值的认知偏颇,这种将风格与政治环境进行简单匹配的解释也是庸俗的社会学取径。她将自己对历史的误解当作接受史的事实,暴露出对书法史的认识十分表面,甚至是缺乏常识。例如她说欧阳修的《集古录》收录了二十幅颜真卿,而只有一两件王羲之,这体现出颜真卿是被北宋士大夫选择的人。欧阳修意在金石,这些颜字多是碑刻,魏晋禁碑,何来王碑呢?而在当时的环境下,王氏这类贵族也不大可能去写碑。王帖以另一种形态流传、复制和传播,与碑刻的社会语境并不相同,作者的见识于此可见一斑。
评分我真的很懷疑外國學者對中國傳統藝術到底是真懂還是假懂,為什麼如此多的西方學者的研究成果甚至還不如中國一個普通高中生的認知呢?比如,我不知道本書作者憑什麼說出「顏真卿的書法風格並不具有傳統意義上的那種魅力」這樣無知而又可笑的話呢?
评分本书试图回答,“如果颜真卿的书法并不美,为什么他还可以再书法史上拥有如此显赫的地位?”撇开作者对颜字美学价值的认知偏颇,这种将风格与政治环境进行简单匹配的解释也是庸俗的社会学取径。她将自己对历史的误解当作接受史的事实,暴露出对书法史的认识十分表面,甚至是缺乏常识。例如她说欧阳修的《集古录》收录了二十幅颜真卿,而只有一两件王羲之,这体现出颜真卿是被北宋士大夫选择的人。欧阳修意在金石,这些颜字多是碑刻,魏晋禁碑,何来王碑呢?而在当时的环境下,王氏这类贵族也不大可能去写碑。王帖以另一种形态流传、复制和传播,与碑刻的社会语境并不相同,作者的见识于此可见一斑。
评分过分政治了,儒的一面也写得隔。翻译再减一星。
十几年前,从白谦慎老师绍介海外书法研究的论文中,知道有倪雅梅的这本论著The Upright Brush(白老师译为“心正笔正”),曾一度有过迻译此书的想法,也蒐集拜读了班宗华、王珅等学者关于本书的英文书评文章,但俗务缠身,因循未果。今年国庆后,看到《中正之笔》中译本由江苏...
评分十几年前,从白谦慎老师绍介海外书法研究的论文中,知道有倪雅梅的这本论著The Upright Brush(白老师译为“心正笔正”),曾一度有过迻译此书的想法,也蒐集拜读了班宗华、王珅等学者关于本书的英文书评文章,但俗务缠身,因循未果。今年国庆后,看到《中正之笔》中译本由江苏...
评分其实这种思路古人早有(虽然可能不算很古),叶昌炽《语石·卷七》: 自来书家之不幸,未有如绍京者也。盖南渡后讲学家高自标置,以书为游艺,必以人重。故颜鲁公书传世最多,柳诚悬亦以“心正则笔正”一语为世所称道,而咸知爱护之。殆以绍京附丽椒房,父事阉竖,而鄙之欤?惟...
评分版权归作者所有,任何形式转载请联系作者。 作者:Nelly.L(来自豆瓣) 来源:https://www.douban.com/doubanapp/dispatch/review/9919708 刚刚读完,性格学向来是评价书法的一个因素,国人久濡其中,或早已不自知。 宋代文人集团的对颜的制造,应该是出于一种个人有意识倾慕与...
中正之笔 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025