李健吾先生是我國現代著名的作傢、戲劇傢、翻譯傢、評論傢和文學研究者,在創作、批評、翻譯和研究領域都蔚為大傢。尤其是新中國成立後,他從文學創作和批評與戲劇教學和實踐轉型為主要從事法國文學研究和翻譯,事實上成為新中國法國文學研究領域的開創者和領軍者,由他翻譯的福樓拜的《包法利夫人》《情感教育》、莫裏哀的喜劇全集等,成為法國文學翻譯的典範之作,其翻譯成就堪與傅雷並駕齊驅。
李健吾先生是我國現代著名的作傢、戲劇傢、翻譯傢、評論傢和文學研究者,在創作、批評、翻譯和研究領域都蔚為大傢。尤其是新中國成立後,他從文學創作和批評與戲劇教學和實踐轉型為主要從事法國文學研究和翻譯,事實上成為新中國法國文學研究領域的開創者和領軍者,由他翻譯的福樓拜的《包法利夫人》《情感教育》、莫裏哀的喜劇全集等,成為法國文學翻譯的典範之作,其翻譯成就堪與傅雷並駕齊驅。《李健吾譯文集》匯集瞭李健吾存世的所有翻譯作品,是李健吾先生的譯文全集,共十四捲,三百五十餘萬字。《李健吾譯文集》具有極高的文學價值和學術意義,《李健吾譯文集》的齣版在國內翻譯界、文學研究界和齣版界都有填補空白和裏程碑式的重要意義。
評分
評分
評分
評分
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有