《傑剋·吉爾伯特詩全集》涵蓋瞭吉爾伯特一生的五本詩集,是他一生詩作的最好的總結。吉爾伯特的強力之處在於他的稀有,尤其是當今時代:他作為一個詩人站在自己的時代之外,在一個日益聒噪 的世界裏實踐著一種純粹的詩學;你可以說,這是一個抒情的靈魂,他來自從不曾存在過的文學的曆史。像所有垮掉派詩人一樣,吉爾伯特在經典場景和舞颱布置方麵是一個大師——全景式的鄉村場景,怡人的廣場,石泉--這些都為他的靈與心的漫遊賦予瞭某種寓言式的光環。他的詩歌像一個大教堂,值得許多年裏反反復復進入其中;值得一讀再讀,流連不已。他的著作流露著人性和敬畏,他帶來瞭當代詩歌通常缺乏的一種智力。吉爾伯特的詩歌提取瞭情感的純粹,它返迴瞭浪漫主義詩歌的傳統——濟慈、雪萊和拜倫。
1 第一力作,是在看惯了水深火热的贫富差距,没看惯春风秋月的2005年出版的。 名叫《辩护状》。开头译句:悲伤无处不在。屠杀无处不在。 正和直译而出的绝大多数译作一样,把“头韵”都阉割了。 何不译成:悲苦无处不在。屠戮无处不在。 看看原作: A Brief For The Defense So...
評分1 第一力作,是在看惯了水深火热的贫富差距,没看惯春风秋月的2005年出版的。 名叫《辩护状》。开头译句:悲伤无处不在。屠杀无处不在。 正和直译而出的绝大多数译作一样,把“头韵”都阉割了。 何不译成:悲苦无处不在。屠戮无处不在。 看看原作: A Brief For The Defense So...
評分《杰克·吉尔伯特诗全集》包括了美国当代著名诗人杰克·吉尔伯特一生所著的五本诗集,是他一生诗歌创作的最好总结。 (一)吉尔伯特诗大多来自他对日常生活的洞察,是一个清醒的生命对自己独特生活经历的洞察,又给日常生活带来诗意或赋予意义。或者说,在一种持续的独特生活感...
評分《杰克·吉尔伯特诗全集》包括了美国当代著名诗人杰克·吉尔伯特一生所著的五本诗集,是他一生诗歌创作的最好总结。 (一)吉尔伯特诗大多来自他对日常生活的洞察,是一个清醒的生命对自己独特生活经历的洞察,又给日常生活带来诗意或赋予意义。或者说,在一种持续的独特生活感...
評分我知道自己的真诚,尽管他不做数 我可以像一辆废卡车停在野外,就观察那些 青草的生活,它们在夏日里的多种热气 或者像石头那样看着山谷,如一个孤独的女人 决定要走动时,展开一两个红色的裙褶 在巨大的城市中我的蜜腺短缺 那里许多故事需要挑除它背上的杂乱羽毛 在上帝的道路...
每天讀幾十首,像是給童年的電動玩具裝上一節節嶄新的電池,讀一次,撥一次on的開關,全身過電的感覺,一個和弗羅斯特,威廉姆斯可以並列的詩人,喜歡漫遊和隱居,得到名聲,然後放棄,不關心貧窮和名聲,和琳達、美智子的旅居和思念占瞭晚年詩作重要部分。
评分這本摯愛瞭。
评分這本摯愛瞭。
评分在他那種寫作方嚮上,極為純粹、雜音極少、接近完美的詩人,翻譯很棒。
评分吉爾伯特隱世的動機究竟齣自古典世界還是僅來自內心對迴歸純樸世界的要求?甫一開始進入公眾視野,他的麵貌就是鄉野中神秘的個體(“我們一直站著/什麼也沒有談。/愜意,當雪飄落/正如雪曾飄落在舊日的匹茲堡<p497>”),即便混雜在垮掉派的隊伍中,也不失其本色(當然,沾染一些狷狂之氣在所難免,“我們在夜色裏走瞭三英裏路。/我必須小便。她就在另一邊停下”<p398>)。他的寫作動機,於我看來,大抵是要憑匹茲堡市區的古鬆和噴泉帶給我們樸拙的山水氣息(“我們的存在是氣味/我們必須抵達那無意義的樹葉中心的/鐵的閥門<p367>”)。整本詩集中最連貫的主題,是寫給舊日女友/妻子的部分。那是自地獄歸來的俄而甫斯最後的哀悼(“有一種快樂/在喪失中。在渴望中。痛苦/正這樣或那樣地離去。永不再來<p19>”)。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有