奥尔罕·帕慕克(Orhan Pamuk,1952— ),诺贝尔文学奖得主,当代欧洲杰出的小说家之一。生于伊斯坦布尔,自幼学画,大学主修建筑,后从文。2006年获诺贝尔文学奖,授奖词称:“在探索他故乡忧郁的灵魂时,发现了文明之间的冲突和交错的新象征。”他的作品已经被译为60多种语言出版。
☆诺贝尔文学奖得主帕慕克作品装帧升级,全新精装珍藏版。
☆书写狂、老烟枪、一个女儿的父亲、擅长白日梦和忍耐独处的作家……帕慕克三十年创作生涯的个人精选集,展现你尚未了解的帕慕克,以你未曾察觉的方式书写食物、书籍、家庭、城市和灾难。
☆他说:“我写作,是因为我从来没有快乐。我写作,就是为了快乐。”读这本书,就能与帕慕克一起,感受文学这剂药丸带来的美妙体验。
--------------------------------------
这是一部帕慕克三十年创作生涯的个人精选集,记录了作者一生中对孤独、风景、书籍与城市的执迷。这些文章是帕慕克自称“小说无法表达”的想法、影像和片段,集中地展示了他对于伊斯坦布尔的变迁、日常琐碎物件以及写作和阅读的看法。作者写到了他拥有的第一本护照、他的第一次欧洲之行、对于女儿小时候的回忆,还讲到自己父亲的过世,他所亲历的1999年伊斯坦布尔大地震,以及几位对他影响深远的作家,如劳伦斯·斯特恩、陀思妥耶夫斯基、纳博科夫和略萨等。总之,在这本书里,帕慕克与读者分享了一切他认为重要的,但不曾被写进小说的诸多思绪和细节。
帕慕克让我们自以为熟知的世界再次更新,重焕生机。
——《纽约时报》
他将自己的美妙而幽微的思绪和信念,创作成引人入胜的迷宫。
——《纽约书评》
在智慧的魅力和敏锐的洞察之外,《别样的色彩》让我们从远距离审视,当今世界那些重大议题背后的历史与心理。
——《华盛顿邮报》
由此升起的是一个声音,半是谐谑半是犀利,它所折射出的真实会令一个真正的夜莺也感到嫉妒。
——《洛杉矶时报书评》
帕慕克保持了令人信赖的诚实,不愿意刻意制造戏剧性情节和转折。这让他的体验和悲伤都保持了水晶般的清晰和持续不断的重量。
——《出版人周刊》
与库切一样,奥尔罕·帕慕克在随笔上的才华让人惊讶。怎么会这样差呢? 谈及读书,书目是:《帕尔玛修道院》《项迪传》,《洛丽塔》和《艾达》,《卡拉马佐夫兄弟》《地下室手记》和《群魔》,还有略萨的“劳军女郎”和拉什迪的《撒旦诗篇》等诸如此类。这些书的统一特征是背...
评分读了一个星期《别样的色彩》,却始终难以找到一个切入点来写关于这本书的一切。它向我展现了一个完全陌生的城市和一个作者点点滴滴的思想碎片,正如书籍腰封上对于它的内容概括:“关于生活、艺术、书籍与城市”,对我来说,它显得新鲜、琐碎而又庞大。 一如作者奥尔罕•帕慕...
评分奥尔罕•帕慕克并不是第一位这样做的作家:他把文学视为表现生活的最终(可能也是唯一的)手段,由此他能创造和构筑起一个新的世界。进入这个文字迷宫,实际上就是进入他的生活。从这个意义上说,《别样的色彩》这本看似主题散漫的集子虽然谈的是“关于生活、书籍与城市”,...
评分诺贝尔文学奖作家奥尔罕•帕慕克,似乎正在成为他的小说《雪》当中那位不幸卷入政治风暴中的诗人。自从2005年在媒体上提到库尔德人和亚美尼亚人在土耳其被屠杀的历史后,他就卷入了一场无休止的政治诉讼中,自至今年最终被定罪。但是,这并不是一件仅仅事关言论自由问题的简...
拥抱着伊斯坦布尔,描绘着伊斯坦布尔,创造着伊斯坦布尔……
评分帕慕克大概是诺奖作家里最“平易近人”的一位,也曾因此质疑过他写作的深度,但总不禁陷入他书中熟悉的主题和亲切的情感中。《别样的色彩》依旧有《天真的和感伤的小说家》对小说写作和意义的探讨,有着《伊斯坦布尔》对城市和废墟的迷恋,也有《我脑袋里的怪东西》《红发女人》《白色城堡》对于人与人之间深层联结的捕捉,紧握,怀念。还有一周纠结要不要读《我的名字叫红》T▽T毕竟好久好久以前读了一半...
评分大部分很喜欢……有一部分匆匆翻过……最喜欢最后2部分……凝望窗外……我父亲的手提箱……
评分觉得相当一般。。
评分拥抱着伊斯坦布尔,描绘着伊斯坦布尔,创造着伊斯坦布尔……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有