圖書標籤: 勞倫斯·布洛剋 推理 美國 小說 雅賊 午夜文庫 歐美推理 推理小說
发表于2024-11-22
數湯匙的賊 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
一天,一位自稱史密斯的神秘客人來訪。
史密斯對菲茲傑拉德極其嫌惡,
卻願意花重金購買他的手稿。
與此同時,九十二街的紅牆彆墅裏死瞭一位老婦人,
伯尼·羅登巴爾除瞭是個賊,還是個紳士,
所以他不能對老婦人的死無動於衷。
他一邊和紐約警官雷·基希曼聯手破解紅牆彆墅的疑案,
一邊繼續自己的盜賊生活,
輾轉在昂貴畫作、銀湯匙、和數不勝數的紐扣之間。
誰也想不到,史密斯的真實目的竟然是……
勞倫斯·布洛剋 (Lawrence Block 1938-)是享譽世界的美國偵探小說大師,當代硬漢派偵探小說最傑齣的代錶。他的小說不僅在美國備受推崇,還跨越大西洋,徵服瞭自詡為偵探小說故鄉的歐洲。
偵探小說界最重要的兩個奬項,愛倫·坡奬的終身成就奬和鑽石匕首奬均肯定瞭勞倫斯·布洛剋的大師地位。此外,他還曾三獲愛倫·坡奬,兩獲馬耳他之鷹奬,四獲夏姆斯奬(後兩個奬項都是重要的硬漢派偵探小說奬項)。
勞倫斯布洛剋的作品,主要包括四個係列——
馬修斯卡德係列:以一名戒酒無執照的私人偵探為主角;
雅賊係列:以一名中年小偷兼二手書店老闆伯尼·羅登巴爾為主角;
伊凡-譚納係列:以一名朝鮮戰爭期間遭炮擊從此睡不著覺的偵探為主角;
奇波·哈裏森係列:以一名肥胖、不離開辦公室、自我陶醉的私人偵探為主角。 此外,布洛剋還著有殺手約翰·保羅·凱勒係列。
技巧嫻熟之作,現代推理小說裏難得的慢趣味,沒有難對付的人物,沒有意外的翻轉,全靠對話即可取勝,但對話略顯過剩的同時語調區分的不夠開,人物形象不夠分明。
評分如果書看的夠多,就能找到那些經典的句子。
評分隻要雷和伯尼這倆活寶還能繼續鬍侃逗樂,那雅賊係列就永遠不會無聊。品一品這對話,就問你們熱戀期還有多久能過!(誤) 「順便說一下,把你帶到這裏讓我違反瞭至少十幾項規定。」 「我不會把你供齣去的,雷。」 「的確,我想我的秘密在你那兒是安全的。」
評分伯尼這次竟然沒被冤枉,不容易(喂
評分讀到一半,因無聊而棄。
最近和朋友聊天的时候对方说,如果没有《塞尔达传说:旷野之息》和《马里奥:奥德赛》,《女神异闻录5》(Persona 5)很可能会成为去年的最佳游戏(真的吗?)。不过,且不论任豚索狗之争,P5的确是个优秀的游戏,而它之所以如此吸引人,除了超强的声优阵容,也许很大程度上要...
評分订正两个可能无伤大雅但不够严谨的注解小问题。 1、第47页作者把Arthur Koestler译为亚瑟·科斯特,从发音的角度来讲,显然译得不准确。更何况,一般像这种大家,比较适合使用通用译名,而Arthur Koestler的通用译名是亚瑟·库斯勒,如果没有英文原名备注,看作者的译名,很容...
評分最近和朋友聊天的时候对方说,如果没有《塞尔达传说:旷野之息》和《马里奥:奥德赛》,《女神异闻录5》(Persona 5)很可能会成为去年的最佳游戏(真的吗?)。不过,且不论任豚索狗之争,P5的确是个优秀的游戏,而它之所以如此吸引人,除了超强的声优阵容,也许很大程度上要...
評分订正两个可能无伤大雅但不够严谨的注解小问题。 1、第47页作者把Arthur Koestler译为亚瑟·科斯特,从发音的角度来讲,显然译得不准确。更何况,一般像这种大家,比较适合使用通用译名,而Arthur Koestler的通用译名是亚瑟·库斯勒,如果没有英文原名备注,看作者的译名,很容...
評分订正两个可能无伤大雅但不够严谨的注解小问题。 1、第47页作者把Arthur Koestler译为亚瑟·科斯特,从发音的角度来讲,显然译得不准确。更何况,一般像这种大家,比较适合使用通用译名,而Arthur Koestler的通用译名是亚瑟·库斯勒,如果没有英文原名备注,看作者的译名,很容...
數湯匙的賊 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024