圖書標籤: 博爾赫斯 阿根廷 訪談錄 訪談 文學 拉美文學 外國文學 隨筆
发表于2024-05-02
最後的對話 Ⅰ pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
本書是拉美文壇泰鬥博爾赫斯生前最後的、也是最大規模的對談錄,對話者是同為拉美文學名傢的費拉裏。118篇涉及不同話題的平等對談,秒殺市麵上所有單調、短小的博爾赫斯“采訪稿”。
對話集是瞭解一位哲學傢、作傢思想最直白、最坦蕩的方式。在博爾赫斯生前的最後三年,阿根廷國立電颱敏銳地發現瞭這一要義。他們策劃瞭一檔連續時間長達三年的對話節目,不同於以往流於形式的記者采訪,這次他們請來的是深受博氏影響的拉美文壇後起之秀——奧斯瓦爾多·費拉裏,與博爾赫斯展開針對學術甚至生活領域的各個話題的對談,並集結成冊付梓。
對話的電波始自1984年,曆經三年,到1986年博爾赫斯溘然長逝而戛然終止。這是博氏生前最後的聲音,也是他的遺作,集其最後的人生哲思於大成。
★ 中文版首次引進:拉美文學之父、一代巨匠博爾赫斯在生命最後三年的雋永對話
★ 媲美《理想國談話錄》的智慧諍言,蕩滌心魂
★ 博爾赫斯生前最大規模的對談,涉及話題空前遼闊,引領讀者穿越大師的文學迷宮
★ 原版火遍拉美,韆萬博爾赫斯迷奉若至寶
1.媲美《歌德談話錄》……在坊間流傳的諸多與博爾赫斯的對話中,沒有一部足以與此相提並論。 ——詩人 豪爾赫·安德烈斯·派塔
2.從他的宇宙,一個文學的宇宙之中,他對我嚮他提齣的問題盡情暢談。哪怕講的是哲學、神秘主義、政治等等,也總是從文學齣發的,因為那裏是他的天纔之所寄,因為他相信自己是為此而生的,這就是他的命運。
——對談閤著者、作傢 奧斯瓦爾多·費拉裏
3.第一次閱讀博爾赫斯,就像在字母錶裏發現新的字母,從音階裏跳齣新的音
符。 ——BBC
[阿根廷]豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(1899-1986),阿根廷小說傢、詩人、散文傢。代錶作《小徑分岔的花園》《老虎的黃金》《阿萊夫》。
[阿根廷]奧斯瓦爾多·費拉裏(1948-),阿根廷詩人、散文傢、教授。代錶作《生命詩篇》《自傳之詩》。
翻譯太糟糕瞭 好在博爾赫斯用他的智慧力挽狂瀾
評分博爾赫斯雲:“最好抄襲彆人而不是抄襲自己。” 談話似流水,閱讀亦似流水。放鬆如寜靜的清晨。
評分按需。本書是拉美文壇泰鬥博爾赫斯生前最後的、也是最大規模的對談錄,對話者是同為拉美文學名傢的費拉裏。118篇涉及不同話題的平等對談,秒殺市麵上所有單調、短小的博爾赫斯“采訪稿”。
評分翻譯太差瞭,甚至原文沒有經過處理,一些影響閱讀體驗流暢度的口語化的詞、語氣詞等等竟都保留瞭。
評分翻譯奇怪,注釋少
今天贾葭说:多读点历史书吧,不然,你不知道那些流芳后世的人穿透生命与时间的力量在哪里。 读完博尔赫斯的《最后的对话》似乎真的感觉到那种力量穿透生命与时间,带着那种观看落日的忧伤,而明显心情是愉悦的,舒畅的,世界观又被涮洗了一下,瞬间豁然。 博尔赫斯说自己的父...
評分在与奥斯瓦尔多·费拉里的对话中,博尔赫斯继续推进着他的创作。毫无疑问的是,博尔赫斯并不总是在与费拉里对话,有时候我们发现话题拐了弯,然后又在费拉里的要求下回转来。博尔赫斯乐于回忆祖父的事迹、追踪词源、发散思维,但费拉里显然还记得事先拟定好的题目呢。这迫使我...
評分在收录于《虚构集》的小说《吉诃德的作者,皮埃尔·梅纳尔》里,博尔赫斯让虚构的作家梅纳尔受诺瓦利斯一段语言学论述的影响,决定和塞万提斯“完全自居等同”,重写《堂·吉诃德》,摒除三百年来各种外来的影响和歪曲,在这本“小说的小说”的某些方面与那位十六世纪西班牙作...
評分一 经过了数十年的文化饥渴,八十年代终于迎来了知识热,无数的海外作品被译介,进入中国文化圈。回想起来,当年的书首印几十万册,只是一个常规印量。中国读者开始疯狂的阅读、研究、学习。 这其中,有两位拉丁美洲作家赢得了崇高声誉,写作圈几乎人手一本,一位是哥伦比亚作...
評分今天贾葭说:多读点历史书吧,不然,你不知道那些流芳后世的人穿透生命与时间的力量在哪里。 读完博尔赫斯的《最后的对话》似乎真的感觉到那种力量穿透生命与时间,带着那种观看落日的忧伤,而明显心情是愉悦的,舒畅的,世界观又被涮洗了一下,瞬间豁然。 博尔赫斯说自己的父...
最後的對話 Ⅰ pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024