Divine Utterances

Divine Utterances pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Harpercollins
作者:Hagedorn, Katherine J.
出品人:
页数:320
译者:
出版时间:2001-8
价格:$ 28.19
装帧:Pap
isbn号码:9781560989479
丛书系列:
图书标签:
  • ethnomusicology
  • 神启
  • 灵性
  • 神秘学
  • 宗教
  • 哲学
  • 启示
  • 内在智慧
  • 灵修
  • 神学
  • 冥想
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

In Divine Utterances , Katherine J. Hagedorn explores the enduring cultural and spiritual power of the music of Afro-Cuban Santería and the process by which it has been transformed for a secular audience. She focuses on the integral connections between sacred music performances and the dramatizations of theatrical troupes, especially the state-sponsored Conjunto Folklórico Nacional de Cuba, and examines the complex relationships involving race, politics, and religion in Cuba. The music that Hagedorn describes is rooted in Afro-Cuban religious tradition and today pervades a secular performances that can produce a trance in audience members in the same way as a traditional religious ceremony.

Hagedorn's analysis is deeply informed by her experiences in Cuba as a woman, scholar, and apprentice batá drummer. She argues that constructions of race and gender, the politics of pre- and post-Revolutionary Cuba, the economics of tourism, and contemporary practices within Santería have contributed to a blurring of boundaries betwen the sacred and the folkloric. As both modes now vie for primacy in Cuba's burgeoning tourist trade, what had once been the music of a marginalized group is now a cultural expression of national pride.

The compact disc that accompanies the book includes examples of twenty songs to the orichas , or Afro-Cuban deities, performed by prominent musicians, including Lázaro Ros, Francisco Aguabella, Alberto Villarreal, and Zenaida Armenteros.

《尘埃与星辰:一个探险家的日志》 序言 翻开这本泛黄的羊皮纸,仿佛能闻到古老墨水与时间沉淀混合的气息。这并非一本关于宏大叙事的史诗,也非一部探讨深奥哲学的鸿篇巨制。它更像是一位踽踽独行的旅人,在漫长岁月中,用最朴素的笔触,记录下那些被历史洪流冲刷,却依旧闪烁着人性光辉的瞬间。我的名字,或许早已湮没在岁月的长河中,但那些我曾踏足的土地,我曾遇到的生灵,我曾感受到的悲喜,都凝结在这字里行间,等待着被发现,被理解。 第一章:启程的微风,与无尽的远方 我的旅程,始于一个寻常的清晨。天边泛着鱼肚白,远处依稀传来集市的喧嚣。我并非怀揣着改变世界的宏图壮志,也非被命运的洪流推搡。只是,心中有一股难以言喻的渴望,驱使着我向未知的地平线迈进。告别了熟悉的小镇,我背负着简陋的行囊,踏上了那条蜿蜒向前的古老商道。 我的第一站,是位于东方群山中的翡翠谷。那里并非什么著名的旅游胜地,更没有什么传奇的宝藏。我只是听闻,那里有一种名为“晨露草”的奇异植物,据说在黎明时分,其叶片上凝结的露珠,能映照出人心最真实的渴望。我并非为了那露珠的神奇功效,而是想看看,在这被尘世喧嚣所遮蔽的世界里,是否真的存在这样一方净土,能够让灵魂暂时停歇,审视内心。 在翡翠谷的日子,宁静得如同失落的古老歌谣。山峦叠嶂,云雾缭绕,空气中弥漫着泥土和野花的芬芳。我搭建了一个简陋的营帐,日出而作,日落而息。白天,我沿着蜿蜒的山路徒步,观察着那些在岩缝中顽强生长的苔藓,聆听着山涧潺潺的流水声,偶尔还能看到几只色彩斑斓的林鸟在枝头嬉戏。我搜集了各种形状的石头,它们或光滑圆润,或棱角分明,每一块都承载着山脉独特的记忆。 夜晚,是属于星辰的。远离了城市的灯火,夜空如同被打翻的墨水,散落着无数璀璨的钻石。我常常独自坐在山坡上,仰望着浩瀚的星河,思绪也随之飘向远方。我曾试图用简陋的工具,描绘出那些星座的形状,但总觉得少了些什么。或许,星辰的语言,并非用线条和符号能够完全捕捉。 在翡翠谷,我遇到了一个名叫艾莲娜的老妇人。她独自居住在一间简陋的山间小屋,脸上布满了岁月的痕迹,但她的眼神却异常明亮。她懂得许多关于草药的知识,我时常去向她请教。她教我辨认各种药材的形状和气味,以及它们不同的功效。她告诉我,每一种植物都有自己的灵魂,需要用心去倾听,去感受。 一个清晨,我终于在山谷深处找到了晨露草。它静静地生长在一块被阳光亲吻的岩石旁,叶片上果然凝结着晶莹剔透的露珠。我小心翼翼地凑上前去,却发现露珠中映照出的,并非什么惊世骇俗的画面,而是一个最平凡的自己——一个渴望着旅途,渴望着发现,渴望着用双脚丈量世界的,普通人。那一刻,我笑了。艾莲娜说得对,最真实的渴望,往往藏在最不起眼的角落。 第二章:迷失的海岸,与失落的语言 告别了翡翠谷,我继续向南,踏上了前往未知海岸的旅程。我听闻,在那片遥远的海岸线上,散落着一些被遗忘的渔村,那些村落的人们,说着一种古老的、与外界几乎断绝的语言。我对语言有着天生的好奇,总觉得每一种语言,都承载着一个民族独特的思维方式和看待世界的方式。 经过漫长的跋涉,我终于来到了那片传说中的海岸。海风带着咸湿的气息扑面而来,拍打着我的脸颊。远处的渔船如同漂浮在海面上的孤舟,诉说着寂寥。我走进了最近的一个渔村,村庄的房屋依海而建,用古老的石块和漂流木搭建而成,显得格外朴实而坚韧。 村庄里的人们,皮肤被海风和阳光晒得黝黑,眼神中带着一种与生俱来的淳朴和警惕。他们说着我完全听不懂的语言,每一个音节都如同海浪拍打礁石的声音,带着一种原始的力量。我试图用手势和简单的图画来交流,但收效甚微。我感觉到一种无形的隔阂,将我与他们隔离开来。 我选择了一种最直接的方式——融入。我开始帮忙渔民出海捕鱼,虽然我从未有过航海的经验,但我努力学习着如何操纵船帆,如何辨认潮汐,如何抛撒渔网。汗水浸湿了我的衣衫,双手被粗糙的绳索磨出了血泡,但每一次满载而归的喜悦,都让我觉得一切付出都值得。 在与他们的日常相处中,我开始慢慢地捕捉到一些语言的碎片。我将那些零散的词语写在我的笔记本上,然后一遍又一遍地重复。我注意到,他们对于大海有着一种近乎虔诚的敬畏。他们的语言中,有无数个词语来形容海水的颜色,形容海浪的大小,形容风的方向。这些词语,不仅仅是对自然现象的描述,更饱含着他们对大海的理解,对大海的感情。 有一位名叫卡兰的老渔民,他是村里最年长的人。他不像其他人那样对我有戒备,反而常常带着我坐在海边,用他那沙哑的声音,讲述着关于大海的故事。他用那些我渐渐能够理解的词语,描绘着古老的传说,讲述着祖先如何与大海搏斗,如何在这片土地上繁衍生息。我学到了“风”有几十种不同的称呼,每一种都对应着特定的风向和强度;我学到了“鱼”有上百种名字,每一种都描述着它们的体型、习性和栖息的海域。 我花了很长的时间,才勉强掌握了一些基本的词汇和短语。我能够理解他们关于天气、食物和日常劳作的对话,虽然我仍然无法深入理解他们情感的细微之处。但当我能够用他们听懂的语言,对他们说一句“谢谢”时,卡兰老人的脸上露出了温暖的笑容。那一刻,我觉得自己不再是一个外来者,而是这个古老村落的一部分。 第三章:遗忘的古城,与破碎的文明 在海岸线以北,隐藏着一片广袤的沙漠。我的旅程,自然而然地指向了那片充满神秘色彩的土地。我听说,在那片无垠的沙海深处,埋藏着一座被时间遗忘的古老城市,它的名字,早已从任何已知的史书中消失。 穿越沙漠是一项艰巨的任务。炙热的阳光无情地炙烤着大地,每一次呼吸都带着灼热的尘埃。白天,我只能躲避在狭小的帐篷中,等待着酷暑的消退。夜晚,寒冷如潮水般涌来,将白天的燥热一扫而空。我依靠着简陋的地图,以及对星辰的依赖,艰难地向着古城的方向前进。 幸运的是,我遇到了一队骆驼商队。他们的领队是一位经验丰富的商者,名叫拉希德。他允许我加入了他们的队伍,与他们一同穿越沙漠。在商队的旅途中,我听到了许多关于沙漠的传说,关于隐藏在沙丘下的绿洲,关于在风暴中失踪的旅人,以及关于那些关于古老文明的零星传说。 经过数日的跋涉,我们终于抵达了一片被风蚀得残破不堪的遗迹。巨大的石柱倒塌在地,曾经宏伟的建筑如今只剩下断壁残垣。这里,就是我一直追寻的古老城市。阳光洒落在残破的石块上,仿佛在诉说着它曾经的辉煌。 我独自一人,在这座寂静的城市中游荡。我触摸着那些刻满了古老符号的石壁,试图从中解读出它曾经的主人留下的信息。我看到了一些精美的壁画,虽然已经斑驳陆离,但依然能够辨认出曾经描绘的场景:繁荣的市集,虔敬的祭祀,以及那些我无法理解的,充满神秘色彩的图案。 我在城市的中心,发现了一个巨大的圆形广场。广场中央,有一个保存相对完好的石台,上面刻着一些我从未见过的文字。我花费了很长的时间,试图比对我在其他地方所见的古老文字,但这些文字似乎更加古老,也更加晦涩。 在这个城市里,我没有遇到任何人。它如同一个被时间遗忘的幽灵,独自沉睡在沙漠的深处。然而,它却给我留下了深刻的印象。我能感受到,曾经居住在这里的人们,也曾有过他们的生活,他们的喜怒哀乐,他们的追求和信仰。虽然他们的文明已经消亡,但他们的痕迹,依然在这片荒凉的土地上留存。 我在城市的边缘,发现了一口干涸的水井。井壁上,刻着一句我勉强能够解读的句子:“水,是生命的馈赠,亦是文明的摇篮。”这句话,如同一声长久的叹息,回荡在这座死寂的城市中。它提醒着我,即使是最强大的文明,也离不开最基本的生存要素,一旦失去了赖以生存的根本,再辉煌的一切,都将化为尘埃。 第四章:寂静的森林,与未知的低语 告别了炽热的沙漠,我将目光投向了北方,那片被浓密森林所覆盖的土地。据说,那片森林中生长着各种奇特的植物,以及一些鲜为人知的动物。更吸引我的是,森林深处似乎隐藏着一些古老的秘密,一些只有在最寂静的角落才能听到的低语。 森林的入口,就如同一个巨大的绿色屏障,将外界的喧嚣隔绝开来。一旦踏入其中,光线瞬间变得昏暗,空气中弥漫着湿润的泥土和腐叶的气息。巨大的古树参天而立,遮蔽了天空,只留下斑驳的光影在林间跳跃。 我在这片森林中,花费了很长的时间。我学会了如何辨认各种植物的叶子和果实,如何分辨不同鸟儿的叫声,如何追踪动物的足迹。我发现,这片森林,是一个充满生机和活力的世界,即使在最幽暗的角落,也隐藏着生命的顽强。 我记录下了许多我从未见过的植物,它们的叶片形状奇特,颜色各异。有些植物散发着奇异的香气,有些则带着微弱的荧光。我尝试着去理解它们,去感受它们。 一天,我在森林深处,遇到了一片被藤蔓覆盖的古老石碑。石碑上的文字,与我在古城中看到的文字有些相似,但又更加古老。我坐在石碑旁,静静地凝视着那些古老的符号,仿佛能听到它们在诉说着一段被遗忘的故事。 在那片石碑附近,我还发现了一个隐藏在树根间的洞穴。我小心翼翼地走进去,发现洞穴深处,竟然有一个被自然形成的地下湖泊。湖水清澈见底,在微弱的光线下,泛着迷人的蓝色。在湖边,我看到了一些发光的苔藓,它们如同夜空中的繁星,为这片幽深的洞穴增添了一丝神秘。 在森林中,我曾无数次地感到,自己仿佛被一种无形的力量所注视着。我曾听到过一些我无法用常理解释的声音,它们如同微风吹过树叶的沙沙声,又如同远古的低语,在我耳边萦绕。我不知道这些声音来自何方,但我知道,它们属于这片古老的森林。 我在这里,也遇到了一些奇特的生灵。它们不是我所熟知的任何动物,它们的形态各异,行为举止也充满着神秘。我曾远远地观察过它们,但从未试图去打扰它们。我深信,这片森林,有着它自己的秩序和法则,我只是一个匆匆的过客。 结语:尘埃落定,星辰依旧 我的旅程,就这样在一次次地探索与发现中,悄无声息地延展开来。我没有找到什么惊世骇俗的宝藏,也没有揭开什么惊天动地的秘密。我所收获的,是那些被时间洗礼过的痕迹,是那些在平凡生活中闪烁着光辉的瞬间,是那些关于生命、关于自然、关于人类内心深处的,最真挚的感悟。 我曾以为,我的旅程是为了寻找某个终点,是为了到达某个目的地。但随着时间的推移,我渐渐明白,旅程本身,才是真正的意义所在。每一次迈出的脚步,每一次呼吸的空气,每一次与陌生事物的相遇,都构成了我生命中最宝贵的篇章。 如今,我将这些零散的记录,汇聚成这本《尘埃与星辰》。它或许不包含什么宏大的理论,也不具备什么普适的真理。它只是一位探险家,在漫长岁月中,用最真诚的笔触,记录下那些他所看到、所听到、所感受到的,关于这个世界的,点滴真实。 这本日志,如同我生命中撒下的点点星辰,它们或许微小,但它们共同构成了我曾经走过的,那片属于我自己的,浩瀚的星空。它们在尘埃中闪耀,在时间的长河里,静静地等待着,与那些同样渴望探索,渴望发现的灵魂,产生共鸣。 我的故事,并未就此结束。旅途仍在继续,远方依然有未知在召唤。而这本日志,将是我一路前行,最忠实的见证者。 (完)

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我花了整整一个下午的时间才大致读完第一章,坦白说,作者的叙事节奏把握得非常到位,它不像某些小说那样急于抛出高潮或悬念,而是像一位经验老道的说书人,不紧不慢地铺陈着背景和人物关系。文字的密度很高,但绝不晦涩,那种从容不迫的语感,仿佛是作者在用一种非常古老而典雅的语调与我进行深入的对话。我特别欣赏作者在描写场景时所使用的那种近乎诗意的精确性,每一个形容词的选取都恰到好处,让你能清晰地“看”到那些画面,甚至能“闻”到空气中弥漫的气味。这种沉浸式的体验是当下很多作品所欠缺的,它要求读者必须完全投入,暂时放下外界的一切纷扰。读完这一部分,我感到的是一种精神上的被洗涤,仿佛刚刚经历了一次漫长而富有启示性的冥想,心绪得到了极大的沉淀。

评分

这本书的装帧设计实在是太精美了,拿到手的时候就有一种沉甸甸的质感,仿佛捧着一件艺术品。封面那种深邃的靛蓝色调,配上烫金的书名,散发出一种低调而又神秘的光芒,让人忍不住想要一探究竟。内页的纸张选用上乘的米白色,触感光滑细腻,即便是长时间阅读也不会感到眼睛疲劳,这种对细节的极致追求,体现了出版方对读者的尊重。装帧的锁线设计也十分牢固,即使是经常翻阅,也不担心书脊会散架,这对于一本我打算珍藏的书来说,无疑是一个巨大的加分项。装帧的风格似乎暗示着内容会是那种需要静心品味、具有一定厚重感的作品,而不是快餐式的流行读物。整体而言,从物理层面上讲,这本书已经达到了收藏级别的标准,让人愿意花时间去细细摩挲、感受它作为“实物”的美感。光是摆在书架上,它就成了一道独特的风景线,散发出一种内敛的智慧气息,让人对即将展开的阅读旅程充满了美好的期待和敬畏感。

评分

关于这本书给我的整体感受,它带给我一种近乎宗教式的体验,但它并非传统意义上的宗教书籍。更准确地说,它像是一面古老的铜镜,映照出的不是我自身的样子,而是某种宏大而永恒的宇宙法则的碎片。阅读的过程中,我体验到了一种“陌生化”的效果,日常的琐碎和焦虑似乎都变得微不足道,取而代之的是一种对时间、空间和无限的敬畏感。书中的语言风格时而如涓涓细流,时而又如山洪暴发,情绪的张力拿捏得极其精准,让你在不知不觉中被带入作者所构建的精神高地。合上书本后,那种回味悠长的感觉久久不散,它不只是提供了一个故事或一套理论,它提供了一种看待世界的全新透镜,一种更深层、更宁静的理解方式。

评分

这本书的行文结构,说实话,初看之下有些令人费解,它似乎刻意地打破了传统的时间线叙事逻辑。我注意到,作者频繁地在不同的历史时期、甚至不同的哲学维度之间进行跳跃,这迫使读者必须时刻保持高度的警觉性,不断在脑海中构建和重组信息碎片。这种非线性的处理方式,虽然在阅读过程中增加了理解的难度,但一旦你捕捉到那些潜在的关联和呼应时,那种豁然开朗的满足感是无与伦比的。这让我联想到复杂的交响乐章,每一个声部都在独立发展,但最终汇集成一个宏大且和谐的整体。它考验的不是你的阅读速度,而是你的联想能力和抽象思维的灵活度,读起来就像是在解一道层层设限的精妙谜题。

评分

作者在哲学思辨上的深度,绝对是令人叹为观止的。我尤其对其中几段关于“存在之边界”的论述印象深刻,那些探讨被遗忘的知识体系和被主流文化排斥的真理的段落,让我不得不停下来,反复阅读,甚至拿出笔记本做标记。这种深刻的洞察力,并非是简单的理论堆砌,而是基于对人类文明和个体经验的长期观察与内省。书中那些观点,就像一把把精准的手术刀,毫不留情地剖开了我们习以为常的认知盲区,迫使我们正视那些我们通常选择逃避的、关于生命意义的终极拷问。读完这些章节,我感觉自己的世界观似乎被轻轻地推移了角度,虽然不适,但却是极为必要的成长体验。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有