Editor’s preface vii
Notes on contributors xiii
Translation as an agent for change
Enhancing cultural changes by means of fictitious translations 3
Gideon Toury
Translation and cultural transformation: The case of the Afrikaans bible translations 19
Jacobus A. Naudé
Cultural borderlands in China’s translation history 43
Eva Hung
Cultural perception and translation
Translating China to the American South: Baptist missionaries and Imperial China, 1845–1911 65
Ray Granade and Tom Greer
Translating the concept of “identity” 9
Eva Richter and Bailin Song
Translation and national cultures: A case study in theatrical translation
Alain Piette
The Japanese experience
The reconceptionization of translation from Chinese in 18th-century Japan 9
Judy Wakabayashi
Translationese in Japan 47
Yuri Furuno
The selection of texts for translation in postwar Japan: An examination of one aspect of polysystem theory 6
Noriko Matsunaga-Watson
Case studies from China
Translation in transition: Variables and invariables 75
Lin Wusun
On annotation in translation 83
Han Jiaming
Index 9
· · · · · · (
收起)