Speaking as a Professional

Speaking as a Professional pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:W W Norton & Co Inc
作者:Grandstaff, Daniel
出品人:
页数:320
译者:
出版时间:2005-2
价格:216.00元
装帧:HRD
isbn号码:9780393704334
丛书系列:
图书标签:
  • 沟通技巧
  • 职场沟通
  • 商务英语
  • 演讲技巧
  • 人际交往
  • 专业素养
  • 口语表达
  • 职业发展
  • 有效沟通
  • 自信表达
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Enhancing your therapy or coaching practice through public speaking can be lucrative and fun - if you know how to do it. This book is an all-in-one toolkit for therapists, coaches, and affiliated educators preparing presentations for conferences and seminars, workshops, and community events. All key topics are covered: getting invited, choosing a topic, writing and delivering the speech, getting invited back, and receiving referrals.

《跨文化语境下的有效沟通策略》 图书简介 —— 在全球化浪潮中,理解、适应与精进你的跨文化交际能力 在当代商业、学术乃至日常生活中,跨越文化藩篱进行有效沟通已不再是可选项,而是决定个人与组织成败的核心竞争力。本书《跨文化语境下的有效沟通策略》旨在为读者提供一套系统化、操作性强的框架,用以剖析文化差异如何影响信息编码、解码与互动过程,并提供应对这些挑战的实战工具。 本书并非一本浮于表面的文化速成指南,而是一部深入探讨跨文化交际底层逻辑的深度论著。它建立在人类学、社会语言学和组织行为学的扎实研究基础之上,力求揭示文化维度如何塑造我们的沟通偏好、非语言信号、冲突处理模式乃至决策制定过程。 --- 第一部分:理解文化基石——剖析无形的沟通代码 第一章:文化的深度与冰山模型 本章首先引入经典的文化冰山模型,区分可见的文化表象(如饮食、服饰、仪式)与隐藏在水面之下的核心价值观、信念系统和思维模式。我们将探讨这些深层结构如何潜移默化地影响着人们对“专业”、“尊重”、“效率”等概念的理解。读者将学习如何运用定性研究方法(如民族志观察)来揭示这些隐藏的文化驱动力,而非仅仅停留在刻板印象的层面。 第二章:高语境与低语境文化的交锋 借鉴霍夫斯泰德和特朗皮纳斯的理论,本章聚焦于高语境文化(如东亚、中东部分地区)与低语境文化(如德国、美国)在信息传递上的根本差异。我们将详细分析在高语境环境中,书面记录的重要性如何让位于人际关系和历史背景;而在低语境环境中,清晰、直接的语言如何成为衡量专业性的黄金标准。通过大量的案例分析,读者将掌握如何在接收模糊信息时“读懂言外之意”,以及如何在发送信息时避免“信息过度披露”或“信息缺失”的陷阱。 第三章:时间观的哲学:线性与弹性 时间观念是跨文化合作中最常引起摩擦的领域之一。本章深入探讨蒙哥马利和霍尔提出的单时制(Monochronic,强调日程、准时和任务线性推进)与多时制(Polychronic,强调关系、灵活性和多任务并行)的冲突。我们将探讨这对项目管理、会议安排乃至合同谈判产生的影响。例如,一个坚持精确到分钟的日程安排在某些文化中可能被视为僵硬和不近人情,而过于灵活的时间表则可能被视为缺乏承诺。本章提供了一套“时间协商矩阵”,帮助专业人士预见并调和这些时间冲突。 第四章:权力距离与层级结构的张力 权力距离(Power Distance)衡量了一个社会对权力分配不平等的接受程度。本章分析了高权力距离文化(如许多等级森严的组织)中,下属如何向上级表达异议、请求资源或提供反馈的微妙方式。与此形成对比的是,在低权力距离文化中,扁平化管理和“开放式政策”的推行需要具备相应的沟通技巧。我们将重点讨论在跨国团队中,如何设计既能尊重传统层级,又能鼓励创新思维的沟通渠道。 --- 第二部分:实战工具箱——构建跨文化沟通的桥梁 第五章:非语言的交响乐:手势、眼神与空间距离 非语言沟通占据了信息传递的绝大部分份额,但在跨文化背景下,这些信号极易被误读。本章详尽解析了眼神接触(在某些文化中是尊重,在另一些文化中是挑衅)、肢体接触(亲密度的界限)、面部表情(情感表达的普适性与文化特异性)以及空间距离(个人领域)的差异。本书提供了一套“非语言信号解码清单”,帮助读者在关键互动中,有意识地监控和调整自己的非语言输出。 第六章:冲突的艺术:和解之道与直接对抗 冲突处理方式是文化差异的试金石。某些文化倾向于“面子文化”,选择间接、中介化的方式来解决分歧,以维护群体和谐;而另一些文化则推崇“真相优先”,认为直接、坦诚的辩论是解决问题的最佳途径。本章将介绍基于“关系导向”和“任务导向”的冲突应对模型。我们将教授读者如何在保持自身立场的同时,采用“缓冲策略”和“共同目标重申”技巧,将潜在的文化冲突转化为建设性的对话。 第七章:翻译、转述与语境适应:信息纯度的保持 在涉及语言障碍时,仅仅做到“能听懂”远远不够。本章深入探讨了专业领域的“语境转移”挑战。我们不仅讨论了优秀的口译/笔译应具备的素质,更侧重于“适应性语言策略”——即如何重构复杂的专业术语、比喻和行业俚语,使其能够被不同教育背景和文化群体的听众所接受。本章将详细分析如何撰写一份既符合国际标准,又在本地文化中显得得体的报告或邮件。 第八章:虚拟环境中的跨文化协作:数字鸿沟与规范建立 随着远程工作和全球虚拟团队的普及,新的沟通挑战浮现。本章专门探讨了电子邮件、即时消息和视频会议中的跨文化规范。例如,在异步沟通中,回复时限的文化差异;或在视频会议中,沉默的含义——是深思熟虑,还是不参与?本书提出了“虚拟团队沟通协议(V-TCP)”的制定流程,指导团队成员共同定义和遵守一套双方都接受的数字沟通规则。 --- 第三部分:专业精进——文化智能的培养与实践 第九章:文化智力(CQ)的评估与发展路径 本书的最终目标是培养读者的文化智力(Cultural Intelligence, CQ)。CQ包含认知、动机、行为和元认知四个维度。本章提供了一套自我评估工具,帮助专业人士定位其在跨文化适应能力上的强项与短板。随后,我们将构建一个系统的CQ提升路线图,强调“刻意练习”在文化学习中的核心地位。 第十章:从全球思维到本地行动:整合策略 成功的跨文化沟通者并非简单地模仿他人的行为,而是能够根据情境灵活地调整自己的沟通脚本。本章强调“文化敏感性”与“行为适应性”的统一。我们将讨论如何在不牺牲核心职业道德和个人身份的前提下,实现行为上的“入乡随俗”。通过对全球化企业高管的访谈和经验总结,本书为读者提供了从战略规划到日常互动中,整合文化因素的最终实践指南。 结论:沟通的未来是融合 《跨文化语境下的有效沟通策略》不仅是一本理论参考书,更是一本实践指南。它引导读者超越表面的礼仪学习,深入理解文化差异背后的驱动力,从而在全球化的复杂环境中,构建更具同理心、更高效、更具韧性的沟通关系。掌握这些策略,意味着您将能够更自信、更精准地驾驭任何国际化的专业场景。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有