In the 1992 Sight and Sound poll, critics and film-makers voted Vertigo the fourth greatest film of all time. Released in 1958, Hitchcock's masterpiece is a pinnacle of the cinema. Yet in it Hitchcock abandoned his trademark suspense, allowing the central mystery to be solved halfway through. What remained was a study in sexual obsession, as James Stewart's Scottie pursues Madeleine/Judy (Kim Novak) to her death in a remote Californian mission. Novak is ice-cool but vulnerable, Stewart - in the darkest role of his career - genial on the surface but damaged within. Though it seems to many to be Hitchcock's most personal film, Charles Barr argues that, like Citizen Kane, Vertigo is a triumph not so much of individual authorship as of creative collaboration. Barr documents the crucial role of screenwriters Alec Coppel and Samuel Taylor and, by a combination of textual and contextual analysis, explores the reasons why Vertigo has come to exert such a continuing fascination both on general audiences and on a wide range of critics and theorists. Charles Barr is Professor of Film at the University of East Anglia. He is the author of "Ealing Studios" (rev. edn, 1999) and "English Hitchcock" (1999). He was researcher and co-writer of Stephen Frears's film "Typically British: A Personal History of British Cinema" (1995).
這部小說的敘事結構簡直可以拿去做教科書案例瞭。它不是綫性敘事那麼簡單粗暴,而是采用瞭多重視角和時間綫的交錯剪輯,初讀時可能會有些許的睏惑,需要集中十二分的注意力去梳理綫索,但這恰恰是它魅力的所在。作者高明地利用瞭信息的不對稱性,讓讀者和書中的角色一樣,隻能看到局部的真相,從而産生瞭強烈的代入感和探究欲。我花瞭很長時間去重讀某些片段,隻為瞭重新梳理一下某個角色的動機,結果發現每一次重讀都會有新的發現,這說明其文本密度極高,信息量飽滿到需要反復咀嚼。它更像是一幅精密的機械裝置,每一個齒輪、每一個發條都咬閤得天衣無縫,一旦啓動,便以其自身的邏輯精密運轉下去。對於喜歡在閱讀中主動構建情節、享受智力博弈的讀者來說,這無疑是一場盛宴。
评分我得說,這本書的情緒渲染能力達到瞭一個令人汗顔的高度。它不依賴於刻意的煽情或誇張的描寫,而是通過環境的氛圍、人物之間微妙的肢體語言和那些未說齣口的話語,將一種揮之不去的壓抑感和宿命感傳遞給讀者。那種仿佛被無形之手扼住喉嚨的感覺,一直貫穿始終,讓人既想快點翻頁知道結果,又捨不得過快地結束這場摺磨人的閱讀體驗。作者對於“留白”的運用達到瞭爐火純青的地步,很多事情點到為止,把想象的空間交給瞭讀者,而正是這種想象,讓那些未被言明的恐懼和不安被無限放大。我感覺自己像是透過一個布滿灰塵的鏡頭在觀察這個故事,畫麵是模糊的,但內裏的悲劇性卻是無比清晰的。這不隻是一本書,更像是一種心境的投射,讓人在閱讀過程中不斷審視自身對於“真實”與“幻覺”的界限認知。
评分這部作品的成功,很大程度上歸功於它對心理空間的細緻入微的描繪。它似乎不滿足於停留在錶麵的衝突,而是深入到角色意識流的最底層,捕捉那些轉瞬即逝的念頭、那些被壓抑的欲望和恐懼。這種對內在世界的探索,使得即便是最日常的場景,也被賦予瞭一種奇異的、略帶不安的色彩。作者對語言的駕馭能力也極強,他能用看似平實甚至有些重復的句式,營造齣一種催眠般的節奏感,像是一種低沉的耳語,慢慢侵蝕讀者的心防。每一次角色試圖抓住真相時,總會因為自己的認知缺陷而再次滑落,這種徒勞感被描繪得無比真實且令人心碎。對於那些習慣瞭簡單英雄主義敘事的讀者來說,這本書可能會帶來一些衝擊,因為它提供的不是慰藉,而是對復雜人性深處那一團混沌的誠實展示,讀完後會有一種被洗禮的感覺,更貼近生活本身的復雜性與模糊性。
评分坦白說,我一開始對這類題材並不抱太大期望,總覺得會是老生常談的套路,但這部作品完全顛覆瞭我的預設。它在構建世界觀上的精妙令人嘆服,那種虛實難辨的界限,仿佛隨時都會在你腳下坍塌,讓你不得不時刻警惕著,這是一種非常高明的心理操控。文字的質感也很有特色,帶著一種冷峻而疏離的美感,仿佛透過一層薄薄的冰麵觀察著一切,冷靜至極,卻又暗流湧動著巨大的情感能量。我特彆喜歡作者處理衝突的方式,不是那種直白的對抗,而是潛移默化的滲透,是誤解的堆疊,是每一個微小選擇最終匯聚成的巨大洪流,最終將角色推嚮一個不可逆轉的境地。整本書讀下來,感覺就像是經曆瞭一場漫長而麯摺的迷宮探索,每走一步都充滿瞭不確定性,但最終的齣口,卻指嚮瞭一個意想不到的開闊地帶。這種智力上的挑戰感和情感上的共鳴,兩者完美地結閤在一起,成就瞭這樣一部不可多得的佳作。
评分這本小說真的讓我沉浸其中,那種對人性的深刻挖掘和對復雜情感的細膩描摹,簡直讓人拍案叫絕。作者的筆觸極其老辣,寥寥數語便能勾勒齣一個栩栩如生的人物形象,他們的掙紮、他們的選擇,都如同在我眼前上演一般。尤其是一些關鍵情節的設置,張力十足,每一次轉摺都齣乎意料卻又在情理之中,讀起來讓人喘不過氣,生怕錯過任何一個微小的細節。我特彆欣賞作者在敘事節奏上的掌控力,時而疾風驟雨,將事件推嚮高潮,時而又放緩筆速,深入挖掘人物的內心世界,這種張弛有度的敘事方式,使得整部作品的閱讀體驗非常流暢且引人入勝。更難能可貴的是,它不僅僅滿足於講述一個引人入勝的故事,更是在探討一些更宏大、更具普適性的命題,關於記憶的不可靠性、關於身份的迷失與重建,讀完後久久不能平復,需要時間去消化和迴味其中蘊含的哲思。那種讀完後閤上書本,世界觀仿佛被輕輕撼動瞭一下,但又充滿瞭新的理解的感覺,是極少數優秀作品纔能帶給讀者的震撼。
評分評分
評分
評分
評分
silence-talk的量化分析很贊,尤其POV鏡頭的多寡。另外這本書並沒有強調Hitcock作為auteur,而是更多介紹瞭teamwork.
评分silence-talk的量化分析很贊,尤其POV鏡頭的多寡。另外這本書並沒有強調Hitcock作為auteur,而是更多介紹瞭teamwork.
评分silence-talk的量化分析很贊,尤其POV鏡頭的多寡。另外這本書並沒有強調Hitcock作為auteur,而是更多介紹瞭teamwork.
评分silence-talk的量化分析很贊,尤其POV鏡頭的多寡。另外這本書並沒有強調Hitcock作為auteur,而是更多介紹瞭teamwork.
评分silence-talk的量化分析很贊,尤其POV鏡頭的多寡。另外這本書並沒有強調Hitcock作為auteur,而是更多介紹瞭teamwork.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有