圖書標籤: 法國 博物學 *北京·中央編譯齣版社* 當當讀書 寫作|自然 儒勒·米什萊 français→漢語 JulesMichelet
发表于2024-12-23
鳥 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
李玉民:首都師範大學教授。教學之餘,從事法同純文學翻譯20餘年,主要譯作,小說:雨果的《巴黎聖母院》、《悲慘世界》,巴爾紮剋的《幽榖百閤》,大仲馬的《三個火槍手》、《基督山伯爵》,莫泊桑的《羊脂球》、《一生》、《漂亮朋友》等;戲劇:《繆塞戲劇選》、《加繆全集。戲劇捲》等;詩歌:《艾呂雅詩選》、《阿波利奈爾詩選》等;選集:《繆塞精選集》、《阿波利奈爾精選集》、《紀德精選集》。主編:《紀德文集》(5捲)、《法國大詩人傳記叢書》(10捲)。在李玉民的譯作中,有半數作品是他首次嚮中國讀者介紹的。
顧微微,翻譯工作者,1968年畢業於北京國際關係學院法語專業,河北師範大學法語教師。翻譯齣版法國名傢名著十餘種。主要譯著有:居爾蒂斯的《夜深沉》(閤譯)、莫泊桑的《羊脂球》(閤譯)、尚德納戈爾的《前妻》、剋萊爾的《一封給小男孩的信》、 勒莫尼埃的《偷獵者》、米什萊的《話說飛鳥》(閤譯)、尤瑟納爾的《一彈解韆愁》(閤譯)、凡爾納的《神秘島》等。
儒勒·米什萊(Jules Michelet,1798-1874),十九世紀法國曆史學傢,在近代曆史研究領域中成績卓越,被學術界稱為“法國最早和最偉大的民族主義和浪漫主義曆史學傢”。他以文學風格的語言來撰寫曆史著作,令人讀來興趣盎然;他以曆史學傢的淵博來寫作散文,情理交融,麯盡其妙。著有曆史著作《法國史》、《羅馬史》、《法國革命史》,散文著作有《飛鳥》、《大海》、《人類的聖經》等。
語言非常的美。讀的過程就像是揪著鳥的羽毛,沿著它們歡唱的歌謠上升,它們的靈魂在書頁翻飛的動作中撲麵而來。
評分作者對鳥瞭如指掌,寫鳥的習性習慣和群落,目光遠博,把整個自然的生態和歐洲法國的生活都嵌入其中,內容豐富也有趣。但是語言真的很糟糕,外語結構和中文文字的雜燴,閱讀過程很彆扭,不知道是原作就是如此還是翻譯的緣故。讀完後閱讀體驗隻想給三顆星,但是書本最後附錄的各種鳥的插畫實在可愛,升四星????????????????????????????????
評分語言非常的美。讀的過程就像是揪著鳥的羽毛,沿著它們歡唱的歌謠上升,它們的靈魂在書頁翻飛的動作中撲麵而來。
評分即便是博物學著作,當年的文字裏麵也充滿瞭對法蘭西風格的追慕和塑造。有意思。得看看高毅那本書瞭。
評分即便是博物學著作,當年的文字裏麵也充滿瞭對法蘭西風格的追慕和塑造。有意思。得看看高毅那本書瞭。
我只是好像看到了 自己 小品一下 、 安静的时候看这本书 好像自己会变成很纯真的孩子 我本来就是很纯真的孩子呢 吼吼~ 爸爸让我看王国维 可是我不喜欢不细节的东西 我觉得你很有细节哦
評分我只是好像看到了 自己 小品一下 、 安静的时候看这本书 好像自己会变成很纯真的孩子 我本来就是很纯真的孩子呢 吼吼~ 爸爸让我看王国维 可是我不喜欢不细节的东西 我觉得你很有细节哦
評分不懂法语,所以也不知道法文原书究竟如何。但是就凭儒勒米什莱一百多年来的盛名,此书(原著)当非泛泛之作。 上海人民出版社这一系列《鸟》、《虫》、《山》、《海》排版印刷都还可以,译文却不敢恭维,只能说一般。如以严复先生“信、达、雅”的标准衡量,译者可...
評分不懂法语,所以也不知道法文原书究竟如何。但是就凭儒勒米什莱一百多年来的盛名,此书(原著)当非泛泛之作。 上海人民出版社这一系列《鸟》、《虫》、《山》、《海》排版印刷都还可以,译文却不敢恭维,只能说一般。如以严复先生“信、达、雅”的标准衡量,译者可...
評分这是我最喜欢的一本书之一,真可谓百看不厌。后来送给了一个小女孩子。 我不得不佩服作者的那高超的想象力和与宇宙同一的感受力与情怀。在作者笔下,各种鸟儿与自然万物都是如此地富于情感、智慧,实在让人赞叹造物主之伟大,也更留恋这世界和人生。 这是一本送给小孩子看的最...
鳥 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024