▲编辑推荐
“人生中真正重要的,唯有我们最终记住的一切。”
.
20世纪的文学遗珠,美国当代小说大师关于爱、婚姻与自由的经典之作,哈罗德•布鲁姆慧眼选入《西方正典》。
索尔•贝娄、约瑟夫•海勒、菲利普•罗斯、约翰•欧文、苏珊•桑塔格、约翰•班维尔、乔伊斯•卡罗尔•欧茨、迈克尔•翁达杰……一众名家赞赏。
三十年后迟来盛誉,中文版小说首度引进。
.
小说家、翻译家孔亚雷倾情译介,长文阐释索特魅力。
2018单向街书店奖“年度文学翻译”得主。
2018深圳读书月年度好书30强。
.
1975年,《光年》首版,奠定索特“作家中的作家”地位。
2007年,《光年》绝版多年后由“企鹅现代经典文库”重版。
2011年,《巴黎评论》授予索特“哈达达奖”并推出专题文学月,裘帕•拉希莉、杰夫•戴尔等知名作家撰文评述其创作。
2013年,暌违三十年推出新长篇,引起“詹姆斯•索特风潮”,这位“美国当代文学被遗忘的英雄”(《卫报》),始从文学界进入大众视野。
.
▲内容简介
维瑞和芮徳娜夫妇的生活,似乎只是一场无尽的饗宴。丈夫事业有成,妻子优雅聪慧,他们有两个可爱的小孩,一群迷人的朋友,还有一只狗和一匹小马。模范家庭,理想人生,却在几无觉察间如一艘大船慢慢腐朽,无可挽回……
从未有人这样写过被时间磨损的爱和婚姻,也没有谁如此心碎地写出家庭与自我、占有与放弃之间逐步扩散的裂痕。詹姆斯•索特精美绝伦的小说,将人生中那些不可磨灭的时刻酿成烈酒,一饮而尽。在他笔下,碎片具有了永恒的意义,而几个句子便足够最丰富重大的事件隐秘地发生。“一部20世纪的杰作”,《光年》是属于所有世代的理想的哀歌。
.
▲媒体推荐
.
“詹姆斯•索特写出的句子胜过当今任何一个美国写作者,这在小说读者中是一个信仰。”——理查德•福特(普利策文学奖得主)
.
“对于那些会从阅读中获得强烈乐趣甚至上瘾的人来说,他是一个特别令人满足的作家。我将詹姆斯•索特列为少数我渴望阅读其全部作品的北美作家,并且迫不及待想看他还未出版的书。”——苏珊•桑塔格
.
“詹姆斯•索特仅用一个句子就能令人心碎。”——迈克尔•德达(著名评论家,普利策批评奖得主)
.
“索特是那种最为稀罕的现象:一位实干家成为了一个成功的、比成功更了不起的艺术家——他的事业是海明威梦寐以求的。”——约翰•班维尔(布克奖得主)
.
索特的作品数量并不多,但它们具有不同寻常的敏锐、智慧和美妙。——乔伊斯•卡罗尔•欧茨
.
“(索特是)一位敏感、传奇、智慧的作家,他拥有第一流的平衡感。”——约瑟夫•海勒(美国著名小说家,黑色幽默小说代表人物,《二十二条军规》作者)
.
“《光年》才华横溢……它是动人的,并且充满真知灼见。”——埃德娜•奥布莱恩女勋爵(爱尔兰国宝级小说家)
.
“作为一个写作者,我亏欠这本书多到令人羞愧……詹姆斯•索特教我把写作浓缩为最本质的东西。坚持正确的词,并且记住‘少即是多’。他告诉我一个情节可以同时是一条直线和一幅拼贴画,而张力和透视是流动的;还有,伟大的艺术可以从日常生活中产生。这些教导还在继续。每次重读这本小说,我都为它的作者所设立的标杆感到谦卑。”——裘帕•拉希莉
.
“《了不起的盖茨比》一样迷人,《革命之路》一样凄切,《兔子,跑吧》一样敏锐。”——《卫报》
.
“一部20世纪的杰作。闪光,诗意,神秘,充满吸引力。”——《布鲁姆斯伯里评论》
.
“在当代小说家中,我不知道谁写出了比《光年》更美妙的作品。”——《纽约客》
.
“索特完全有资格被称为美国在世的最伟大小说家。”——《格尔尼卡》
.
“詹姆斯•索特是一位技艺高超的说故事的人。”——《巴黎评论》
詹姆斯•索特(James Salter,1925—2015)
美国小说家、短篇小说作家。成长于纽约曼哈顿,毕业于西点军校,做过空军军官和战斗机飞行员。1957年出版长篇小说《猎手》,后退役全职从事写作。
主要作品有长篇小说《游戏与消遣》(1967)、《光年》(19 75)、《独面》(1979)、《这一切》(2013),短篇小说集《暮色》(1988)、《昨夜》(2005),回忆录《燃烧的日子》(1997)等。曾获得福克纳奖(1989)、迈克尔•雷短篇小说奖(2010)、《巴黎评论》哈达达奖(2011)、马拉默德小说奖(2012)等。
.
▲译者简介
孔亚雷,1975年生,小说家、翻译家,著有长篇小说《不失者》,短篇小说集《火山旅馆》等,译有保罗•奥斯特长篇小说《幻影书》,莱昂纳德•科恩诗文集《渴望之书》,杰夫•戴尔《然而,很美:爵士乐之书》等。2013年获第四届西湖中国新锐小说奖,2014年获第六届鲁迅文学奖翻译奖提名奖。他住在莫干山脚下的一个小村庄。
我们依旧需要小说。 我是说真正的,像那些记忆中的小说。就像你童年时读过的《卓娅与舒拉的故事》、少年时读过的《牛虻》,那种有些许厚度,拿在手上有点分量的,开头几页让你困扰,努力读下去之后就让你入迷,陪伴你成长,时过经年依旧能让你为之心颤的故事。哦,不,不仅仅是...
评分 评分“她经受不住了,那是什么轰然塌地的声音,在她心中那片荒芜的土地上。一切都将不存在。正因为害怕这种彻底的失去,她从来不敢刻意去向这世间讨要什么,即使那不过是举手之劳。但那一刻她明白,无论选择哪种姿态,‘无’都是一种必然、无法逃脱的结局。” 突然会写下上面这样的...
评分终于看完了看了一个假期<光年>,一本有时候会舍不得读完的书,写诗的孔亚雷把这本像部长电影的书变成了画(孔亚雷说是荷兰式小画)。 最震撼我的是芮德娜在和丈夫美好的欧洲之旅最后一夜将婚姻留在异国的暮色的决定。就算最后的木头还在燃烧。 止不住地羡慕。我想我最羡...
评分终于看完了看了一个假期<光年>,一本有时候会舍不得读完的书,写诗的孔亚雷把这本像部长电影的书变成了画(孔亚雷说是荷兰式小画)。 最震撼我的是芮德娜在和丈夫美好的欧洲之旅最后一夜将婚姻留在异国的暮色的决定。就算最后的木头还在燃烧。 止不住地羡慕。我想我最羡...
翻阅《光年》,让我不禁思考起“时间”这个概念。它不是线性的,也不是具象的,而是流淌在我们生命中的一种感受,一种记忆的集合。作者似乎对时间的感知有着独特的理解,他笔下的过去、现在、未来,有时交织在一起,有时又各自独立,却又彼此呼应。这种对时间的非传统处理方式,让我这种习惯于按部就班的读者,有了一种全新的体验。我开始审视自己与时间的关系,那些被遗忘的片段,那些期待中的日子,在《光年》的字里行间,都得到了某种程度的重塑和连接。
评分《光年》的叙事结构,可以说是独树一帜。它不拘泥于传统的线性发展,而是如同河流般,时而舒缓,时而湍急,时而分流,时而汇聚。这种跳跃式的叙事,反而更贴近我们记忆和思考的真实状态。它要求读者去主动地去连接,去理解,去感受。这是一种挑战,也是一种乐趣。我享受这种需要主动参与的阅读体验,因为它让我的思维更加活跃。
评分读《光年》的过程,更像是一场与自己内心的对话。作者的笔触细腻而深邃,他所描绘的人物,虽然生活在不同的境遇中,却都拥有着相似的迷茫与渴望。我能在他们身上看到自己的影子,也能看到我所认识的那些人。这种共鸣,让我觉得这本书不仅仅是作者的创作,更是对我们共同生命体验的一种诠释。我开始反思自己的选择,自己的坚持,以及那些被生活磨蚀的梦想。
评分《光年》的语言风格,可以用“诗意”来形容。它不是那种晦涩难懂的诗,而是充满了生活气息的诗,是将平凡的词语组合出不平凡的意境。我尤其喜欢作者对于自然景物的描写,那些细微之处,都饱含着深情。仿佛作者能够捕捉到万物最细微的情绪,并将它们化为文字,传递给读者。每一次阅读,都能发现新的美感,新的惊喜。
评分作者在《光年》中,对于人性的描摹,可以说是入木三分。他没有刻意去美化或丑化任何角色,而是将人性的复杂性,以一种极为真实的方式展现出来。那些微小的矛盾,那些隐秘的欲望,那些看似微不足道的善意,都在作者的笔下得到了生动的体现。我常常在阅读中,为角色的命运感到揪心,也为他们的选择而沉思。
评分这本书,像一位老朋友,在不经意间,递给我一杯温暖的茶。它的存在,让我觉得在这个喧嚣的世界里,多了一份宁静。我喜欢在傍晚时分,或者深夜里,独自一人,在《光年》的世界里漫游。那种沉浸感,让我暂时忘却了现实的烦恼,进入了一个更为广阔的精神空间。每一次的阅读,都像是一次心灵的洗礼,让我感到更加平和与充实。
评分《光年》的留白艺术,也让我印象深刻。作者似乎懂得,有些故事,不需要完全讲透,有些情感,不需要完全释放。那些未尽之言,那些欲言又止,反而更具力量,更耐人寻味。它给了读者足够的空间去想象,去填充,去解读。这种开放式的结尾,让这本书的生命力得以延续,它会随着读者的阅历而不断地焕发出新的光彩。
评分《光年》最让我着迷的,是它那种不动声色的力量。没有惊心动魄的情节,没有戏剧性的冲突,但每一个字,每一句话,都像一颗颗小小的石子,投入平静的湖面,泛起层层涟漪。这些涟漪,荡漾开来,触及了我内心深处最柔软的地方。我常常在阅读的间隙停下来,回味刚才读到的某个句子,某个场景。它们像梦境一样,模糊却又真实,在我脑海中久久不散。这种微妙的影响,是很多浮于表面的文字无法比拟的。
评分这本书,名为《光年》,在我的书架上静静地躺了一段时间。最近抽空翻开,就被一股难以言喻的氛围所吸引。故事并非那种直白的叙述,更像是一幅徐徐展开的画卷,每一笔都充满了色彩与情感的张力。作者巧妙地运用了许多意象,让文字不仅仅是文字,更是一种感官的体验。我常常在阅读过程中,仿佛能闻到空气中弥漫着某种特殊的味道,感受到风吹过皮肤的触感,甚至能听到那些无声的细语。这种沉浸感,是在很多书中都难以寻觅的。
评分总而言之,《光年》是一本值得反复品读的书。它不是那种读完就可以束之高阁的作品,而是一本能够陪伴你成长的书。每一次重读,都会有新的发现,新的感悟。它就像一棵参天大树,根深叶茂,你总能在它的枝叶间,找到一片属于自己的荫蔽。这是一次美妙的文学旅程,我非常庆幸自己踏上了这条道路。
评分这装模作样的垃圾,作者估计是个深柜,编排了有史以来最娘娘腔的修辞,每读一页都好像在被老太监的兰花指调戏
评分手术室走廊文学……无聊的很。
评分一开始觉得有佳句,后来发现这就是全部了……被卫报那句《革命之路》骗了,想寄刀片儿……
评分孔亚雷这几年尽做翻译了呀;按5年一本的进度也该出一本自己东西了。 另外,不是什么样的花哨玩艺儿都是杰作,遑论经典?
评分太美了,几乎使人疲倦。生活是天气,生活是食物,想象把生活中所有世俗的部分去除掉,只剩下最基本那些,吃饭、睡觉、聊天和做爱,简洁而单调。然后试着把这些也抹去,那剩下的是什么?对欲望的恐惧,逝去的悔恨以及何为自我的疑惑。其实最后什么都没有,如同深秋雨后的黄昏,虚弱的阳光射进屋子里,转瞬即逝。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有