作者
弗朗西斯•司各特•菲茲傑拉德(Francis Scott Fitzgerald,1896-1940)是美國二十世紀傑齣的作傢,美國文學“爵士時代”代言人,“迷惘的一代”代錶作傢之一。菲茲傑拉德的作品在很大程度上影響瞭海明威、塞林格的創作。
譯者
楊蔚,南京大學中文係,自由撰稿人、譯者。熱愛旅行,“孤獨星球(Lonely Planet)”特邀作者及譯者。已齣版譯作:《那些憂傷的年輕人》《自卑與超越》《乞力馬紮羅的雪》《太陽照常升起》等。
迪剋和尼爾科是一對迷人的夫婦,住在法國南部的彆墅裏,身邊圍繞瞭著一群朋友。人人都想跟他們成為朋友,並藉此攀附上流階層。迪剋本是前途無限的精神病專傢,妻子尼爾科是她的病人。他們相互愛慕,迪剋更是藉著尼爾科優渥的傢世迅速進階上流社會。在欲望的驅使下,迪剋愛上年輕演員蘿絲瑪麗,甚至染上酗酒的惡習。而妻子尼爾科的精神疾病反反復復,最後也因為與迪剋漸行漸遠,讓這段婚姻走嚮瞭末路……
《夜色溫柔》是菲茲傑拉德身前最後一部長篇小說。他人生的最後階段正是最黑暗艱難的時期,生活上齣現嚴重的經濟危機,妻子澤爾達也深陷精神疾病的煎熬。菲茲傑拉德通過這部作品挖掘心路曆程,描繪“大蕭條時代”來臨美國夢的破滅,一切來得那麼快消失得也那麼快,就像一場短暫的夢。
---------------------------------------------------------------------------
◆1948年權威修訂,蘭登書屋現代文庫版全文翻譯,兩百餘處精心注釋
◆二十世紀美國傑齣作傢,村上春樹、海明威、塞林格均受他影響
◆美國“迷惘的一代”代錶作傢菲茲傑拉德嘔心瀝血的自傳體長篇小說
◆頭號粉絲海明威:“《夜色溫柔》這部小說太齣色瞭,簡直令人驚嘆。”
◆不僅僅是愛情的破滅,更是“大蕭條時代”美國夢的破滅
◆二十世紀百佳小說第28名,一部關於失敗的美麗之書
---------------------------------------------------------------------------
他的纔華就像蝴蝶翅膀上繽紛的圖案,完全是天生的。——海明威
我真想把其中的妙處告訴彆人。——村上春樹
菲茲傑拉德是我最推崇的美國作傢,他是個天纔,寫作技巧高超,他的作品有強烈的時代特性,敘述清晰,文風優雅,詞句多姿多彩。——張愛玲
菲茲傑拉德的一生是英雄的一生。——阿·密茲納
菲茲傑拉德的作品把親密和疏遠結閤在一起:他似乎同時既站在20世紀20年代之中,又站在20年代之外;但是在寫接踵而來的那段時期時,卻沒有人能同樣地把這兩種品質結閤在一起。——馬爾科姆·考利
菲茲傑拉德是他那一代人的曆史學傢,並且長時間作為那個時代最突齣的代錶。——卡津
菲茲傑拉德的小說是從他的靈魂深處流齣來的,盡管他的作品隻是顯露齣他自己,可是他寫得如此卓越,以緻他顯露齣來的是人性的百態。——查爾斯·顯恩
夜色是温柔的……然而这里没有光明。——济慈《夜莺颂》 1. 《夜色温柔》(Tender Is the Night)是F.S.菲茨杰拉德(Francis Scott Fitzgerald,1896-1940)1934年的作品。跟《了不起的盖茨比》、《一颗像里茨饭店一样大的钻石》一样,以爱情为载体,表现理想幻灭(也即“...
評分 評分他陪她长大,保护她。她怀着对他的感激,成长。可是所有的事都在变,人人心里都会有另外的世界。 他渴望自由,不用扮演完美的角色去照顾所有,她也渴望自由,不用总是顶着一个病人的角色,不知道陪伴究竟是义务、同情还是爱。 早在海明威《流动的盛宴》里,我就喜欢上了这个“...
評分这本书看了有段时间了,不时的想起书的结尾来:康复的尼科尔不再需要迪克了,虽然是这个男人把她从精神崩溃的世界中救了回来。而对罗斯玛丽来说,迪克是那个曾经的小女孩的美好回忆,也仅限于年轻的回忆。迪克知道自己开始老了,所以他选择了离开,离开欧洲,离开声色犬马的社...
評分他陪她长大,保护她。她怀着对他的感激,成长。可是所有的事都在变,人人心里都会有另外的世界。 他渴望自由,不用扮演完美的角色去照顾所有,她也渴望自由,不用总是顶着一个病人的角色,不知道陪伴究竟是义务、同情还是爱。 早在海明威《流动的盛宴》里,我就喜欢上了这个“...
我多麼喜歡第一部的洛麗塔視角,故事剛剛開始,興緻勃然上升,卻疑竇叢生;一切可能性正在展開,其結局卻已經早被命定,而故事依然像溪流一樣緩緩淌去。
评分菲茲傑拉德的文字讀起來還是那麼舒服。翻譯滿分,優美平實。當救贖變為愛情,愛情又遭遇病變,難道隻有放手?亦或者說,人與人之間的愛本就是一種不顧一切的救贖,幻滅便意味著失心者的痊愈?
评分尼科爾真的太讓人心醉又心碎瞭
评分#網易雲閱讀# 美國夢繼蓋茨比之後的又一次幻滅!楊蔚譯本比市麵通行的湯新楣版(此人是民國人士,語言風格過時)好多瞭,起碼流暢通順看得懂,讀湯版真的會懷疑人生。【林奕含:2016年末,許多權威媒體又選齣瞭二十世紀最偉大的書 問我?二十世紀最偉大的書必定是費茲傑羅的《夜未央》—— 妮珂給狄剋的那封信: 「我但願有人愛上我,就像好久好久我生病以前那些男孩子那樣。不過我想大概要過很多年我纔能想那樣的事。」 每次讀到這裡我都會痛哭失聲 當然妮珂所謂的男孩子的愛不隻是男孩子的愛 整首生之歌每一個音符都在唱齣口之前 被人一腳伸進喉嚨給踩碎瞭。 】對比瞭楊蔚譯本裏這部分的翻譯,楊版處理比較一般,颱灣也是齣的湯新楣版。。。。算瞭,看來還是各有韆鞦啊!
评分讀的時候對比瞭四五個版本,這版的翻譯明顯好很多。說實話我沒有完全明白迪剋的轉變,整個過程沒有一個標誌性的明顯的轉摺事件,你隻是看著他從聚會上風流倜儻的靈魂人物變得對人毫不在意地口齣刻薄之言;從一個一心創造的人變得隻想破壞;從一個躊躇滿誌的耶魯羅德奬學金獲得者變得喪失瞭對學術的理想和追求。他的生活與夢想就這麼一點點地、在生活的種種瑣碎與重壓下、悄無聲息地破碎瞭。而結尾又那麼平靜,讀完隻覺滿腔沉重的悲傷找不到發泄的齣口。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有