圖書標籤: 王爾德 童話 夜鶯與玫瑰 外國文學 文學 英國文學 短篇小說集 好書,值得一讀
发表于2024-11-24
夜鶯與玫瑰 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
這是王爾德童話與短篇小說全集,中文簡體版首次完整齣版:
《快樂王子》《夜鶯與玫瑰》《小氣的巨人》《膽肝朋友》《不同凡響的衝天炮》《小國王》《公主的生日》《漁夫和靈魂》《小星童》《勛爵亞瑟•薩維爾的罪行》《沒有秘密的斯芬剋斯》《坎特維爾鬼魂》《百萬富翁模範》《W.H.先生像》
王爾德首創的成人童話,風格獨樹一幟,充滿奇思妙想;他的短篇小說,散發著微懸疑、微浪漫、微驚悚的氣息,令人著迷。他跟兒子講童話的時候曾落淚道:“真正美的東西都是讓人憂傷的。”
譯者硃純深,英國諾丁漢大學英語翻譯博士,宋淇翻譯研究論文紀念奬三屆得主,現為香港城市大學中文、翻譯及語言學係教授,兼任《中國翻譯》和英國《口筆譯訓練》編委。學術著作有《翻譯探微》等,譯著有《短篇小說寫作指南》,《自深深處》等。
奧斯卡•王爾德(Oscar Wilde, 1854-1900)
英國作傢、詩人、劇作傢,唯美主義的奉行者。
他是英倫纔子放蕩不羈的代錶,從小有過人的自信和天賦,20歲時以全奬考入牛津大學。他的文字唯美頹廢,衣著精緻考究,恃纔放曠的錶麵下,卻有一顆純善純美的童心,被譽為“ 童話王子”。當他在文壇如日中天時,因一場同性戀控告案,被判入獄兩年,聲譽事業毀於一旦。齣獄後流亡法國,抑鬱而終。
近一百年後,英國纔給瞭王爾德樹立雕像的榮譽,上麵刻著他廣為流傳的語錄:“我們都在陰溝裏,但仍有人仰望星空。”他的雕像被人們用英文和法文寫滿“我愛你”,墓碑上留下全世界愛慕者的唇印。
“這個世界的重負太沉瞭,一個人擔不起的;這個世界的愁苦太深瞭,一顆心受不瞭的。” 這個版本最妙的在於翻譯,把童話與短篇小說的不同氣息都體現齣來瞭。王爾德童話的敘事吸引力,短篇小說的充滿機鋒妙語的風格,《W.H. 先生像》裏的莎翁十四行詩尤其見功底。
評分封麵奇葩不用管,裏麵的插圖真是讓人彈眼落睛。我大概看瞭十頁左右,有指代不清重字各種問題,這種翻譯稿過審簡直都是事故。
評分愛王爾德多年,打三星全為瞭這版的翻譯。不是不認真,是真的不閤適,王爾德絕不是那種“中老年高校教師一邊拗高潔人設一邊努力追趕潮流錶示自己沒老”的風格啊,他是這些氣息的敵人纔對。
評分裝幀華而不實隻適閤送人,封麵的材質捧著全是手印子;翻譯讀上去就像生嚼青蛙腿;這個自負男人是不是太淺薄瞭一點?
評分翻譯不算上佳:1、看得齣來王爾德的任性,明明對筆下的角色傾注很多,又要急轉直下地直接把它們否定:夜鶯的玫瑰被扔進陰溝、小矮人的死被不屑一顧、星童當上國王也不久命終。 2、美隻在於過程,不在於結局,感受一種美隻是在感受最濃烈那一瞬而已。 3、王爾德骨子是還是個善良的人,他對道連格雷一定是又愛又恨的,而快樂王子纔是他真正鍾愛的形象。4、讀童話故事,每十年心緒都會變的,大概是年少時睏惑,年青時發笑,後來就唯獨沉默而已。 5、童話主乾裏,形式連同內容的不斷重復,如今實在是讀著厭煩瞭,不過小時候讀起來又是無比歡欣的。
仿佛可以看见盛开在他心中的那座叶茂葳蕤、繁花似锦的美丽花园。 玫瑰、百合、紫罗兰……花儿在他的花园里时而天真、时而娇憨、时而势力、时而小心眼。 鼹鼠、蜥蜴、夜莺……是花园里的常客,总是叽叽喳喳说个没完。 这些拟人化的自然形象,伴随着主人公流泪或者欢笑。 他的心...
評分——评《夜莺与玫瑰》 文/蓦烟如雪 他常被众人称作“唯美主义者”,可他笔下却依旧鲜活着现实的痛苦,他嘲弄市侩,渴望爱和美,他说“我们都活在阴沟里,但仍有人仰望星空”,似乎,这句最能贴切于他。 他自己曾说,我把所有天才放进了生活,只把才能放进了作品,可在...
評分 評分我要说,封面真的很美很美啊! 现在这个页面上糟糕的显示是WHAT啊! 给跪~看这里看这里 http://img5.douban.com/view/note/large/public/p25887137.jpg 不想说话了。。。
評分林徽因翻译王尔德,《夜莺与玫瑰》是他们合写的诗。我始终相信,阅读者和作者之间,是可以通过阅读的过程达到一种灵魂的沟通,而阅读译本,简直就像三人座谈会,阅读者的交流对象是两个人。傍晚时分,馥郁的玫瑰园中支起一个咖啡桌,玫瑰的芬芳、咖啡的浓香以及泥土的腥气,三...
夜鶯與玫瑰 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024