小仓百人一首

小仓百人一首 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:新星出版社
作者:[日] 藤原定家 编著
出品人:
页数:212
译者:刘德润
出版时间:2017-12
价格:68.00元
装帧:精装
isbn号码:9787513328821
丛书系列:
图书标签:
  • 日本文学
  • 日本
  • 诗歌
  • 和歌
  • 浮世绘
  • 藤原定家
  • 文学
  • 艺术
  • 古典文学
  • 和歌
  • 歌集
  • 日本文学
  • 百人一首
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

藤原定家从《古今和歌集》《新古今和歌集》等《敕撰和歌集》中,依年代先后挑选出100位介于天智天皇到顺德天皇间的杰出歌人及其一首作品,结集成《百人一首》,又称《小仓百人一首》。合计有男性歌人79人(包括僧侣13人)及女性21人。江户时代以后,由于浮世绘盛行带动版画技术精进,《百人一首》以和歌搭配画作的形态普及于庶民阶层。本书正是由100幅珍品浮世绘画作配100首诗歌而成。

《小仓百人一首》——一抹跨越千年的和歌风雅 在这片被岁月浸润的东瀛土地上,流传着一种以四十四字为限,将万千情思、山河美景、人生哲理浓缩其中的诗歌形式——和歌。而《小仓百人一首》,便是将这和歌的精髓集结成册的经典之作,它如同一个穿越时空的宝盒,静静地等待着每一个愿意倾听古典韵味的心灵。 本书精选了平安时代至镰仓时代一百位杰出歌人的代表性作品,每一首和歌都如同一颗璀璨的珍珠,闪耀着属于那个时代的独特光芒。这里没有宏大的叙事,也没有跌宕起伏的情节,而是以最细腻、最深沉的笔触,描绘了人世间最普遍的情感:爱恋的甜蜜与苦涩,思念的绵长与无尽,离别的伤感与无奈,对自然的赞叹与敬畏,以及对人生无常的慨叹与感悟。 从天智天皇那“飞鸟川上,飞鸟川底,水清可见,映着我心,澄澈如斯”的深情,到柿本人麻吕笔下“东国之海,波涛汹涌,我欲远行,前路漫漫,何日归来?”的离愁别绪,再到小野小町那“花开花落,转眼成空,青春易逝,独留我一人,面对黄昏”的哀婉,每一位歌人,都用他们独特的视角和语言,为我们展现了一个鲜活而多姿的内心世界。 阅读《小仓百人一首》,你将有机会与那些生活在遥远年代的贵族、僧侣、女性歌人对话。你会感受到,即便时代变迁,风俗更替,人类最基本的情感却是如此的相似。也许是初恋时的那份悸动,也许是思念远方亲人时的那份牵挂,又或者是面对无常命运时的那份淡然,这些情感在和歌中得到了最诗意的呈现,跨越了时空的界限,触动着我们内心最柔软的部分。 本书不仅仅是诗歌的汇集,更是一扇了解日本古代文化、历史、风俗的窗口。每一首和歌的背后,都可能隐藏着一段历史典故,一位传奇人物,或是一种独特的审美情趣。作者们巧妙地将自然的景物与内心的情感融为一体,比如“山里初雪,何处可寻?唯见枝头,点点寒梅。”这短短几句,便勾勒出一幅冬日雪后、梅花傲寒的画面,同时也暗示了歌者内心坚韧不拔的品格。又如“月色皎洁,洒落庭前,独坐窗前,思念伊人,相逢何时?”将清冷的月光与内心的孤寂、对爱人的思念紧密相连,意境深远。 《小仓百人一首》之所以能够流传至今,成为日本文化中不可或缺的瑰宝,与其精巧的结构和深厚的意境密不可分。它鼓励读者在短小的篇幅中去体会更深层次的含义,去感受言外之意,去品味歌词背后那份含蓄而悠长的韵味。这是一种需要静心品味、反复咀嚼的文学艺术。 无论你是对日本文学、历史感兴趣,还是仅仅想在这纷扰的世界中寻找一份宁静与雅致,《小仓百人一首》都将是你绝佳的选择。它不张扬,不喧哗,却能在不经意间,为你带来一场跨越千年的心灵洗礼,让你在字里行间,遇见那个风雅的旧日日本,也遇见那个更懂情感的自己。翻开此书,让古老的和歌之风,轻轻拂过你的心田。

作者简介

编者

藤原定家(1162—1241),镰仓前期著名诗人,官位正二位,权中纳言,七十岁时出家。藤原定家是日本古典和歌歌风形成的最主要的推动者之一,诗风带有强烈的唯美色彩,对其之前六百多年古典和歌和诗人的系统梳理后,遴选一百位诗人一人一首代表作,编撰成著名的《小仓百人一首》。《小仓百人一首》开“百人一首”之先河,被誉为“日本的《唐诗三百首》”“日本国民的心灵故乡”,对后世日本的审美意识和社会生活情趣带来深远影响。

译者

刘德润,1947年生于四川省成都市。日本文学专家、教授。日本大阪教育大学研究员。主攻日本文学、日本古典文学、日本古典诗歌汉译。用了二十六年以汉诗翻译《小仓百人一首》。

目录信息

1 天智天皇 田野上秋夜的冷霜与寂静
2 持统天皇 初夏的浪漫,白与绿的对比
3 杮本人麻吕 秋夜独眠的寂寞
4 山部赤人 银装素裹的富士山
5 猿丸大夫 秋天里华丽而静寂的美感
6 大伴家持 传说与幻想的冬夜之歌
7 阿部仲麻吕 遣唐使的望乡之思
8 喜撰法师 悠然自得的隐居生活
9 小野小町 红颜易老的人生悲叹
10 蝉丸 平静地旁观人世的悲欢离合
11 参议篁 孤独而绝望的流放者
12 僧正遍昭 构思巧妙的幻想曲
13 陽成院 潭水般深沉的相思之情
14 河原左大臣 我为你忙乱如麻
15 光孝天皇 一片真情的表白
16 中纳言行平 对亲友的惜别之情
17 在原业平 奇妙而华美的造化之功
18 藤原敏行 隐藏在心中的爱恋之若
19 伊勢 对冷淡男人的怨恨
20 元良亲王 为爱甘愿献身的激情
21 素性法师 对冷淡男子的怨言
22 文屋康秀 凛冽的山风与悄皮诗
23 大江千里 望月时陷入孤独的悲哀
24 菅家 美如锦秀的红叶
25 三条右大臣 我愿悄悄前去与你相会
26 贞信公 赞美红叶的臣子之心
27 中纳言兼辅 难于理解的恋爱之心
28 源宗于 冬天的寂寥与孤独
29 凡河内躬恒 霜打菊花的白色之美
30 壬生忠岑 对无情女子的怨恨
31 坂上是则 吉野山乡的雪景
32 春道列樹 飘落在山溪中的美丽红叶
33 纪友则 樱花迅速村落的风情
34 藤原兴风 衰老残年的孤独悲叹
35 纪贯之 人心易变,梅香依旧
36 清原深养父 短暂的夏夜与残月
37 文屋朝康 白露滚落的秋天原野
38 右近 虽被抛弃,却为无情的男子担忧
39 参议等 无法庄抑的恋情
40 平兼盛 难以隐藏的恋慕之心
41 壬生忠见 难定胜负的恋歌
42 清原元辅 谴责女方变心
43 权中衲言敦忠 相思积郁的痛苦
44 中纳言朝忠 相识相恋的悔恨
45 谦德公 爱上无情女子的叹息
46 曾弥好忠 无法把握的爱情结局
47 惠庆法师 人世无常,天地永恒
48 源重之 令人粉身碎骨的爱情烦恼
49 大中臣能宣朝臣 每日每夜为爱消魂
……
· · · · · · (收起)

读后感

评分

我作为一名不懂日语 也从未打算的学日语的读者 是本着我对诗词歌赋和对其他民族文化的兴趣购买的 读过之后觉得本书对懂日语或学习日语的读者更有用 也许本书作为翻译作品很高超 但翻译成中文的和歌作为诗词 虽然还是有些细腻的国文功夫 但终究难敌我国本源的诗词歌赋 作为民...

评分

《小仓百人一首》相当于中国的唐诗三百首。了解此书还是源于小野小町的那首花色褪去的和歌。不做任何隐瞒,最早我是通过《犬夜叉》动漫得知小野小町的和歌。当神无用冰冰的语气诵读这首和歌的时候,被那细腻的诗句深深吸引。后来专程去书店寻找这本书,很幸运的一下就找到了。 ...  

评分

我作为一名不懂日语 也从未打算的学日语的读者 是本着我对诗词歌赋和对其他民族文化的兴趣购买的 读过之后觉得本书对懂日语或学习日语的读者更有用 也许本书作为翻译作品很高超 但翻译成中文的和歌作为诗词 虽然还是有些细腻的国文功夫 但终究难敌我国本源的诗词歌赋 作为民...

评分

日本和歌历史悠久,它源于上古的歌谣,但在生长的过程中有不断吸收中国诗歌的营养,在接受中国诗歌影响的过程中,又根据本民族的文化传统、审美情趣进行了再创造。 日本文学受中国的文学的影响是众所周知的,尤其是在古代,在万叶假名(奈良时期,相当于中国的晚唐五代)出现之...  

评分

在书店读过这本书,感觉很不错,大家谈了很多优点,我这里就说说它的美中不足吧。 当时因为《天上之虹》而喜欢上了持统天皇,在书店看到这本书的时,就径直翻到了第二首,翻译不错,文法注解也很详细,但看到后面的解说确不能感到满意,虽然所介绍的东西不能说是偏离史实,但...  

用户评价

评分

我不得不说,这本书的知识性非常强,而且是那种能够潜移默化地影响你的知识。它不仅仅是简单的诗歌集,更像是一本浓缩的日本古典文化百科全书。在解读诗歌的同时,作者还会穿插讲解当时的社会风貌、历史事件、风俗习惯,以及与诗歌相关的传说故事。这些知识点并不生涩,而是以一种引人入胜的方式呈现出来,让我觉得学习的过程非常有趣。我发现自己对日本的历史和文化产生了浓厚的兴趣,开始主动去了解更多相关的知识。这本书就像一把钥匙,为我打开了一个全新的认知世界。在阅读过程中,我不仅读懂了诗歌,更理解了诗歌背后的那个时代,那个社会,以及生活在那个时代的人们。这种知识的广度和深度,是我之前从未想过的。

评分

阅读这本书的过程,就像是在与一位来自遥远时空的智者进行对话。作者的语言风格非常独特,既有古籍的韵味,又不失流畅和易懂。每一个字词的选择都经过了精挑细琢,没有丝毫的冗余,却又饱含深意。诗句的解读更是鞭辟入里,能够发掘出隐藏在字里行间的微妙情感和深刻哲理。有时候,一句看似平常的描述,在作者的解析下,便会展现出令人惊叹的生命力。我尤其喜欢作者在处理一些典故和比喻时的手法,能够巧妙地将复杂的意象变得清晰明了,让读者能够轻松地理解其背后蕴含的文化背景和情感寄托。阅读过程中,我常常会因为一句精妙的阐述而停下来,反复咀嚼,甚至会涌起一种豁然开朗的感觉。这种深入浅出的讲解方式,让我能够真正体会到诗歌的魅力,而不仅仅是停留在字面的理解。作者的博学和深厚的文化底蕴在这本书中得到了淋漓尽致的体现,让我受益匪浅。

评分

总而言之,这本书给我带来的体验是全方位的。从精美的装帧设计,到深刻的文化内涵,再到引人入胜的语言风格,以及由此引发的思维方式的改变,都让我觉得物超所值。它不仅仅是一本书,更是我精神世界里的一次洗礼。我会在未来的日子里,继续反复阅读它,从中汲取养分,让我的生活更加丰富和充实。这是一本真正能够滋养心灵的书籍,我强烈推荐给每一个热爱生活、热爱文化的人。

评分

这本书的语言翻译也值得称赞。将如此古老且富有韵味的诗歌翻译成现代语言,本身就是一项极具挑战性的工作。译者在保持原诗意境和情感的基础上,又融入了现代读者的理解习惯,使得诗歌的阅读体验更加顺畅。我能够感受到译者在字词选择上的用心,以及对语境的把握。有些诗句的翻译,会让我惊叹于其精妙之处,仿佛译者也拥有了穿越时空与原作者对话的能力。这种高质量的翻译,为我理解和欣赏这些诗歌提供了极大的便利,让我能够毫无障碍地沉浸在诗歌的世界里。

评分

每一次翻开这本书,都能发现新的惊喜。即使是已经读过很多遍的诗歌,在不同的心境下,也会有不同的体会。这本书没有固定的阅读顺序,你可以随意翻到任何一页,都能获得一份意想不到的收获。我喜欢在工作之余,或者睡前,随手翻开一页,读一首诗,看一段解读。有时候,它能带给我平静,有时候,它能点燃我的灵感,有时候,它甚至能让我对生活中的一些困境茅塞顿开。作者在结构编排上也非常巧妙,使得每一首诗歌都能独立成篇,但又相互关联,形成一个有机的整体。这种开放性的阅读体验,让我觉得这本书更像是一个值得反复探索的宝藏,每一次的挖掘,都能有新的发现。

评分

这本书的装帧设计真的让我眼前一亮,封面上精美的插画,古朴又不失典雅的色彩搭配,仿佛瞬间就将我带入了一个古典的日本世界。当我小心翼翼地翻开它,纸张的触感也恰到好处,不是那种光滑得有些冰冷的现代印刷纸,而是带着一丝微糙的质感,仿佛承载着岁月的痕迹。每一页的排版都经过了深思熟虑,文字的间距、行距都让人阅读起来倍感舒适,即便是长时间阅读也不会感到疲惫。书中的配图也十分用心,不是那种为了填充空白而随意拼凑的图片,而是与诗句内容紧密相连,或描绘景物,或刻画人物,为理解和感受诗歌增添了更加直观的维度。尤其是一些手绘的插图,线条流畅,意境深远,让我不禁反复品味。装帧的细节之处,比如书脊的装订方式,边缘的处理,都透露出一种匠心独运。整体而言,这本书的视觉呈现就足以让我爱不释手,它不仅仅是一本书,更是一件精美的艺术品,摆在书架上,本身就是一道亮丽的风景线。这种高品质的制作,让我对内容本身也充满了期待,相信里面一定蕴含着不凡的价值。

评分

这本书带给我的,不仅仅是知识的增长,更是一种情感的涤荡。在阅读那些古老诗歌的时候,我仿佛能够感受到诗人当时的心境,他们的喜怒哀乐,他们的离愁别绪,他们的壮志豪情,都随着文字渗透进我的心灵。那种跨越时空的共鸣,让我觉得人世间的许多情感都是共通的。有时候,读到描写离别的诗句,我会莫名的感伤;读到描写思念的诗句,我的心中也会涌起一股暖流。作者在解读这些诗歌时,也很注重情感的传达,他能够用文字勾勒出诗人的情绪曲线,让我能够更深刻地理解诗歌所表达的意境。这本书让我重新审视了自己的情感,也让我对人与人之间的情感联系有了更深的认识。它提醒我,在现代快节奏的生活中,也要留心去感受生活中的美好,去珍视身边的人。

评分

这本书为我提供了一种全新的思考方式。在解读诗歌时,作者常常会引导读者从不同的角度去审视事物,去体会那些隐藏在表象之下的深刻含义。它鼓励我不要轻易地下结论,而是要保持一种开放和探索的态度。我发现自己在生活中也开始变得更加敏锐,能够从一些平常的细节中发现不寻常之处,并且对事物有了更深入的理解。这种思维方式的改变,是这本书给我带来的最宝贵的财富。它不仅仅是一本书,更是一位无声的导师,引导我不断地学习和成长。

评分

在阅读这本书的过程中,我深刻体会到了“少即是多”的哲学。每一首诗歌虽然篇幅不长,但却蕴含着极其丰富的情感和意境。作者对这些诗歌的解读也恰到好处,点到为止,留给读者广阔的想象空间。它没有冗长的说教,没有华丽的辞藻,只是用最朴素的语言,触动人心最深处的情感。这种简洁而富有力量的表达方式,让我觉得特别舒服。它教会我如何用更少的文字去表达更丰富的内容,如何去捕捉和提炼生活中的那些细微的美好。这种对“简”的追求,在如今这个信息爆炸的时代,显得尤为珍贵。

评分

这本书的叙事方式也极具吸引力。虽然主要是诗歌解读,但作者的叙述过程并非枯燥的学术分析,而是充满了故事性和画面感。他会用生动的语言描绘出诗人创作诗歌时的情景,将历史的片段、人物的经历巧妙地融入其中,让读者仿佛身临其境。这种讲故事的方式,让我在获取知识的同时,也享受到了阅读的乐趣。我能想象到诗人当时的情感波动,以及他所处的时代背景,这让诗歌不再是冰冷的文字,而是有了鲜活的生命。

评分

文字部分大爱 配图的确非常奇怪

评分

通勤读物。这类书读纸质书的体验大概要远好于读电子书,可惜我只读了电子版;不过,哪怕单看电子版的配图,也可以想见原书的编排大概很精美,那些图其实也大有文章可做,可惜对于日本文化了解甚少,也没有图注进行进一步说明,读图也只能点到为止。回到内容上,大多数都是描写爱情的和歌,这部分里绝大部分又写的是苦情,读多了有些腻味,当然也不乏高质量的作品,其它主题的和歌写得精彩的也有一些,可惜每人只选一首,实在是留有太多遗憾。翻译美确实是美,但过于追求中式古风,在某种程度上,也许这也是一种“不足”。

评分

伤春悲秋。不懂日语大概很难体会到妙处。

评分

封面好美,内容也很有可读性。好书值得一读

评分

伤春悲秋。不懂日语大概很难体会到妙处。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有