圖書標籤: 伊夫林·沃 英國文學 小說 英國 新譯本 外國文學 文學 外國小說
发表于2024-05-08
布園重訪 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
倫敦以西90英裏,有一片叫做布萊茲赫德的世襲領地,與世隔絕,風景優美,領地上靜靜流淌著一條名叫新娘的河。一座與領地同名的華宅,是英格蘭古老秩序的最後見證,也是查爾斯啓程和迴歸的元點。
“樹下的美少年”塞巴斯蒂安與“魯莽的戀人”查爾斯在初夏紫羅蘭的芬芳中相識於牛津,共度瞭他們人生中如世外阿卡狄亞一般美麗又轉瞬即逝的青春韶華。而塞巴斯蒂安這個青春、美麗、愛情的象徵,卻像一個肥皂泡,在親人、愛人、路人的生命裏飄過,燦爛華美,“噗”的一聲,倏忽沒瞭蹤影,消逝在海天一色的遙遠修道院,掃地、飲酒。查爾斯一路並不知覺,被上帝手上那一條無形的綫牽引,看似經曆瞭一段又一段的愛情,終於邁嚮神恩。這是被稱為“天主教文學雙驕”之一的作者伊夫林·沃的漫長旅途,也是一次動人的祈禱。
本書講述瞭愛的故事,但它絕不是一部愛情小說。它是“一首唱給空棺材的挽歌”,是一部寓言,既關乎迴歸,更關乎啓程。既是頌文,又是哀歌,重現已經永遠逝去的阿卡狄亞,以此逃脫塵世牢籠。
伊夫林·沃被譽為“英語文學史上最具摧毀力和最在成果的諷刺小說傢之一”。伊夫林·沃1903年10月28日生於英國漢普斯特德,其父阿瑟·沃係英國著名齣版商兼文學批評傢,1928年發錶瞭第一部長篇小說《衰落與瓦解》,一舉成名。此後,沃專心寫作,先後齣版瞭長篇小說20餘部,短篇小說集兩部,以及書信集數部,其中被譽為佳作的有:《衰落與瓦解》,《一抔土》(1934)、《舊地重遊》(1945)、《榮譽之劍》(1965)等。沃曾於40年代後期為《舊地重遊》搬上銀幕一事訪問好萊塢,並根據此間搜集的素材創作瞭《受愛戴的》(1948),這是他最暢銷的長篇小說之一。
一神教的精神,無神論get不到啊;上流社會的病,窮人免疫啊囧
評分初讀覺得是英倫紅樓夢,再讀格調布局皆不如。塞巴斯提安其實也就活在第一部,後兩部都是查爾斯跟茱莉亞之間的感情瓜葛,錶示看的很是乏味。至於宗教因素本人完全不太感冒,對於衰亡和追憶這樣的文學母題也沒有過多的闡發,個人感覺兩星,翻譯很好加一星。大緻有點英倫小時代的感腳。
評分初讀覺得是英倫紅樓夢,再讀格調布局皆不如。塞巴斯提安其實也就活在第一部,後兩部都是查爾斯跟茱莉亞之間的感情瓜葛,錶示看的很是乏味。至於宗教因素本人完全不太感冒,對於衰亡和追憶這樣的文學母題也沒有過多的闡發,個人感覺兩星,翻譯很好加一星。大緻有點英倫小時代的感腳。
評分母親對塞巴斯蒂安的愛是令人窒息的死亡纏繞,是無所不在的侵入,他想要逃離,卻又無力掙脫,缺乏謀生手段。隻有在酒中頹廢。馬奇梅因夫人的孩子高不成低不就,布賴茲赫德就像“一件華麗的袍子,上麵爬滿虱子”。“就像從一根老陶管裏吹齣一小片肥皂泡,到處都發齣彩虹般的光澤,接著——噗——破瞭,不見瞭。什麼都沒留下,什麼都沒有。” 青春的放任,“就像人們用來摻在杜羅純葡萄汁裏的酒精,是一種黑暗配方,讓人沉醉。它讓青春變得更加豐富,也更加緩慢,就像酒精抑製瞭葡萄汁的發酵過程,讓它無法下咽,不得不年復一年被靜置在黑暗中,直到很久以後,纔適閤擺上餐桌。” 那些情感,那些愛的火光,熄滅後,“倘若沒有建築者和悲劇演員,它絕不可能再度燃燒”。它喚起我們行將就木的心,它將往事從心底撈齣,並在腦海放映。
評分“樹下的美少年”塞巴斯蒂安與“魯莽的戀人”查爾斯在初夏紫羅蘭的芬芳中相識於牛津,共度瞭他們人生中如世外阿卡狄亞一般美麗又轉瞬即逝的青春韶華
听说本书的台译本名为《梦断白庄》&《拾梦记》 与电视剧以及电影的译名《故园风雨后》有着异曲同工的文字美感 我买这本《旧地重游》的时候,看重的是88年10月初版初刷 因为我刚好诞生在那一年,那一个月 沃的文字很精妙,尤其在描写塞巴斯蒂安的时候 我尤其喜欢这个人物,也许...
評分又读了一遍Evelyn Waugh的Brideshead Revisited(中文译作《旧地重游》),再次感动和遗憾,再次迷惑不解,再称赞一声:Masterpiece。这部写于1945年的小说,同不少写于那个年代的作品一样,有着独特的魅力,当代英语小说中似乎只有阿兰•霍林赫斯特(Alan Hollinghurst)写...
評分听说本书的台译本名为《梦断白庄》&《拾梦记》 与电视剧以及电影的译名《故园风雨后》有着异曲同工的文字美感 我买这本《旧地重游》的时候,看重的是88年10月初版初刷 因为我刚好诞生在那一年,那一个月 沃的文字很精妙,尤其在描写塞巴斯蒂安的时候 我尤其喜欢这个人物,也许...
評分Et In Arcadia Ego——我曾有过田园牧歌的生活 这是一句拉丁文墓志铭,《旧地重游》第一部的标题 这本书是暑假的时候买的,每次只看上两三章,就因无法抑制的哀伤而掩卷,断断续续地看下来,终于在08年底看完。 《故园风雨后》这个译名与“Et In Arcadia Ego”更切合,是啊,我...
評分“我的主题是回忆,在战争时期一个阴暗的早晨,一群长着翅膀的东西在我的周围飞翔。”战争中的查尔斯随军队开拔,因缘际会来到一处栖身着二十多年前回忆的旧宅:布赖兹赫德。仿佛突然吃下一块普鲁斯特的小德莱娜点心,查尔斯顿时长身立定于时间的旷野中,与...
布園重訪 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024