「我就是這樣遇見喬凡尼的。我們見面的那一刻彼此就有感應。一直到現在還是,雖然到最後落得separation de corps,雖然喬凡尼不久就會在巴黎附近的一個深坑開始腐爛。一直到我死去為止,那些時刻都會存在,彷彿馬克白的女巫頃刻將由地底竄出,他的臉會出現在我面前,臉上記錄著一切的變化,他的聲音和說話的語氣幾乎要漲破我的耳朵,他的氣味將充斥在我的鼻孔。在未來的某些時刻——如果上帝允許我活著經驗那些時刻:在灰暗的早晨,嘴裡滿是酸味,眼瞼乾澀而泛紅,髮絲因暴風雨般的睡眠潮濕打結,我面對著咖啡與香菸,昨夜那個無法穿透的、沒有意義的男孩將如煙一般短暫浮現又消失,我將會再見到喬凡尼,如同那一夜,如此鮮明,如此令我臣服,那條昏暗的隧道裡所有的光都會環繞在他的頭上。」一個年輕金髮的美國作家1950年代後期由家鄉紐約旅居巴黎,好尋找自己,卻在男孩與女孩之間盤旋,在死心塌地的義大利酒保喬凡尼和未婚妻赫拉之間,他註定將永遠失去,那悲劇,永遠將如影隨行喬凡尼房間的幽靈。《喬凡尼的房間》,美國黑人作家詹姆斯?鮑德溫一九五六年出版的經典小說,打破當時禁忌,直抵內心最深底處,書名隨後成了不少餐館和某家書店的店名。「然後那扇門就在他的面前。他的四周都是黑暗,他的體內是沉默。然後那扇門打開,他獨自站著,全世界都離他而去。天空的角落好像發出尖叫聲,雖然他什麼都聽不到。然後地表震動,他在黑暗中被向前拋出,他的旅程開始。�我終於離開鏡子前面,開始遮覆我的赤裸,這份赤裸我必須神聖的對待,雖然它從未像現在一樣污穢,我必須以我的一輩子當作鹽來拭洗。我一定要相信,我一定要相信,上帝厚重的恩慈,讓我來到這個地方,也會帶我離開這裡。」「要是梵谷是我們十九世紀的藝術家聖人,詹姆斯?鮑德溫就是我們二十世紀的。」——《英倫情人》小說家麥可?翁達傑 (Michael Ondaatje, 1943- )「鮑德溫掌握文字宛如海駕馭著浪,漲潮與拍擊交錯,前進之後撤退,竄升之後躬身而去。思潮轉化成詩,詩點亮思潮。」 ——哈林文藝運動頂尖詩人蘭斯頓.休斯(Langston Hughes, 1902-1967)
詹姆斯.A.鮑德溫(James Arthur Baldwin, 1924-1987)生於二十世紀二O年代美國紐約的哈林區,成為哈林文藝運動晚期最具代表性的名字。家中九個小孩的長子,母親為人幫傭,隨後改嫁,他跟隨繼父姓氏,14歲時,跟隨地方教堂牧師的繼父,開始傳道,直到19歲完全放棄,矢志成為作家。花了大量時間在圖書館嗜讀以及寫作,並於1943年開始以寫作維生。出身貧苦,從原本居住的黑人哈林區搬家到格林威治村,認識作家里查.萊特,因其引介,得到獎助金前往巴黎,並在此開始專心撰寫長篇小說和精彩論文。鮑德溫隨後多年一直旅居歐陸,包括巴黎、倫敦、伊斯坦堡等地,自我認定為「非裔美國人」(African-American),其黑色印烙的皮膚讓他永遠處於「異鄉的異鄉人」,筆鋒細膩而充滿苦痛和感情,他於巴黎完成的第一本長篇Go Tell It on the Mountain出版於1953年,充滿他自身早年的自傳經驗,至今仍是鮑德溫評價最高的經典,自稱「要是我還想繼續寫作的話,這本我是我必寫的作品」,其中黑人福音音樂深入他的骨髓當中,使他的文字充滿詩的質地和音樂節奏,其根源更推溯到早年黑奴的賦格式敘事傳統;且幾乎就在同時,他也出版他最經典的論文集Notes For a Native Son。他經常將「自己」丟進這個上帝眼瞼底下的煉獄,以「自傳性」的素材和第一人稱格的「我」探觸內在最深處的生命體驗,解剖社會的不義和偏見。以其深省、優美、深邃而充滿詩一般「衷心原點」的文字,對掙扎的靈魂充滿巨大的同情心,其中深沈的悲傷——「從一個受害者如何變成一個威脅者」——鮑德溫以其小說和論文見稱,代表作包括有長篇小說《喬凡尼的房間》、Another Country,論文集Notes For a Native Son以及The Fire Next Time等等。其作品豐富而多樣,他還寫過不少舞台劇本、一本童書和一卷詩集。1987年十一月三十日因胃癌,詹姆斯.亞瑟.鮑德溫死於法國南邊城市。
这部小说很适合被拍成电影;在读最后一章的时候,画面和镜头都不由自主得冲出来。男主David在破碎家庭中长大,是一个心理上有些患得患失的bi,不管和谁相处时间变长,都会产生一种厌恶感——渣男特质。然而,我觉得两个男主被互相吸引并不是天性使然,而是因为生活的打击,让...
评分I had decided to allow no room in the universe for something which shamed and frightened me. I succeeded very well - by not looking at the universe, by not looking at myself, by remaining, in effect, in constant motion. Though he [Jaques] wanted to trust e...
评分虽然是本同志文学,但它绝不止于此……绝对是对人性的剖析…惊喜的喜欢又厌恶的主人公…这是一本特别少有的让我感觉和主人公心意相通的小说…但他的恐惧和逃避导致了悲剧…虽然我不会有他那样的恐惧…(我没有非主流性向……)但恐怕也不是毫无别的恐惧…可是我看到他们在酒吧...
评分这部小说很适合被拍成电影;在读最后一章的时候,画面和镜头都不由自主得冲出来。男主David在破碎家庭中长大,是一个心理上有些患得患失的bi,不管和谁相处时间变长,都会产生一种厌恶感——渣男特质。然而,我觉得两个男主被互相吸引并不是天性使然,而是因为生活的打击,让...
评分这部小说很适合被拍成电影;在读最后一章的时候,画面和镜头都不由自主得冲出来。男主David在破碎家庭中长大,是一个心理上有些患得患失的bi,不管和谁相处时间变长,都会产生一种厌恶感——渣男特质。然而,我觉得两个男主被互相吸引并不是天性使然,而是因为生活的打击,让...
阅读体验简直是一场感官的盛宴,但这种“盛宴”的食材却带着一丝腐朽的甜美。作者对环境的描绘达到了令人惊叹的细致,那些建筑的纹理、光线的角度、空气中弥漫的尘埃味道,都清晰可辨,仿佛我正身临其境地站在那些幽暗的角落里。这种空间感与人物内心的封闭感形成了强烈的反差,外部世界的宏大叙事与个体精神世界的狭隘挣扎交织在一起,形成了极具张力的画面。更令人称奇的是,作者似乎非常擅长使用意象,那些反复出现的符号——比如特定的颜色、某种植物的凋零——都像暗语一样,不断地暗示着故事更深层的含义。你必须全神贯注,因为错过任何一个细微的暗示,都可能让你在理解人物动机的关键时刻掉队。它不是那种让你轻松愉悦的作品,更像是一次需要全心投入的精神探险。
评分坦白说,这本书的节奏把握得极其高明,那种“慢热”绝不是拖沓,而是一种精心设计的蓄力过程。开头部分,作者花费了大量笔墨描摹日常生活的琐碎与表面的平静,所有的冲突都被巧妙地隐藏在人物平淡的对白和僵硬的肢体语言之下。这种克制,恰恰是其力量的源泉。每当读者以为自己已经摸清了故事的脉络时,总有一个不经意的细节被抛出,瞬间颠覆了之前所有的认知。它挑战了读者对“正常”叙事的期待,迫使我们不断地自我修正。文学性上,它达到了一个极高的水准,那种近乎诗歌的散文风格,读起来朗朗上口,但其内涵的复杂性却需要反复咀嚼。对于追求深度和韵味的读者来说,这无疑是一部值得反复翻阅的佳作。
评分这部作品的叙事结构如同迷宫一般,引人入胜却又处处暗藏玄机。作者似乎对人性深处的那些难以言喻的角落有着近乎病态的敏感和精准的捕捉。故事的展开并非线性推进,而是像碎片化的记忆不断闪回和重组,每一个场景的切换都伴随着一种微妙的情绪波动,让人在阅读过程中始终处于一种高度警惕的状态。我尤其欣赏那种细致入微的心理描写,角色的每一个犹豫、每一次挣扎,都被刻画得入木三分,仿佛作者是直接潜入了他们的意识深处进行观察。那种压抑感,从字里行间缓缓渗出,最终汇集成一股强大的情感洪流,将读者推向一个又一个的伦理或情感的灰色地带。通篇弥漫着一种古典而又颓废的气息,语言的打磨达到了近乎雕琢的程度,每一个词汇的选择都充满了沉思和重量感,读完后需要时间来消化那种久久不散的复杂情绪。
评分这部作品最吸引我的是其对“界限”的探讨,无论是物理上的、道德上的,还是情感上的。角色们似乎都在小心翼翼地试探着这些看不见的边界线,他们既渴望突破,又深深恐惧突破后的后果。作者通过一系列看似微不足道的事件,层层剥开了人物的伪装,暴露了他们内心深处对归属感和绝对私密空间的渴求。这种对“私人领域”被侵犯的焦虑感贯穿始终,使得整个故事笼罩着一种令人不安的张力。我特别喜欢作者处理冲突的方式——往往是无声的,内敛的,却比任何激烈的争吵都更具毁灭性。它让你在读完之后,不得不反思自己在现实生活中是如何构建和维护自己的“房间”的。
评分说实话,这本书的哲学意味非常浓厚,但它巧妙地避免了说教式的枯燥。那些关于时间流逝、记忆的不可靠性以及个体存在的孤独感的思考,都是通过具体的、感性的体验渗透给读者的。它没有提供任何明确的答案,反而留下了一系列精妙的问题,让你在合上书页之后,依然在脑海中回荡。叙事者(或主要人物之一)的视角带有一种极度的疏离感,仿佛他是一个旁观者,冷眼看着自己的人生被安排和上演。这种抽离感,反而赋予了故事一种永恒的、寓言式的光辉。它不仅仅是一个故事,更像是一块打磨精良的棱镜,折射出现代人精神世界的种种困境与迷失,读完后会让人产生一种“被理解”的复杂共鸣。
评分唏嘘。
评分后面的叙事可预料的开始出现了交织;最频繁使用的形容词是vindictive和sardonic虽然本质是masochistic;不要再找妈妈了;这句话有点didactic不过仍然非常好的完成了使命:I look at my sex, my troubling sex, and wonder how it can be redeemed, how I can save it from my knife.
评分翻译得好棒哦……真正的耽美文学 文字好美
评分討厭男主
评分唏嘘。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有