阿米尔·欧尔 (Amir Or),以色列诗人、翻译家、教师和编辑,1956年出生于特拉维夫。他的诗创作曾获以色列总理奖、伯恩斯坦奖等荣誉奖项;他的古希腊诗歌译作还曾获得以色列文化部颁发的荣誉奖。阿米尔·欧尔是以色列赫利孔诗歌促进协会的主编,负责刊物和系列诗集的印行,对协会的创始与发展功不可没;此外,他还是该会附设的希伯来.阿拉伯诗歌学校的主管。
评分
评分
评分
评分
其实应该有更玄妙的作品翻译过来,可惜了。
评分“展开我的枝干/教我成为/就是我的那棵树。” 最爱“战利品”这部分的诗。
评分语言是一道巨大的伤口 世界从中源源不断涌出
评分文字是优美的,角度是有趣的。内容是哲思的。
评分语言是一道巨大的伤口 世界从中源源不断涌出
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有