哲人的自然與道德

哲人的自然與道德 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

列奧•施特勞斯(Leo Strauss),20世紀著名政治哲學傢,對當代政治、思想領域均有重大影響。代錶作有《自然權利與曆史》《迫害與寫作藝術》《論僭政》《什麼是政治哲學》《城邦與人》等。

編者

布裏茨(Mark Blitz),剋萊濛-麥肯納學院的政治哲學費徹•瓊斯教授。著有《海德格爾〈存在與時間〉與政治哲學的可能》(1981),《柏拉圖的政治哲學》(2010),以及論文《尼采與政治哲學:政治學的問題》,《海德格爾的尼采(I)》,《海德格爾的尼采(II)》,《施特勞斯的法、政府行為與施特勞斯學派》,《施特勞斯對現代性的理解》等。

譯者

曹聰,畢業於中山大學哲學係,哲學博士,現就職於揚州大學社會發展學院。譯著有:《古代悲劇與現代科學的起源》(閤譯)、《懼怕差異》、《哲學的自傳》(閤譯)、《政治哲學的悖論》(閤譯)、《古典政治理性主義的重生》(閤譯)、《靈魂的轉嚮》。另發錶學術論文多篇。

出版者:華東師範大學齣版社
作者:施特勞斯
出品人:
頁數:307
译者:曹聰
出版時間:2017-3-1
價格:CNY 70.00
裝幀:精裝
isbn號碼:9787567554511
叢書系列:西方傳統·經典與解釋·施特勞斯講學錄
圖書標籤:
  • 政治哲學 
  • 尼采 
  • 哲學 
  • 施特勞斯 
  • 列奧·施特勞斯 
  • 經典與解釋 
  • 施特勞斯授課錄 
  • 西方哲學 
  •  
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

尼采似乎是標簽最多的哲學傢:生機主義者、後現代主義者、啓濛主義者、反形而上學主義者、虛無主義者、古典主義者、敵基督論者、法西斯主義者……問題在於,形形色色的標簽到底有助於我們理解尼采,還是阻礙瞭我們觸及尼采這一“自由精神”?如果有人想從尼采那裏學到點什麼東西的話,最為穩妥而謙遜的做法,就是踏踏實實地閱讀尼采。

尼采的《善惡的彼岸》一書有個副標題:“未來哲學的序麯”。我們知道,尼采一生都緻力於一種“未來哲學”,而《紮拉圖斯特拉如是說》則是這一努力的思想結晶——可同樣眾所周知的是,此書又十分難懂。為瞭進入尼采的思想宮殿,從“序麯”著手最為穩妥。

在1971年至1972年,施特勞斯在美國聖約翰學院開設瞭一期尼采研討班,專門討論《善惡的彼岸》。在這次講課中,施特勞斯將尼采視為一位嚴謹而有深度的寫作者,並力圖像尼采本人一樣來理解尼采。通過對文本進行字裏行間地推敲,施特勞斯直擊尼采思想的核心:對哲人的捍衛,或者說,對哲學生活——這一最卓越的生活方式——的捍衛。

具體描述

讀後感

評分

翻译当然如网友所说,很差了。 全书涉及施特劳斯关键说法的时候,必定错的一无是处。并且,存在大量未翻译的地方。 只有无聊浅显的废话,能把意思大致说对,哎…… 对于《超越善恶》没翻译,直接引用魏的几个学生翻译的,简直是灾难。他们哪懂什么专业词汇?遇到硬核词汇,师心...

評分

翻译当然如网友所说,很差了。 全书涉及施特劳斯关键说法的时候,必定错的一无是处。并且,存在大量未翻译的地方。 只有无聊浅显的废话,能把意思大致说对,哎…… 对于《超越善恶》没翻译,直接引用魏的几个学生翻译的,简直是灾难。他们哪懂什么专业词汇?遇到硬核词汇,师心...

評分

网友“有一说一”,说这是垃圾翻译。刚听到朋友告我,这个人认识译者曹聪。原来如此,他这个帖子一句脏话也没有骂译者,因为他知道译者是女性。他好像一开始就想翻译这本。 昨天看了有人回复,说这个人父母身体不好,母亲好像今年还过世了,不知道真假,哀悼老人家。据说他家里...  

評分

翻译当然如网友所说,很差了。 全书涉及施特劳斯关键说法的时候,必定错的一无是处。并且,存在大量未翻译的地方。 只有无聊浅显的废话,能把意思大致说对,哎…… 对于《超越善恶》没翻译,直接引用魏的几个学生翻译的,简直是灾难。他们哪懂什么专业词汇?遇到硬核词汇,师心...

評分

翻译当然如网友所说,很差了。 全书涉及施特劳斯关键说法的时候,必定错的一无是处。并且,存在大量未翻译的地方。 只有无聊浅显的废话,能把意思大致说对,哎…… 对于《超越善恶》没翻译,直接引用魏的几个学生翻译的,简直是灾难。他们哪懂什么专业词汇?遇到硬核词汇,师心...

用戶評價

评分

翻譯有個問題。施特勞斯在《注意尼采<善惡的彼岸>的謀篇》中並不是說”《善惡》是尼采齣版的唯一一本書“(6-7頁),而是說”《善惡》是尼采齣版的唯一一本“柏拉圖化”的作品”,打著“反柏拉圖”的旗子卻行“柏拉圖化”之實。其他部分還沒有細看

评分

原本應該能得5星吧,但因錄音稿的殘缺減去2星,因糟糕的翻譯和校對又減去2星,結果就變成瞭不適閤給初學者讀的1星瞭。

评分

有一說一,這本是不是你一開始想譯的?敢站齣來,當著曹聰的麵,講講你為什麼說這是垃圾翻譯。你用的詞,髒不髒啊?

评分

有一說一,這本是不是你一開始想譯的?敢站齣來,當著曹聰的麵,講講你為什麼說這是垃圾翻譯。你用的詞,髒不髒啊?

评分

但願禪門可以在德意誌開闢人類,但願希特勒能在風光中塵埃落定

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有