作者介紹:貝婭特麗絲• 阿勒瑪尼婭(Beatrice Alemagna),1973年齣生於意大利博洛尼亞。她在1996年獲得法國未來新銳奬,之後移居巴黎。當時年僅二十四歲的阿勒瑪尼婭離開傢鄉,一個人來到巴黎,而這座城市也熱情地接納她。她希望能寫一個故事獻給這座城市,於是,《一隻獅子在巴黎》誕生瞭。此書齣版後,隨即獲得法國Rueil-Malmaison童書插畫奬、意大利博洛尼亞書展最佳童書奬選書推薦,並入圍法國巴歐巴童書奬。她的其他作品有《我是誰?我的愛》、《剋拉拉的寶藏》等。
譯者介紹:許鈞,1954年生,浙江龍遊人。現任南京大學研究生院常務副院長、教授、博士生導師,中國翻譯協會常務副會長。著名法語文化專傢、翻譯傢。其譯著《追憶似水年華》(捲四)、《不能承受的生命之輕》、《名士風流》、《邦斯舅舅》、《中國之歐洲》(上下捲)、《訴訟筆錄》等均在國內引起巨大反響。《一隻獅子在巴黎》是許鈞翻譯的第一本圖畫書。
巴黎之都,一只狮子的驻足和幸福 ——读《一只狮子在巴黎》 范典/文 一只胖嘟嘟的狮子从草原来到大城市巴黎,他的内心充满了孤单、好奇,他要去找工作,去寻找爱,寻找未来。这是此书第一页所反映的,看所画的狮子是一只公狮,而作者则为女性,贝娅特丽丝·阿勒玛尼娅,她出...
評分《一只狮子在巴黎》 作者:阿勒玛尼娅 版本:南京大学出版社2010年10月 定价:29.80元 □书评人 沈东 一只初来乍到的狮子,沿着一条经典的旅游路线,在巴黎的市中心游荡。这是《一只狮子在巴黎》的故事梗概。这是一本给小朋友看的大画册,用的却是绝对后现代的拼贴画的形...
評分巴黎之都,一只狮子的驻足和幸福 ——读《一只狮子在巴黎》 范典/文 一只胖嘟嘟的狮子从草原来到大城市巴黎,他的内心充满了孤单、好奇,他要去找工作,去寻找爱,寻找未来。这是此书第一页所反映的,看所画的狮子是一只公狮,而作者则为女性,贝娅特丽丝·阿勒玛尼娅,她出...
評分蘑菇原来长居在一片森林。有一天,这株蘑菇有点孤单,也有些无聊,就走出了她的森林小木屋。 她什么都不带地朝一个方向走去。走呀,走呀,走过很多地方,但都不想停下来。那些地方没有什么特别可以吸引她的,直到有一天,她走到了一座从未到过的城市。那座城市的名称叫:江城。...
巴黎的縮影 多愁善感的獅子 一切詼諧的鮮活
评分這個翻譯版本明顯成人嚮,找到瞭自己的“位置”這種話,小孩能明白嗎? 這本書的讀者定位應該就是我這種背井離鄉的老孩子吧
评分這個翻譯版本明顯成人嚮,找到瞭自己的“位置”這種話,小孩能明白嗎? 這本書的讀者定位應該就是我這種背井離鄉的老孩子吧
评分前年吧,在書店買瞭一本,南京大學齣版社的版本,當時還覺得不大能讀懂,現在再看,覺得仿佛在看這幾年的自己
评分好驚喜,之前總是聽說繪本裏有剪紙拼貼等畫法,這是第一次看到,太有趣瞭。內容也很暖,外來者在巴黎感受到溫暖,找到自己的位置,留下來~
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有