愛的本質,是所有人的信仰
戀人啊,除了內心外,無論何處,世界是不存在的。
二十世紀最偉大德語詩人里爾克,四十四首情詩編選
獻給所有曾經相愛,或即將相愛的戀人們
以愛為原點,里爾克之詩讓人明白心碎的形狀……
里爾克曾在《給青年詩人的信》一書中,給眾人勸告:「別寫情詩,起先要避免那種太熟悉且常見的題材。」然而,里爾克在作品裡的熱烈與絢爛,心碎與歡愉,熾烈與死亡,卻歷久彌新地影響後人無數無數──因偉大的詩幾乎都是偉大的情詩,而偉大的詩人即是偉大的情人!做為二十世紀最偉大的德語詩人,里爾克的情詩總是讓我們能夠回想起自己心中最溫柔、最柔軟的地方。他在詩中隱喻與象徵,使詩呈現多樣化指涉,從形而下的情愛提升到形而上的宗教情操,由空間遼敻,轉化為時間綿長,偌大的頻譜構成里爾克詩的世界。
《你是最溫和的規則──里爾克情詩選》,以「愛」為原點,自翻譯里爾克第一把交椅的詩人李魁賢譯作中,由詩人許悔之精選四十四首最迫人熱淚的情詩──愛情,也許讓我們在世間因此有了苦惱,但愛的時候,戀人的目光便是我們走去的方向──方向,或是天堂,或是墜落,我們在詩人的文字間,瞥見令人心碎的前一刻……
世界是如此紛亂憂煩,有如失序的星象潰散
在愛與死亡之間,你是我必須而永恆的秩序
「里爾克一生從文藝青年,到養成一代詩宗的歷程,交揉糾纏詩情,以愛為原點,進入社會現實經驗,再超脫至新即物思維,延伸到抽象化宗教引喻,全盤宏觀的詩建築。」──李魁賢(詩人、譯者)
「我可能也抄過一些里爾克的詩句給心儀戀慕的人,像是一位少年對教主的祕密宣示効忠儀式:我這一生也要寫詩,也要寫出會讓別人的心融化的詩。這位教主與其說是里爾克,不如說是住在心裡的戀人……」──許悔之(詩人、編選)
里爾克(Rainer Maria Rilke,1875-1926)
德語詩人。艾略特稱其詩為「成熟的心靈」,具有古典和悲天憫人的現代情懷。發掘出德語的音樂性與可塑性,深刻影響現代詩歌發展。里爾克詩的隱喻與象徵,使詩呈現多樣化指涉,從情愛提升到宗教情操,由空間遼敻,轉化為時間綿長,百年來歷久彌新。
著有詩集《時間之書》《杜英諾悲歌》《給奧費斯的十四行詩》《新詩集》、《生命與歌》《形象之書》等,及法文詩集《窗》《薔薇》等,亦有小說、翻譯、評論集、戲劇等多種。
譯者簡介
李魁賢
詩人。從事詩創作和翻譯半世紀,享譽國際詩壇。著有詩集《赤裸的薔薇》《永久的版圖》《祈禱》《黃昏的意象》等,譯有《審判》《普魯士之夜》《歐洲經典詩選》等,並有文評集《台灣詩人作品論》《詩的反抗》等多種。
李魁賢自認是「執迷不悟的里爾克迷」,自一九六六年始出版里爾克作品,譯有《給年輕詩人的信》《杜英諾悲歌》《給奧費斯的十四行詩》《里爾克傳》《形象之書》《里爾克詩集ⅠⅡⅢ》《里爾克書簡》等。
榮獲吳濁流文學獎新詩獎、巫永福文學評論獎、賴和文學獎、行政院文化獎、台灣新文學貢獻獎、吳三連獎新詩獎、真理大學台灣文學家牛津獎,韓國亞洲詩人貢獻獎,印度麥氏學會最佳詩人獎,蒙古文化基金會文化名人獎牌和詩人奬章,孟加拉卡塔克文學獎,馬其頓奈姆.弗拉舍里文學獎,祕魯巴列霍特里爾塞金獎等。
评分
评分
评分
评分
这本书的封面设计就足够吸引人,一种淡淡的,像是晨雾初散的柔和色调,搭配着简洁的字体,瞬间就营造出一种安宁祥和的氛围。我拿到它的时候,就有一种莫名的亲切感,仿佛它本就属于我的书架。阅读过程中,我经常会不自觉地放慢节奏,细细品味每一个词语,每一处描绘。作者的文字功底深厚,但绝非卖弄辞藻,而是将复杂的思绪和细腻的情感,用一种极其通透、流畅的方式呈现出来。我尤其喜欢其中对人物内心世界的刻画,那种细致入微的观察,总能让我看到自己曾经的影子,或是曾经不敢承认的某些部分。它不像市面上很多充斥着戏剧性冲突和快节奏情节的书籍,而是更像一股清泉,缓缓流淌,滋养着干涸的心灵。我常常在读完一章后,会合上书本,静静地思考,回味其中的深意。那种感觉,就像是在与一位智慧而温柔的朋友进行一场深入的对话,我总能在她的故事里找到共鸣,获得启发。它没有给出明确的“答案”或“道理”,而是引导你去思考,去感受,去发现。这种留白式的表达,反而让这本书更具生命力,也让我在每一次重读时,都能有新的发现和感悟。我可以说,这本书陪伴了我很多个宁静的夜晚,成为了我生活中不可或缺的一部分。
评分这是一本让我爱不释手的书。从翻开第一页开始,我就被《你是最溫和的規則》中那种独特的叙事风格所吸引。作者的文字,如同涓涓细流,缓缓地渗透进我的心田,滋养着那些干涸的角落。我常常会在阅读中,不自觉地放慢速度,细细咀嚼每一个字句,品味其中的深意。我尤其喜欢书中对“选择”的描绘,那种在看似有限的选项中,依然能够做出符合自己内心,并且充满善意的决定的勇气,让我钦佩。它让我明白,我们并非总是被动的,我们总是有选择的,而选择的背后,往往是我们所信奉的“规则”。这本书没有给我灌输任何僵化的道理,而是通过一个个鲜活的故事,让我自己去体会,去领悟。它让我重新审视了自己的人生,也让我对未来充满了更多的信心。我常常会因为书中某个情节而感动落泪,也常常会因为书中某个观点而豁然开朗。它就像一位智慧的导师,在我迷茫时给予我启示,在我失落时给予我力量。
评分拿到《你是最溫和的規則》这本书,我便被它低调而富有诗意的封面所吸引。翻开书页,映入眼帘的是一种流畅而富有张力的文字,仿佛带着一种天然的生命力,缓缓流淌。作者的叙事,并非那种大刀阔斧的铺陈,而是像一位技艺精湛的织工,将情感、思想、生活碎片,巧妙地编织在一起,形成一幅幅生动而感人的画面。我尤其沉醉于书中对“倾听”的描绘,那种不打断、不评判,只是静静地陪伴,却能传递出无尽的力量。它让我反思,在如今这个信息爆炸的时代,我们是否还有耐心去真正地倾听,去理解那些不被言说的声音。这本书让我有机会审视自己所信奉的“规则”,是否真的如自己想象的那般坚不可摧,是否也能有更具弹性和人情味的解读。它没有给我明确的指引,却给了我探索的勇气。我时常会在阅读中,找到一种与作者灵魂共鸣的契合感,仿佛她笔下的故事,正是我内心深处的呐喊。它让我感到,即便在最孤单的时候,也有一份温柔的力量与我同在。
评分这本《你是最溫和的規則》给我带来了前所未有的阅读体验。初读之下,我便被其独特的叙事风格所吸引。作者似乎有一种魔力,能够将那些稍纵即逝的情绪,那些藏匿在心底深处的微澜,都捕捉得格外精准。我常常惊叹于作者对细节的把握,一个眼神,一个动作,一句无心的低语,都能被赋予深沉的意义。它不是那种直白的抒情,也不是那种故作高深的哲理,而是将情感和思考融入到故事的肌理之中,不动声色地触动读者的内心。我尤其欣赏书中对人与人之间关系的描绘,那种微妙的互动,那种无声的理解,那种即便身处困境也依然存在的温情,都让我感动不已。它让我重新审视了“规则”的意义,不再是僵化的条条框框,而是渗透在生活中的一种温柔的力量。这本书让我有机会停下脚步,审视自己,也审视周围的世界。我发现,很多时候,我们需要的不是更严苛的约束,而是更柔软的理解和更包容的态度。它像一面镜子,照见了我的内心,也让我看到了人性的闪光点。读完它,我感觉自己的内心变得更加柔软,也更加有力量去面对生活中的种种挑战。
评分《你是最溫和的規則》这本书,在我看来,是一部蕴含着深厚人生哲理的佳作。作者的文字,有一种奇异的穿透力,能够轻易地触及读者的灵魂深处。我发现,自己常常会在不经意间,将书中的情节与现实生活中的经历联系起来,从中获得深刻的启示。它不像那些充满宏大叙事的史诗,也不像那些聚焦社会热点的现实主义小说,它更像是对我内心世界的一次细致入微的扫描。我特别喜欢书中关于“接纳”的探讨,那种对自己,也对他人,以及对世界,都抱着一份全然接纳的态度,让我看到了人生的一种更积极、更从容的活法。它让我意识到,很多时候,我们之所以痛苦,并非因为事情本身有多么糟糕,而是因为我们对事情的态度,以及我们给自己设定的那些僵化的“规则”。这本书,就像一位心灵的向导,带领我穿越迷雾,看到那些被忽视的美好,也看到那些被压抑的渴望。我常常在读完之后,感到一种前所未有的平静,仿佛所有的烦恼都暂时消散了,只剩下对生活最纯粹的热爱。
评分《你是最溫和的規則》这本书,对我来说,是一次深刻的心灵洗礼。我并非一个阅读频率很高的人,但这本书却让我沉迷其中,无法自拔。它的语言,与其说是优美,不如说是贴切,每一个字都恰如其分地落在最需要的位置,没有一丝多余的浮华。我被书中人物的命运深深吸引,他们的成长,他们的挣扎,他们的爱恨,都让我感同身受。作者并没有刻意去制造强烈的戏剧冲突,而是用一种极其写实的手法,展现了生活的本来面貌。然而,正是在这种朴实无华的叙述中,我看到了人性的复杂与光辉。我尤其赞赏书中关于“妥协”与“坚持”的探讨,它们并非简单的对立,而是相互依存,相互促进。这本书让我明白,真正的坚强,有时恰恰体现在对弱小的包容,对不同声音的倾听。它让我对“规则”有了全新的认识,原来,最持久、最有力量的规则,往往是最不显山露水,却早已渗透进生活每一个角落的温柔。读这本书,我常常会陷入沉思,思考自己的人生轨迹,思考我所遵循的“规则”是否真的适合我。它没有给我答案,但它给了我思考的勇气和方向。
评分当我翻开《你是最溫和的規則》这本书时,我并没有期待它能给我带来多么惊天动地的改变,然而,它却以一种润物细无声的方式,悄然改变了我看待世界的方式。作者的笔触是如此细腻,仿佛能洞察人心最深处的幽微之处。我常常会因为书中某个情节而驻足,反复品味其中的意味。它不似市面上那些充满激情的励志书籍,也不像那些剖析社会弊病的批判性著作,它更像是一位慈祥的长者,用娓娓道来的方式,与你分享人生的智慧。我尤其欣赏书中对“沟通”的描绘,那种基于理解和尊重的交流,那种在沉默中传递的情感,都让我深受启发。它让我明白,有时候,不争辩、不强求,反而是最高明的相处之道。这本书并没有给我提供一套现成的“规则”,而是引导我去发现自己内心的“规则”,去理解那些看似微不足道的温柔,是如何支撑起我们生活的。我常常在阅读时,会感到一种莫名的温暖,仿佛书中的人物就生活在我身边,他们的故事,也正是我的故事。它让我重新审视了自己与他人的关系,也让我更加珍视那些默默付出的温情。
评分当我捧读《你是最溫和的規則》时,我仿佛走进了一个充满智慧与温情的世界。作者的文字,不是那种咄咄逼人的说教,也不是那种华而不实的辞藻堆砌,而是一种不动声色的力量,能够悄无声息地触动人心。我被书中人物的成长历程所吸引,他们的跌跌撞撞,他们的顿悟与蜕变,都让我看到了人性的光辉。我尤其赞赏书中关于“理解”的描绘,那种超越了表象,去洞察事物本质的智慧,让我受益匪浅。它让我明白,很多时候,我们对“规则”的执着,恰恰是因为我们缺乏足够的理解和包容。这本书没有给我提供一套现成的解决方案,而是引导我去探索内心深处的渴望,去发掘那些被忽视的美好。它就像一位温柔的向导,在我前行的道路上,点亮了那些被遗忘的角落。我常常在阅读时,感到一种前所未有的宁静,仿佛所有的喧嚣都已远去,只剩下心灵最深处的平和。它让我重新审视了自己与世界的连接,也让我更加珍惜生命中的每一份温柔。
评分《你是最溫和的規則》这本书,为我打开了一扇通往内心世界的窗户。作者的文字,有一种令人着迷的魔力,它不张扬,却极具感染力。我被书中人物的成长轨迹深深吸引,他们的喜怒哀乐,他们的迷茫与坚定,都仿佛是我自己曾经走过的路。我尤其欣赏书中对“界限”的探讨,那种既能保护自己,又能尊重他人的智慧,让我受益匪浅。它让我明白,真正的温柔,并非一味的退让,而是一种建立在自我尊重基础上的关怀。这本书没有给我提供什么“秘籍”或“套路”,而是引导我去发现生活中的细微之处,去体会那些看似微不足道,却承载着巨大能量的“规则”。它让我重新审视了自己与他人的相处模式,也让我更加理解了“理解”与“包容”的真正含义。读完这本书,我感觉自己的内心变得更加清晰,也更加坚定。它让我明白,最强大的力量,往往蕴藏在最平静的表面之下,而最有效的“规则”,也恰恰是最温柔的。
评分《你是最溫和的規則》这本书,对我而言,是一次深刻的情感共鸣之旅。作者的笔触,与其说是细腻,不如说是充满了同理心。她似乎能够准确地捕捉到我们内心深处最隐秘的情感,并将它们用最恰当的方式呈现出来。我被书中人物的经历深深打动,他们的脆弱,他们的坚韧,他们的爱与失去,都让我感同身受。我尤其欣赏书中关于“边界”的探讨,那种既能坚守自我,又能尊重他人的智慧,让我看到了人际关系的一种更成熟、更健康的处理方式。它让我意识到,我们所遵循的“规则”,不应该成为束缚自己和他人的枷锁,而应该是一种能够引导我们走向更美好生活的灯塔。这本书没有给我任何关于“应该”或“不应该”的教条,而是通过一个个真实而动人的故事,引导我去思考,去感受,去发现。我常常在阅读中,感到一种被理解的温暖,仿佛作者正是我心中最懂我的人。它让我更加懂得如何去爱自己,也如何去爱他人。
评分你看,我要求很多。 或许我要求全部: 凡无尽降落的黑暗 以及逐步轻轻摇晃的行动。 何处是夜的起源? 在我的呼吸里 星群升起又沉落。 芳香的饮料就近我的唇边, 而我认得出离去的 天使的手腕。 只有我所想念的:你 我怎么也看不见。
评分翻译烂得一批,两星给里尔克,一星给封面,很多都不是情诗,做个情诗合集太牵强。更喜欢里尔克的神秘诗。
评分翻译烂得一批,两星给里尔克,一星给封面,很多都不是情诗,做个情诗合集太牵强。更喜欢里尔克的神秘诗。
评分翻译烂得一批,两星给里尔克,一星给封面,很多都不是情诗,做个情诗合集太牵强。更喜欢里尔克的神秘诗。
评分翻译烂得一批,两星给里尔克,一星给封面,很多都不是情诗,做个情诗合集太牵强。更喜欢里尔克的神秘诗。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有