中国外国文学研究的学术历程

中国外国文学研究的学术历程 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:重庆出版社
作者:朱振武
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2016-9
价格:72.00元
装帧:精装
isbn号码:9787229114985
丛书系列:
图书标签:
  • 理论
  • 文学研究
  • *重庆出版社*
  • 中国文学
  • 外国文学
  • 学术研究
  • 文学史
  • 学术历程
  • 比较文学
  • 文化研究
  • 文献研究
  • 理论探讨
  • 学术发展
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《中国外国文学研究的学术历程》一书,旨在梳理和呈现自二十世纪初以来,中国学者在外国文学领域所走过的探索、积累、反思与创新的完整学术轨迹。本书并非对某个特定时期或某位特定学者的详尽论述,而是以一种宏观的视角,勾勒出中国外国文学研究在中国社会文化变迁和世界文学格局演进的互动中,如何逐步形成学科、确立范式、拓展领域、深化理论,最终构建起自身独特研究体系的百年画卷。 全书开篇,便将我们带回那个风云激荡的年代。在新文化运动的浪潮中,以引进外国先进思想为契机,中国知识界开始系统性地接触和研究外国文学。这一时期,对西方经典作品的译介与初步评论,是外国文学研究的开端。学者们在介绍异域文学的同时,也将其视为反思中国自身文化和现实的参照。文本的选择、翻译的质量、以及初步的文学观念,都深刻地烙印着时代的需求与局限。本书将梳理这一阶段的代表性人物、重要译著以及早期学术思潮的萌芽,例如对浪漫主义、现实主义等思潮的介绍,对易卜生、莎士比亚、歌德等作家作品的初步解读,以及围绕“文学革命”背景下,文学研究如何服务于社会变革的讨论。 随着中国教育体系的逐步完善和学术研究的专业化,外国文学研究开始形成独立的学科。二十世纪中叶,尤其是在新中国成立前后,学科建设进入了一个新的阶段。这一时期,马克思主义文论的影响日益显现,外国文学的研究也呈现出一定的理论倾向。如何理解和运用马克思主义的立场、观点和方法来分析外国文学,成为许多研究者关注的焦点。本书将深入探讨这一时期学科的构建过程,包括高校相关专业的设立、学术机构的建立、以及相关学术著作的出版。同时,也会审视在特定的历史语境下,外国文学研究的理论取向和研究内容所受到的影响,以及学者们在坚持学术独立与回应时代要求之间所做的努力。 改革开放以来,中国外国文学研究迎来了前所未有的发展机遇。全球化进程的加速,信息技术的飞速发展,以及中国与世界交流的日益频繁,都极大地拓展了外国文学研究的视野和深度。本书将重点勾勒这一时期的蓬勃景象。一方面,研究的地域范围大幅扩展,从传统的欧美文学,延伸至亚洲、非洲、拉丁美洲等“世界文学”的更广阔领域。研究的国别文学、文学流派、文学思潮以及作家研究,都呈现出多元化的趋势。另一方面,理论创新成为这一时期 Foreign Literature Studies 的核心驱动力。从西方现代和后现代文论的大量引入与消化,到与中国本土理论的对话与融合,学者们在解构主义、后殖民主义、女性主义、接受美学、文化研究等前沿理论框架下,对外国文学进行了更为精细和深刻的解读。本书将详述这一理论转型的过程,介绍引进的关键理论家和理论流派,以及中国学者如何将这些理论本土化,并从中发展出具有自身特色的研究方法。 此外,本书还将关注外国文学研究的专题化和跨学科化趋势。随着学科的成熟,越来越多的学者开始聚焦于特定的文学现象、文化主题或跨文化交流。例如,中国文学与外国文学的比较研究,文学翻译的理论与实践,文学在跨文化语境中的传播与接受,以及文学与其他学科(如哲学、历史学、社会学、艺术学、传播学等)的交叉研究。这些专题性的研究和跨学科的探索,极大地丰富了外国文学研究的内涵和外延。本书将通过列举代表性的研究案例,展示这些专题化和跨学科化研究的成果与影响。 最后,本书并非停留在对历史的回顾,而是着眼于中国外国文学研究的未来发展。在新的时代背景下,面对全球性挑战和中国自身文化自信的提升,外国文学研究将如何继续发展?本书将探讨当前研究中存在的一些问题和挑战,例如如何平衡宏大叙事与微观分析,如何处理理论的普适性与民族性,如何在数字时代利用新技术进行研究,以及如何更好地服务于国家文化战略和构建人类命运共同体。本书将梳理国内外学界的前沿动态,并对中国外国文学研究的未来发展方向提出一些前瞻性的思考。 总而言之,《中国外国文学研究的学术历程》是一部立足于中国本土,回溯百年,观照当下,展望未来的学术史力作。它以历史的纵深感和理论的广度,呈现了中国学者在外国文学研究领域所付出的不懈努力和取得的辉煌成就,为理解中国外国文学研究的过去、现在和未来,提供了一部不可或缺的学术指南。

作者简介

目录信息

总 序 吴元迈  001
导 言 陈建华  001
序 言 朱振武 001
第一章 中国澳大利亚文学研究001
第一节 解冻阶段(1949—1978年):残雪犹寒暖气微002
第二节 起步阶段(1979—1988年):蒿草萌芽方破土010
第三节 发展阶段(1989—1998年):一棹白花次第开015
第四节 繁荣阶段(1999年至今):清姿馥郁艳群芳035
第二章 中国加拿大英语文学研究058
第一节 加拿大英语文学研究的沉寂期(1949—1979年) 059
第二节 加拿大英语文学研究的发生期(1980—1989年) 065
第三节 加拿大英语文学研究的发展期(1990—1999年) 072
第四节 加拿大英语文学研究的成熟期(2000—2009年) 091
第三章 中国新西兰文学研究141
第一节 萌芽期(1923—1949年):好风凭借力144
第二节 沉潜期(1950—1976年):政治哈哈镜中的扭曲变形158
第三节 起步期(1977—1989年):学科肇始与历史过渡的交融164
第四节 发展期(1990—1999年):继承与创新下的平稳行进178
第五节 繁荣期(2000—2011年):走向多元与趋于集中的辩证统一195
第四章 中国东欧文学研究213
第一节 东欧文学的特点及其对中国的意义213
第二节 新中国东欧文学译介与研究的现代传统216
第三节 1950年代至1970年代的东欧文学译介与研究221
第四节 新时期东欧文学的译介228
第五节 新时期东欧文学研究的深入235
第六节 1980年代至2000年代的东欧文学研究热点242
第七节 研究视野与方法的探索和未来发展的挑战251
第五章 中国拉美文学研究254
第一节 中国拉美文学研究的学术历程259
第二节 魔幻现实主义研究272
第三节 博尔赫斯研究283
第四节 马尔克斯研究293
第六章 中国西班牙文学研究307
第一节 中国西班牙文学研究的学术历程307
第二节 新时期的西班牙文学史321
第三节 新时期以来的塞万提斯与《堂吉诃德》研究329
第七章 中国北欧文学研究344
第一节 北欧文学研究的初始期(1949—1989年) 346
第二节 北欧文学研究的发展期(1990—1999年) 354
第三节 北欧文学研究的喷发期和成熟期(2000—2009年) 361
第八章 中国古希腊罗马文学研究391
第一节 古希腊罗马文学翻译及初步研究阶段(1949—1999年) 394
第二节 欧洲古学热——晚近十年我国学界的古希腊罗马文学翻译与研究399
第三节 作家作品翻译与研究概况408
附 录 中国对欧美诸国文学研究资料要目420
后 记473
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这是一部沉甸甸的书,它不仅仅是学术史的陈述,更是一部思想史的缩影。我读这本书的时候,常常会联想到那些埋首故纸堆、潜心钻研的学者们。书中那些看似平常的学术成果背后,往往蕴含着作者极大的心血与智慧。我尤其关注书中对不同时期学术思潮演变过程的分析,那些思想的交锋、理论的争鸣,在我看来,比任何一部纯粹的文学作品都要来得更加跌宕起伏。这本书让我看到了中国外国文学研究如何从对西方文学的“模仿”与“介绍”,逐渐走向“对话”与“创新”。它清晰地勾勒出了学科发展的“时间线”,也深入地挖掘了不同历史阶段的“驱动力”。从早期对西方文学巨匠的译介与解读,到后来对文学思潮、文化现象的深入探讨,再到当下对跨文化语境、全球化背景下文学研究的思考,每一个阶段都充满了智慧的闪光。这本书让我深刻体会到,学术研究的进步,是无数代学者薪火相传、不断超越的结果。

评分

这本书的书名一下子就吸引了我,《中国外国文学研究的学术历程》。我一直对文学思潮的演变和学科发展的轨迹充满好奇,尤其是在中国这样一个文化多元又历史悠久的国家,如何吸收、消化、再创造西方的文学思想,无疑是一个引人入胜的课题。读完这本书,我最大的感受是,它并非仅仅罗列了研究的物件和人物,更像是一部描绘中国外国文学研究领域“拓荒史”的史诗。它让我看到了早期学者们如何在信息闭塞、理论基础相对薄弱的条件下,凭借着对西方文学的浓厚兴趣和敏锐洞察,一点点地开垦出这片学术的荒原。从最初的零散介绍,到后来的系统梳理,再到研究方法的革新和理论视角的拓展,每一个阶段都充满了筚路蓝缕的艰辛和不懈的探索。书中对那些为学科发展做出杰出贡献的学者们的描绘,让我肃然起敬,他们的学术精神和人格魅力,穿越了时空的阻隔,依然激励着后来的研究者。这本书就像一个珍贵的档案库,记录了中国外国文学研究从无到有,从小到大,不断走向成熟的辉煌历程,也让我对这个领域的研究者们怀有了更深的理解和敬意。

评分

读完这本书,我脑海中浮现出了一幅波澜壮阔的画卷,描绘了中国外国文学研究领域数十载的风雨兼程。它不仅仅是关于书本和论文的记录,更是关于思想的碰撞,关于知识的探索,关于学术精神的传承。我尤其为书中对不同学派、不同理论流派在中国生根发芽、发展壮大的过程的描绘所吸引。它让我明白了,外国文学研究在中国并非简单的“搬运”西方的学术成果,而是在本土文化的沃土中,与西方思想进行深刻的对话与融合。书中的每一个章节,都像是打开了一个历史的窗口,让我得以窥见中国学者在不同时代背景下,对外国文学的理解与研究的演变。从最初的初步介绍,到后来的理论借鉴,再到如今的创新性研究,这条道路充满了艰辛,也充满了智慧。这本书为我提供了一个认识中国外国文学研究的绝佳视角,也让我对这个领域的研究者们所付出的努力和取得的成就,充满了由衷的敬意。

评分

我一直认为,任何一个学科的发展,都离不开其历史的积淀和学术的传承。《中国外国文学研究的学术历程》这本书,恰恰为我揭示了中国外国文学研究这一领域,是如何一步步走过其跌宕起伏的学术旅程。它并非一本干巴巴的教科书,而是通过对大量史料的梳理和分析,呈现出学科发展过程中的关键节点、重要人物以及具有代表性的学术观点。我特别喜欢书中对那些开创性研究的详细介绍,它们不仅展示了研究者的才华,更体现了那个时代学术研究的困境与突破。这本书让我看到了,中国学者是如何在不同的历史时期,面对不同的社会文化语境,对外国文学进行认知、理解和评价的。从最初的懵懂到后来的成熟,从被动的接受到主动的创造,这是一个漫长而又充满挑战的探索过程。这本书让我对中国外国文学研究的学术史有了更清晰、更深刻的认识,也让我对未来的研究方向充满了期待。

评分

一直以来,我对中国外国文学研究的理解都比较碎片化,总觉得它像是在西方文学的海洋里打捞出的闪闪发光的珍珠,但却不清楚这些珍珠是如何被发现、被研磨、最终被串联成项链的。这本书恰好填补了我认知的空白。它以一种宏观而细腻的视角,为我呈现了一个完整的发展脉络。我尤其欣赏书中对于不同历史时期研究重点和方法论转变的梳理,比如从早期的文学史介绍、风格流派分析,到后来接受美学、叙事学等理论方法的引入,再到后现代思潮对学科研究的冲击,每一个转折点都伴随着激烈的讨论和深刻的反思。这本书让我明白,外国文学研究在中国的发展并非一帆风顺,而是充满了挑战与机遇,充满了学术的碰撞与智慧的火花。它不仅仅是关于“研究什么”的问题,更是关于“如何研究”、“为何研究”的深刻追问。通过阅读,我得以窥见中国学者如何在本土的文化语境下,对话、借鉴、批判性地吸收西方文学理论,并最终形成了具有中国特色的研究范式。这让我对这个学科的复杂性和生命力有了全新的认识。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有