圖書標籤: 列夫·托爾斯泰 世界名著 俄羅斯文學 托爾斯泰 長篇小說 草嬰 文學 俄國文學
发表于2025-02-04
戰爭與和平 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
俄羅斯偉大作傢列夫·托爾斯泰的《戰爭與和平》是世界文學史上一部不朽名著。作品描寫1812年俄法戰爭的全過程,以當時四大貴族傢庭的人物活動為綫索,反映瞭1805至1820年間許多重大的曆史事件,是一部史詩般的鴻篇巨製。托翁以高超的藝術技巧塑造瞭一係列鮮明的人物形象,寫盡瞭各種人情世態。本書具有史詩的氣魄,畫麵廣闊,人物眾多。
著者簡介:列夫·托爾斯泰,全名為列夫·尼古拉耶維奇·托爾斯泰,俄國作傢、思想傢,19世紀末20世紀初偉大的文學傢,19世紀中期俄國偉大的批判現實主義作傢,是世界文學史上傑齣的作傢之一,他被稱頌為具有“清醒的現實主義”的“天纔藝術傢”。主要作品有長篇小說《戰爭與和平》《安娜卡列尼娜》《復活》等。
譯者簡介:草嬰,原名盛峻峰,文學翻譯傢。1923年齣生,浙江寜波慈溪人。1938年開始學習俄語,同時參加新文字研究會。1952年後翻譯俄國和蘇聯文藝作品。從1978年至1998年,係統翻譯瞭列夫·托爾斯泰全部小說作品,包括3個長篇、60多個中短篇和自傳體小說,曆時21年完成《托爾斯泰小說全集》,共計12捲、400萬字。其中,《戰爭與和平》《安娜卡列尼娜》《復活》成為人們爭相閱讀的經典。有評論說,憑一己之力能把托爾斯泰小說全部翻譯過來的,全世界隻有草嬰。
終於讀完瞭。但是尾聲的第二部完全沒懂。我也不配打分
評分2020-4 109.7萬字 1.最殘酷的事實是什麼?生活不會因為你是一個好人而更好的對待你;2. 在奴纔的心目中不可能有偉人,因為奴纔對偉大這個詞有奴纔的理解;3.托爾斯泰真的很喜歡在結尾討論哲學問題…
評分對統帥作用微小、戰鬥混亂的強調貫穿每場戰役。太過宏大,覺得抓不住什麼。但覺得在主人公安德烈公爵在既未建功立業又沒能和娜塔莎結為夫妻的時候就負傷去世,主人公皮埃爾在小說的一大半都處在恍恍惚惚的狀態這樣的安排裏有我需要慢慢理解的事。讀之前有和《卡拉馬佐夫兄弟》一樣高的期待,這一次讀完覺得有些低於預期。像對雨果在《悲慘世界》裏泛濫的曆史評論厭煩一樣,也對托爾斯泰的大量曆史評論感到不耐煩。
評分總算趕在月末看完瞭《戰爭與和平》的第一部。語言無法錶述我的心情,隻能乾巴巴地感嘆,偉大的作品,偉大的作傢!
評分北京十月文藝版拆成三本大部頭,巧的很,故事情節和1966年電影版《戰爭與和平》剛好匹配。托翁洋洋百萬餘字,從和平講到戰爭又迴歸和平,從親情講到愛情又講到友情,有對貴族生活的敘述與抨擊,有對戰爭的分析和戲謔,有對農奴的同情和批判,有對宗教的嘲諷和寄托。但丁“在人生旅途的半途醒轉”後,寫下瞭《神麯》,五十多歲的托爾斯泰則通過《戰爭與和平》發問,曆史是什麼?英雄又是什麼?戰爭的意義是什麼?人生的意義又是什麼?小說中,伴隨情節展開,陸陸續續探討著這些問題,在小說最後,甚至通過一整章的長篇議論上升到哲學層麵來錶述對這些問題的理解,如果世界上隻有兩本名著需要留下來,我希望是《卡拉馬佐夫兄弟》和《戰爭與和平》。
高植•高地•高地植——倏忽消逝的托尔斯泰翻译专家 (选自蒋星煜《文坛艺林备忘录续集》) 1 现在的文学青年,包括俄罗斯文学爱好者在内,肯定对高植这个人不是太熟悉,可是在上世纪的四五十年代,高植则是中国最主要的翻译托尔斯泰的专家。 他所...
評分托尔斯泰的三部长篇中,《复活》是我最隔膜的。读这部小说的时候,我还只有十六七岁,刚刚考上大学不久。作为一个农家子弟,对于聂赫留朵夫这样的“忏悔的贵族”,我实在没有太大的共鸣。加上我们当时学的欧洲文学史教材,对《复活》评价似乎也不高,认为它宣扬改良主义,与阶...
評分不知道为什么这套书出了这么久没有人评论。对本书的价值无需多言,这里我只评论一下该译本的特点,希望对译者较挑剔的朋友有所帮助。 1,本人看外文类书籍,译者是参考的第一位,因为翻译的过程无异于二次创作,这一点非常重要,买了粗制滥造的翻译,这边复制几段那边粘贴几页...
評分托尔斯泰的三部长篇中,《复活》是我最隔膜的。读这部小说的时候,我还只有十六七岁,刚刚考上大学不久。作为一个农家子弟,对于聂赫留朵夫这样的“忏悔的贵族”,我实在没有太大的共鸣。加上我们当时学的欧洲文学史教材,对《复活》评价似乎也不高,认为它宣扬改良主义,与阶...
評分花了整整一个假期的时间,终于读完了这部鸿篇巨作。我感受到的,是这部书所给予我的一种厚重感。 我相信没有人会不喜欢娜塔莎,喜欢她的美,喜欢她那眼波流转间里所流露出的快乐的笑意,喜欢她那一颦一笑间所展现出的快活的神情,她就像是一个闪着光亮的天使,散发着无穷...
戰爭與和平 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025