《三生石上旧精魂》是白化文先生写的关于中国古代小说与宗教文化的书。一方面举例说明某一类题材故事与佛教故事之间的关联,生动形象,引人入胜。而且重点讲述了中国作者之化洋为土,推陈出新的过程。另一方面分别谈了八仙的由来、演变和几种器物的使用。白化文先生在引子里已作了概括的说明。读者应先仔细阅读,自然会渐入佳境。
得到听书: 首先,在汉化进程里,印度佛教人物原始形象大多经历了许多改变和加工。比如四大天王里多闻天王的身份,在过去近千年里被不断矮化,他的职能也渐渐被中国本土的人物瓜分;他的儿子那吒汉化成了李哪吒,被赋予了很多点铁成金的法宝和能力后,那吒形象也从原本的五头六...
评分塵尾拂尘非常物, 黄梁易煮围小炉。 多宝锡杖堪为礼, 寸长戒刀可屠龙。 我迎佛自西方来, 三生过后礼不周。
评分前一阵子在《万象》上看到白化文老先生讲一些五十年代北大中文系的掌故,禁不住想起了这本藏在箱子底的小书。 白先生的行文颇有特点,不端架子,好用口语,偶尔还会冒出一两句京片子。用北京话写小说的,高下暂且不论,前有老舍,后有邓友梅、王朔,都自成一体;用北京话写散...
评分《三生石上旧精魂》(白化文著·北京出版社2005年第一版) 大家小书系列之一,副题为“中国古代小说与宗教”,书名取自唐人传奇《甘泽谣》(袁郊撰)里的一句诗:三生石上旧精魂,赏月吟风不要论;惭愧情人远相访,此身虽异性长存。作者拈出古代小说里的佛教逸事,加以刨根问底...
评分前一阵子在《万象》上看到白化文老先生讲一些五十年代北大中文系的掌故,禁不住想起了这本藏在箱子底的小书。 白先生的行文颇有特点,不端架子,好用口语,偶尔还会冒出一两句京片子。用北京话写小说的,高下暂且不论,前有老舍,后有邓友梅、王朔,都自成一体;用北京话写散...
正值哪吒热映,看这本倒是应景。B站up主树根龙门阵的一段话,很像我的阅读感受:“但凡了解到中国文化一点点皮毛,你都会惊讶,这个国家的内涵是如此深邃与厚重,这个国家人民的精神是如此坚韧与顽强。仅仅是因为历史悠久吗?当然不是,是因为生活在这片土地上的人们千百年来从来没有停止过思考和热爱。每一代人都穷尽一生追求属于他自己的道,而当他们离开的时候,他们热爱的、思考的一切,就变成了中国文化的一部分。它比血脉更加紧密,它是独属于中国人的精神共振。中国文化最不可思议的地方在于,我们仿佛还与先辈们一起生活,他们好像从来都没有离开过。因为先辈们经历过太多辉煌与苦难,所以他们的记忆往往是沉重却又带着浪漫色彩。无论命运如何苛责我们的人生、我们的国家,我们总是能在共同的文化里寻得安慰与力量。”
评分有意思,打开就停不下来系列,内容比看到书名易读。这本马伯庸推荐给4分
评分白老文字可人,程毅中总序甚恶。
评分唉,读书的日常焦虑,真的是生有涯而知无涯啊
评分知识着实庞杂,却少了些新鲜的角度与见解。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有