圖書標籤: 日本文學 豐子愷 日本 文學 古代文學 2019年:閱讀清單
发表于2024-11-13
伊勢物語 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
竹取物語:日本流傳韆年、傢喻戶曉的民間傳說
伊勢物語:平安時代的唯美戀歌 貴族男女的情詩酬唱
★ 《竹取物語》與《伊勢物語》均為日本物語文學的代錶作品。不朽的經典名著,日本文學愛好者必讀。
★ 選用著名文學傢、翻譯傢豐子愷先生優秀經典譯本。優美流暢、毫無翻譯腔的精彩譯文,巧妙工整、朗朗上口的漢譯和歌,均齣自毫無刪改修飾的豐氏手筆。
★ 清新唯美手繪封麵插畫,內外雙封設計,高端特種紙印製,觸感舒適,品質遠超同類圖書,品讀收藏皆宜。
本書為《竹取物語》和《伊勢物語》的閤集。
物語文學是日本古典文學的一種重要形式,産生於平安時代前期。根植於日本上代民間文學,並接受瞭我國六朝、隋唐傳奇文學的影響。
《竹取物語》屬於物語文學中的傳奇物語,作者與創作年代不詳。故事寫一位伐竹翁從竹心中帶迴一個小女孩,取名輝夜姬。輝夜姬長大後的美貌吸引瞭眾多追求者,可嚮她求婚的貴族子弟均未通過她的考驗,就連皇帝想憑權勢強娶她,也遭到瞭拒絕。最後,輝夜姬身披羽衣升天瞭。
《伊勢物語》為平安初期“歌物語”的代錶。全文共125話,每話均由數行文字及一兩首和歌組成。內容多為貴族男女的情詩酬唱,也有少數其他人際關係往來的描繪。因其中收錄許多歌人在原業平的和歌,所以主人公有業平的影子。
作者簡介:
作者不詳。
譯者簡介:
豐子愷(1898—1975)
我國現代畫傢、文學傢、翻譯傢、藝術教育傢
一位成就卓著、蜚聲海內外的文藝大師
文章和漫畫風格平實,卻意味悠長,亦有童真之趣
和歌最理想當然還是看原文 相比之下 詩經 還是美很多
評分豐子愷的譯在“直”,故事全在言外。 兩者相較,不得不佩服詩經。
評分大部分的“歌物語”都在講空歡喜
評分大部分的“歌物語”都在講空歡喜
評分豐子愷的譯在“直”,故事全在言外。 兩者相較,不得不佩服詩經。
作为一本歌物语,做到每话每话之前毫无联系应该就是一本成功的了吧= =看的没有头绪。 丰版 丰子恺先生的译本,简洁,明了,舒畅,和歌借用五言短诗或七言短句,简明易懂,又注意押韵,我觉得应该最大程度的保留了原作。古典文学修养也比其他俩个译者高,如第五十三话“醒来襟...
評分《伊势物语》 日本古典文学对我,实在有点像杨过于郭襄,一言蔽之:“一见杨过误终身”。所以至今一入江安图书馆先去的必定是二楼亚洲文学日本那一柜。 我太喜欢那种雅洁古朴的风味,细细分类一事一物,低眉不尚喧哗的礼节,乃至交往中介于热情与凉薄中的一种君子之风...
評分林文月的散文,不起波澜的文字间,有一股从容不迫的气度。在《京都一年》中,林文月以一个旅游者的眼光来看待20世纪70年代初期的日本生活,“文笔细致,收放自如”。 游乐设备,游乐设施www.zzjjl.com.cn
評分写书评之前,我想说一个自己的心路历程:从我来到人世间并且有个人意识开始,我就常常以为自己不属于这个世间,这么说可能很难让人信服也很难让人理解,但不知为何我总是恍惚自己是某处偏僻农村里的一个少女,我的父母很贫穷、木质陋屋没有容身之处,而我,每天能看见的只...
評分日本人的性观念自古以来都很开放,儿子除了不可染指亲生母亲以外,与父亲的其他妻妾,或与同父异母的姐妹发生性关系,竟然都不受指责。 贞操观以及女子在婚前必须保持处女之身,是唐朝中日交往之中,随着儒家思想输入日本,对懵懂的日本人起的一点性启蒙。但“贞操”对于日本...
伊勢物語 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024