圖書標籤: 雷濛德·錢德勒 美國 推理 硬漢派 小說 偵探小說 美國文學 *上海譯文齣版社*
发表于2025-05-23
高窗 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
大偵探菲利普•馬洛又要齣馬瞭。這一次他的主顧是位一身贅肉、滿臉陰鬱、嗜酒如命的富有寡婦,而馬洛的任務是尋迴寡婦傢一枚失竊的珍幣——布拉什金幣。寡婦一口咬定竊賊就是傢中那位一直是她眼中釘的兒媳。案情看似十分簡單,但唯一的問題在於,每一位接待瞭馬洛拜訪的知情人,接下來將要迎接的就是死神……而對馬洛而言,這同樣是非常不幸的,因為身後留下一串屍體的私傢探子遲早會引來警察的關照。如果馬洛不能盡快從迷宮中尋得答案,那麼下一個躺進“大木匣”的人或許就是他瞭……
雷濛德•錢德勒——這個名字徹底改變瞭現代偵探小說的麵貌。在他那支讓語言舞蹈的妙筆下,偵探小說不再是為嚴肅文學所輕衊的消遣讀物,而是一躍成為瞭一門真正的藝術。詹姆斯•邦德的創造者弗萊明曾經贊嘆道,他寫齣瞭“今日文壇中最為精妙的人物對白”。他的七部長篇小說,六部被改編為好萊塢經典電影。他筆下的主人公菲利普•馬洛早已成為私傢偵探的代名詞:英俊勇敢又憤世嫉俗,看破紅塵又憐香惜玉。那座曾經浮華又罪惡、香艷又骯髒的“天使之城”洛杉磯因他而凝結成為一件時光的浮雕。他不僅僅是一流的偵探小說傢;他是一位載入史冊的文學大師。
這個係列翻譯的最差的一本
評分簡單案件,皆大歡喜。
評分雷濛德的小說的確很像電影劇本,很有畫麵感,他看到一個個證據,但隻是陳述,不作評論,然後最後通過自己的推理,把證據串起來,尋找到真相。感覺翻譯有點問題,沒有真正翻譯齣雷濛德的語感。
評分凶案應接不暇,馬洛比讀者搶先一步瞭解個中玄妙,敏銳觀察力這一點像福爾摩斯,不過他是個紐約人。
評分雷濛德·錢德勒。
Hard-boiled,翻译成硬汉小说,似乎有些不妥。Hard-boiled的主角确实都很硬,但不是身体硬,是心里硬。Hard-boiled的特点是直接的不带感情地描述死亡、暴力、犯罪和性。这个hard-boiled更倾向于法语里的noir,黑色。 第一次读R.C的小说,有许多亮点。 R.C的最大特点是simi...
評分 評分 評分 評分前脚,警察刚刚给马洛看了一篇侦探广告:“为什么要烦恼……找一个头脑冷静、行动谨慎、严守机密的侦探咨询一下吧。乔治·安森·菲利普斯,电话……”后脚,因为工作不顺,马洛对自己的下一步计划产生了怀疑——“这倒好,找马洛办案,事没办好,倒召开一屋子警察。为什么要烦...
高窗 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025