“你从阿富汗来?”——这是夏洛克·福尔摩斯一八八六年四月诞生于英国所说的第一句话,对象当然就是日后负责记叙他一生行迹并充当他探案助手的约翰·华生医生。彼时华生医生方由阿富汗战场负伤被遣送归国,想找一处分租的廉价居所,经由朋友介绍,有名怪人亦因房租太高无人分摊而烦恼,两人遂因此在大学的化学实验室初次碰了面。这段经过写在福尔摩斯探案的处女作《暗红色研究》中;那处分摊的租屋则是摄政公园旁、往后侦探小说世界最重要的一个住址:伦敦市贝克街二二一号B座。而“你从阿富汗来?”这石破天惊的典型福尔摩斯首次推理,也成为一百五十年推理史上最重要的一句定场辞。
本书分两部分:暗红色研究、四个人的签名。
亚瑟·柯南·道尔爵士,1859年生于苏格兰爱丁堡。曾入爱丁堡大学医学院就读,后定居伦敦。由于并不热衷医务,使他有许多空闲时间,从事福尔摩斯探案的书写工作。第一篇成名作品《暗红色研究》于1886年完成。1890年在《四个人的签名》出版后,他放弃了医务专心写作。柯南·道尔一生多彩多姿且曲折离奇。他是个历史学家、捕鲸者、运动员、战地通讯记者及唯心论者。他曾亲自参与两件审判不公的案子,并运用他的侦探技巧证实那罪犯其实是清白的。
1902年,柯南·道尔因在波尔战争中于南非野战医院的优异表现荣封爵士。逝于1930年。
一开始是被这书的封面吸引住,然后开始看福尔摩斯,然后爱上这书,手不释卷 这书的翻译是我一向喜欢的风格,不急不慢,不温不火,看着这样叙述下福尔摩斯的形象从模糊到清晰真是一种愉快的享受…… 柯南(73那个)说的“喜欢福尔摩斯的人都不会是坏人”,呵呵,那我肯定不是坏...
评分这是台湾人翻译的,用词造句上很不符合大陆习惯,而且很多译名看起来相当别扭,翻译功力比不上群众出版社的。据我所知,台湾卖的最好的版本,还是大陆群众出版社的那个版本的繁体字版! 举个例子:《血字的研究》,王知一翻译为《暗红色研究》; 《四签名》翻译为《四个人的签...
评分 评分读书|1827.亚瑟·柯南·道尔《暗红色研究&四个人的签名》 “最微小的行动都将会导致某些肯定而实际的结果”--<暗红色研究> 从这里开始认识福尔摩斯。对我来说,他的出场并不是拿着试管像个开心的孩子拿到想要的东西那般高兴的跳出来对着眼前来的两个人说。。。 而是...
评分怎么说呢,头一次看期待太高?也许是因为时代的关系写作风格不适应。总之是略感失望。当然了,故事的设计情节的展开等等等等吧都是经典的。只是有些小情绪吧。 柯南道尔是伟大的,因为他而诞生了柯南。。。不对,不对。是因为他而影响了侦探小说的历史,以及现在的发展。总觉得...
作为一个长期在文字世界里“漂泊”的人,我深知一本好书的魅力不仅仅在于其内容本身,更在于它所能引发的共鸣和思考。《暗红色研究 四个人 的签名》对我而言,就如同一个邀请,邀请我去探寻一种新的理解方式,去感受不同思维碰撞出的火花。我至今尚未深入阅读,但“暗红色”这个词本身就带给我一种复杂的情绪,它既有危险的警示,又有热情的召唤,而“四个人”的签名,则像是某种契约,将这份情感联系在一起。我期待这本书能够提供一种独特的观察世界的方式,一种不落俗套的解读角度,让我在阅读的过程中,能够跳出固有的思维框架,去发现那些隐藏在日常之下的深刻含义。
评分这本书的装帧本身就极具质感,厚重的纸张,温润的触感,以及那种略带哑光的暗红色封面,都透露着一种沉静而有力的氛围。我喜欢将它放在书架上,远远望去,它就如同一个低语的秘密,散发着一种内敛的光芒。我还没有开始阅读,但光是捧在手里,就已经能感受到一种分量。它不像那些快餐式的读物,迫不及待地想要将内容倾泻而出,而是需要你静下心来,细细品味,仿佛要解开层层包裹的丝带,才能触及到里面最珍贵的宝藏。我曾在某个午后,就着一杯热茶,静静地端详这本书,想象着四位作者在各自的创作空间里,是如何构思、交流,最终将这四份“签名”凝聚成一本独特的作品。这种期待,就像是在等待一场精心筹备的演出,你知道其中必定会有惊喜,只是不知道惊喜的模样。
评分我承认,初次接触《暗红色研究 四个人的签名》更多的是一种直觉。封面那深沉的色彩,以及“签名”二字所暗示的某种个人印记,都触动了我内心深处的好奇。我并非是某个作者的铁杆粉丝,只是对“多人合作”、“跨界研究”这样的概念有着天然的兴趣。这本书,在我眼中,就像是一场由四位独立艺术家共同完成的装置艺术,每个人的笔触都清晰可辨,但最终又汇聚成一个和谐的整体。我期待它能够带来一种不同于以往的阅读体验,一种在不同声音中寻找共通性的过程。我希望在翻阅它的过程中,能够感受到四种不同的灵魂在此刻交汇,碰撞出一种独一无二的“暗红色”的理解。
评分每一次翻开一本新书,总会有一种探索未知的兴奋感,而《暗红色研究 四个人的签名》带来的这种感觉尤为强烈。我并非对特定某位作者的过往作品有多么执着的追随,更像是对“未知”本身有一种天然的好奇。这本书,仿佛就是一个精心设计的迷宫,而那“四个人”的签名,便是迷宫中指引方向的线索,又或许是隐藏在各处的机关。我期待的,并非是某个明确的答案,而是在阅读过程中,能够经历一次思维的漫游,在不同的叙事风格和思想流派中穿梭,最终汇聚成一股属于“暗红色研究”的独特洪流。这种跨界合作的模式,本身就充满了戏剧性,也蕴含着巨大的可能性。我希望这本书能够打破常规,带来一些意想不到的启发,甚至是对我固有认知的一次挑战。
评分拿到这本《暗红色研究 四个人的签名》,纯粹是出于一种无法言说的冲动,也许是封面那种深邃迷人的色调,又或者是“签名”二字带来的某种神秘感。翻开扉页,当看到那遒劲有力的笔迹,知道这不只是一本书,而是承载了四位创作者心血与印记的存在,心中涌起一股莫名的敬意。我并非作者们各自的铁杆粉丝,只是在某个阶段,或多或少被他们的某部作品或某个观点所吸引过。所以,对于这本书,我抱着一种非常开放的心态,期待它能带来全新的视角,或者是一次意想不到的联结。我尤其好奇,这四位来自不同领域,风格各异的作者,他们是如何在一个名为“暗红色研究”的主题下,碰撞出思想的火花,又会以怎样的方式,将彼此的签名融入其中,形成一种别致的对话。这本身就是一个充满想象力的命题,让人忍不住想一探究竟,看看他们的“研究”究竟指向何方,又会以何种方式呈现出那抹“暗红色”。
评分15年後重溫的野望
评分这个版本的翻译不错呢~
评分翻译得还好
评分装帧简单
评分第二遍了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有