清少纳言(约966—1025),是日本平安时代著名的歌人、作家,中古三十六歌仙之一,与紫式部、和泉式部并称为平安时代的三大才女。
译者简介
陈美锦,本名陈松岩,自由撰稿人,现居北京,曾供职于图书发行公司及文化传媒公司。钟情于文字,喜欢摄影,有多部著作出版。
《枕草子》是日本平安时代女作家清少纳言的散文集,完成于十一世纪初,作者清少纳言是平安时代有名的才女。
本书主要记录的是作者在宫里生活时,对日常生活的观察和随想,文字清新明快,形式变化多样,生活场景温馨有趣。其写作风格对后来的日本散文文学的发展产生了巨大的影响。事实上,在《枕草子》完成以前,日本就已经出现了物语文学和日记文学,清少纳言的《枕草子》开拓了一个新的领域,她的随笔为日本散文文学奠定了基础。它与后来出现的鸭长明的《方丈记》以及吉田兼好的《徒然草》,并称为日本的三大随笔。
她是宫中的女官。看着衣裙的颜色,看着庭中堆出的雪山,看着来来往往的男人和女人。囿在一幅天地里,一过就是一生,再一过就是一千年。
评分清少纳言的一生不足六十载,两度婚姻都匆匆结束,后半生颠沛困苦,中间真正可说得上幸福的日子,大约只有从二十七岁起的短短七载。这七年之中,她作为女官随侍在中宫(也就是皇后)藤原定子身旁。定子比她小了差不多十岁,素来也以才思敏捷著称。 《枕草子》中有这样一...
评分不怕不识货,就怕货比货。我一句一句地对比,我想高下立显是肯定的。周作人原书中把自己加入的内容用方括号括起,这里也一样做。 枕草子·卷一·第一段 版本 日 语原文 春はあけぼの http://book.douban.com/annotation/13650510/ 周作人译本 中国对外翻译出版公司 20...
评分清少纳言的一生不足六十载,两度婚姻都匆匆结束,后半生颠沛困苦,中间真正可说得上幸福的日子,大约只有从二十七岁起的短短七载。这七年之中,她作为女官随侍在中宫(也就是皇后)藤原定子身旁。定子比她小了差不多十岁,素来也以才思敏捷著称。 《枕草子》中有这样一...
评分可爱
评分写得不有趣,翻译也不够好。
评分不是很对胃口 感觉一直在吐槽……
评分不知道是不是翻译的锅,整天“真是有趣呢”,内容也是无聊的半死。看的我忍不住翻白眼。一股子浓浓的贵族优越感,明着暗着夸自己,简直看不下去。这换成现在不就是一个贵族少女的朋友圈文章吗?
评分也许是翻译的问题,像个初中生的流水账日记。不过从这本书还是可以看出当时风气真的很开放,有好些篇都是些男女幽会之类的事情。另外,在很多事情上,古人所思所想和今人也差不太多。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有