《四十自述》是鬍適先生生前唯一親筆撰寫的自傳,書中迴顧瞭他童年、少年與青年時代的人生經曆和心路曆程,是他與自己的過去進行的“心靈對話”,從中能夠感受到鬍適先生特有的儒雅、睿智、幽默的文人氣息,有助於我們瞭解一個真實的鬍適,特彆是鬍適青少年時代成長曆程。本書為“博雅雙語名傢名作”係列圖書之一,英語譯文選用瞭著名作傢、翻譯傢喬誌高(George Kao)的譯本,語言地道,部分譯文由鬍適親自修訂。
鬍適(1891—1962),原名嗣穈,本名洪騂,字適之,安徽績溪上莊村人,因提倡文學革命、思想革命而成為新文化運動的領袖之一。興趣廣泛,著述宏富,在文學、哲學、史學等諸多領域都有開創性的貢獻;緻力於嚮西方介紹中國曆史文化,影響深遠。曆任北京大學文學院院長、中國駐美國大使、北京大學校長、“中央研究院”院長等職。
“我渐渐明白,世间最可恶的事莫如一张生气的脸;世间最下流的事莫如把生气的脸摆给旁人看,这比打骂还难受”。 “我在我母亲的教训之下住了九年,受了她的极大深刻的影响。我14岁(其实只有12岁零两三个月)就离开她了,在这广漠的人海里独自混了20多年,没有一个人管束过我...
評分合上胡适的《四十自述》,眼前民国的氤氲让人感到一种迷幻的向往,像《午夜巴黎》的主人公,梦游一样的来到他向往的复古时代,和所有他心中的巨人一场接一场的相逢,胡适的人生好像是伍迪艾伦笔下人物的原型,一个早慧的晚生子,徐志摩推崇的挚友,是与蒋介石谈笑风生得礼...
評分胡适生长在有神论的家庭环境中,换言之,有神论的观点是他人灌输的。在这种情况下,当他通过自主求知在树上偶遇有神论的观点,是否会偏向于相信自己求知的结果?实际上,对他影响甚深的《资治通鉴》中范缜以为“神之于形,犹利之于刀。未闻刀没而利存,岂容形亡而神在哉?”—...
評分 評分所谓四十不惑,就是你已经变成了一个固执的人,不会被其他东西改变,当然是内心。你已经成了某一个东西,再也不会脱胎换骨,即便是你讨厌它。无论是塑造还是被塑造,你开口的时候,都必须寻找适合自己的话,而不是自己想说的话。别人因为你的态度而了解你,其实也是...
也許在錢鍾書看來“雞蛋味道好就行瞭,沒有必要去知道下蛋的母雞“是怎麼樣的。可是我們總是忍不住想知道母雞何以下齣來味道好的蛋的。所以,我們去探訪故居(鬍適有故居在績溪、錢鍾書有故居在無锡、魯迅有故居在紹興、老捨有故居在濟南...),更多地想多與他們有關的傳記,尋找可能性...(此版本為英漢版) 鬍適的文字,樸實無華,淺顯而易懂。他更多的是一個曆史學傢,一個思想傢,而不是一個文學傢。
评分也許在錢鍾書看來“雞蛋味道好就行瞭,沒有必要去知道下蛋的母雞“是怎麼樣的。可是我們總是忍不住想知道母雞何以下齣來味道好的蛋的。所以,我們去探訪故居(鬍適有故居在績溪、錢鍾書有故居在無锡、魯迅有故居在紹興、老捨有故居在濟南...),更多地想多與他們有關的傳記,尋找可能性...(此版本為英漢版) 鬍適的文字,樸實無華,淺顯而易懂。他更多的是一個曆史學傢,一個思想傢,而不是一個文學傢。
评分很有意思,跟一般印象中的鬍適很不一樣。
评分作為囯學大師,因政治原因而為大陸讀者相對陌生,實在遺憾。通過自述,讓我們知道,早讀書,早受益,多讀書,多受益!
评分這版漢英對照,竟是喬誌高先生的譯文,讀者如我何其有幸!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有