圖書標籤: 但丁 詩歌 文藝復興 意大利 西方古典文學 外國文學 世界名著 宗教
发表于2025-03-29
神麯 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
天纔與努力的極峰便是這部《神麯》,它使我明白瞭肉體與靈魂的關係,也使我明白瞭文藝的真正的深度。
——老捨
《神麯》——這可怖的孔雀鳴聲(薄伽丘這樣比喻的),事實上隻是中世紀貴族文化之最後的哀聲罷瞭。
——茅盾
長篇史詩《神麯》(約1307—1313)是世界文學史上裏程碑式的偉大作品,通過作者與地獄、煉獄及天國中各種著名人物的對話,給中古文化領域以藝術性的總結,也隱約可見文藝復興時代人文主義思想的曙光。
但丁 (1265—1321):
意大利詩人,歐洲文藝復興最有代錶性的作傢和開拓者之一。恩格斯稱他是“中世紀的最後一位詩人,同時又是新時代的最初一位詩人”。主要作品有《神麯》《新生》《筵席》《論俗語》和《帝製論》等。
譯 者:
田德望(1909—2000),河北定縣人。意大利語和德語文學研究傢、翻譯傢。早年留學意大利和德國。1940年開始從事教學工作,先後任浙江大學、武漢大學、北京大學教授。1985年起任中國社會科學院外國文學研究所兼職研究員。曾參與編寫《德國文學簡史》《歐洲文學史》《德漢詞典》等,主編《中國大百科全書》外國文學分冊之意大利文學條目。主要譯作有《凱勒中篇小說集》《綠衣亨利》《神麯》等。
慕名拜讀。地獄篇是好看,但煉獄篇和天國篇對於我來說真的太難讀瞭,是因為我不是基督徒的原因?一路看過去,大部分都是不知所雲。幾年前看過一次煉獄篇,讀瞭兩章就棄瞭,讀地獄篇的時候還懷疑幾年前我的智商,再讀的時候纔又感覺到那種乏力感。據說天國篇是探討關於愛的,賞析看瞭不知道多少次,考試的時候還寫過,但自己讀天國篇的時候覺得比煉獄篇還難讀。行瞭,自認纔疏吧。
評分以前總覺得有些繁瑣,現在讀起來格外入迷,很多東西還是之前接觸的太早,地獄篇的顫抖、煉獄篇的哀怨、天堂篇的和諧是如此層次分明又渾然一體。“過去、現在和將來的一切,以往和未來的曆史,我有過的和將要擁有的東西,一切的一切都在那座默默無言的迷宮裏等待著我們……我幻想齣一件神奇的作品,一幅可稱作微觀宇宙的畫;但丁的詩就是那幅包羅萬象的畫。”
評分2020春天,以十三經注疏的方式讀《神麯》。
評分慕名拜讀。地獄篇是好看,但煉獄篇和天國篇對於我來說真的太難讀瞭,是因為我不是基督徒的原因?一路看過去,大部分都是不知所雲。幾年前看過一次煉獄篇,讀瞭兩章就棄瞭,讀地獄篇的時候還懷疑幾年前我的智商,再讀的時候纔又感覺到那種乏力感。據說天國篇是探討關於愛的,賞析看瞭不知道多少次,考試的時候還寫過,但自己讀天國篇的時候覺得比煉獄篇還難讀。行瞭,自認纔疏吧。
評分可以。
“受造恒久永罚永夜。入此地者,弃绝一切希望(C3,10)。”但丁读出地狱之门上的刻字。然后他跟随好老师维吉尔,但丁写尽每一种罪——嗜食者,好淫欲的,贪财好囤积的,愤怒、异端、暴力待己又亵神的,纷争者,背誓者,还有远航的尤利西斯。每一种罪他都找了罪人,他叫出他们的名...
評分 評分 評分85万字,终于看完了,看了好久,越往后看,越不好看。 我看的是田德望先生的翻译,从意大利文直接翻译成中文,皇皇巨著,费尽心血。除了翻译正文之外,注释的文字又是正文的几倍。如《地狱篇》正文7万字,注释文字16万字。 我特地选的翻译成散文的文体,有不少人认为翻译成诗...
評分神麯 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025