关于作者:
安娜·阿赫玛托娃(1889—1966),俄罗斯著名的抒情女诗人,是位炽热的爱国者,被誉为“俄罗斯诗歌的月亮”。1964年获“埃特纳﹒陶尔明纳”国际诗歌奖。著有《黄昏》《念珠》《安魂曲》《没有英雄人物的叙事诗》等。
关于译者:
高莽(1926—),笔名乌兰汗,著名翻译家、作家、画家。长期从事苏俄文学研究、翻译、编辑工作和对外文化交流活动。曾获俄中友谊奖、普希金奖、高尔基奖、奥斯特洛夫斯基奖,俄罗斯总统颁发的友谊勋章,乌克兰总统颁发的三级功勋勋章。著有《久违了,莫斯科!》《俄罗斯美术随笔》等。
《安魂曲》是俄罗斯女诗人阿赫玛托娃的代表作。这首由十四首小诗组成的抒情长诗,是女诗人一生中重要的作品之一,同时也是苏联诗歌史上不可多得的杰作之一。女诗人借这首长诗悼念那些在20世纪30年代肃反扩大化中冤屈而死的所有无辜者。
解剖面太深奥了,前奏附录背景很多,可供深入理解。借用其它文学作品的某一个词语、城堡、名称这么隐晦暗号的手法写作,显影墨水、反射字体。沉痛、苦难、悲惨、谱写了俄罗斯战争年代的安魂曲。“望夏日长空,即为诗,虽然不在书页里。真正的诗,逃逸。”(艾米莉·狄金森) &l...
评分解剖面太深奥了,前奏附录背景很多,可供深入理解。借用其它文学作品的某一个词语、城堡、名称这么隐晦暗号的手法写作,显影墨水、反射字体。沉痛、苦难、悲惨、谱写了俄罗斯战争年代的安魂曲。“望夏日长空,即为诗,虽然不在书页里。真正的诗,逃逸。”(艾米莉·狄金森) &l...
评分解剖面太深奥了,前奏附录背景很多,可供深入理解。借用其它文学作品的某一个词语、城堡、名称这么隐晦暗号的手法写作,显影墨水、反射字体。沉痛、苦难、悲惨、谱写了俄罗斯战争年代的安魂曲。“望夏日长空,即为诗,虽然不在书页里。真正的诗,逃逸。”(艾米莉·狄金森) &l...
评分 评分解剖面太深奥了,前奏附录背景很多,可供深入理解。借用其它文学作品的某一个词语、城堡、名称这么隐晦暗号的手法写作,显影墨水、反射字体。沉痛、苦难、悲惨、谱写了俄罗斯战争年代的安魂曲。“望夏日长空,即为诗,虽然不在书页里。真正的诗,逃逸。”(艾米莉·狄金森) &l...
回忆一下安魂曲和没有英雄人物的叙事诗,附录都看得号泣。北方哀歌和战争组诗也很喜欢
评分我竟把左手的手套戴在右手上去。 世界上不流泪的人中间,没人比我们更高傲、更纯粹。 新年过得热热闹闹,元旦的玫瑰花茎湿润。 我饮忘川的水,医生不让我烦恼。 茉莉花丛,但丁从那里走过,气流空荡。
评分真美,感觉是时候读一下俄罗斯文学了(当年被《钢铁是怎样炼成的》锉磨的后遗症)
评分原来乌兰汗是高莽的笔名,怪不得说《爱》是他译的。篇末还有一篇吕正惠的评论,看到最后才知道。好玩。喜欢她,是我最喜欢的外国女诗人。
评分原来乌兰汗是高莽的笔名,怪不得说《爱》是他译的。篇末还有一篇吕正惠的评论,看到最后才知道。好玩。喜欢她,是我最喜欢的外国女诗人。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有