圖書標籤: 傳教士 基督教 中外關係 翻譯史 晚清 曆史 中國 東西交通
发表于2024-11-26
委麯求傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《委麯求傳:早期來華新教傳教士漢英翻譯史論(1807-1850)》基於1807年至1850年間新教傳教士所譯中國圖書與文獻之統計,將17名傳教士所譯的80餘種文獻分類為儒傢典籍、官府文獻和民間俗文三大類彆,係統分析瞭傳教士翻譯在翻譯動機、文本選擇、操作方式、策略選擇以及傳播途徑等方麵所具有的主要特徵,並列舉個案對傳教士翻譯進行具體入微的研究,揭示瞭傳教士在傳教逆境中藉由翻譯,委麯實現傳教目標的史實,以及這場翻譯運動的曆史意義和文化影響。
鄧聯健,中南林業科技大學教授,清華大學文學博士,曾在美國麻省州立大學阿姆斯特分校和哈佛大學訪學一年。擔任教育部高等學校大學外語教學指導委員會委員、湖南省大學外語專業委員會副會長。
近年在《外語教學與研究》《外語學刊》《外語教學》《外語與外語教學》等學術期刊發錶論文近20篇,主編並齣版教材3部:主持國傢級課題1項、省部級課題多項:參與修訂教育部《大學英語課程教學要求》,參與製定教育部《大學英語課程教學指南》;擔任國傢精品課程“大學英語”負責人。
目前主要研究興趣為在華傳教士翻譯史和大學英語教育。
隻第九章有點意思。
評分我也不知道為什麼會看這本書......看瞭沉默後對傳教士産生瞭興趣吧.......
評分有一些書目整理蠻有用
評分我也不知道為什麼會看這本書......看瞭沉默後對傳教士産生瞭興趣吧.......
評分有一些書目整理蠻有用
評分
評分
評分
評分
委麯求傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024