图书标签: 英语 语言学 英语史 历史 历史语言学 2016 工具书 语言
发表于2024-11-21
英语的故事 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
戴维•克里斯特尔的《英语的故事》有着独特的语言史观,非一般英语史可比。着眼于小历史而以整个世界为舞台,着眼于英语的来龙去脉而以丰富的史料为支撑,不仅语言价值有目共睹,特殊的史料价值与文化价值也都跃然纸上。另一方面,他文风平实,言出有据,无论用史还是分析,也都有如老爷的故事,显得十分亲切自然。
《英语的故事》是英国著名语言学家戴维•克里斯特尔的力作,出版于2004年。本书全面论述了英语的发展和演变,规范语言和方言的关系,英语和其他语言的关系和相互影响,同时兼述世界各英语国家的英语特点。作者的研究方法不同于其他学者,本书论述全面,思维缜密,细致,充满睿智,具有很强的学术性和可读性。
戴维·克里斯特尔(1941- ),英国著名语言学家,于1966年获得博士学位。执教于英国多所大学,从事语言和语言学问题方面的写作、讲课和定期广播讲座工作。著作超过90部,出版专著有《现代语言学词典》(商务印书馆,2000)、《何为语言学?》、《语言学和语音学基础词典》、《病理语言学》、《谁关心英语的用法?》、《注意听你孩子的说话》等。
学术向?
评分史料充足,翻译较到位,建议读原著。
评分非常专业的英语发展史著作,关于英语方言的章节对于非母语人士来说算是半本天书,哪怕是英专背景读起来也没那么容易。校对不是很仔细,经常把单词打错,另外翻译并没有凸显出作者的用意,在作者阐述一些句子的特殊语法结构和方言用法的时候,中文翻译几乎完全没有把这种差异性和变化展示出来(除了书的最后部分,有一个段落展现了),英语中古用语的部分译者也没有试着把中文部分处理得稍微“古文”感一点。有意思的是作者的前言只感谢了一位译者(嗅到了行业内部纠葛八卦的味道)
评分非常专业的英语发展史著作,关于英语方言的章节对于非母语人士来说算是半本天书,哪怕是英专背景读起来也没那么容易。校对不是很仔细,经常把单词打错,另外翻译并没有凸显出作者的用意,在作者阐述一些句子的特殊语法结构和方言用法的时候,中文翻译几乎完全没有把这种差异性和变化展示出来(除了书的最后部分,有一个段落展现了),英语中古用语的部分译者也没有试着把中文部分处理得稍微“古文”感一点。有意思的是作者的前言只感谢了一位译者(嗅到了行业内部纠葛八卦的味道)
评分对英语的发展的过程叙述很全面,很注重实例,不过有些翻译有点问题
大家有机会还是读原文吧。这本书的翻译毫不用心,极其恶劣,一些基本的语序都按照英文原文排列,简单的调换都没有,给人感觉像google翻译的。尤其本书专讲英语的语言发展史,如此的翻译质量,简直愧对原作者。 如果单单讲书的内容,还是不错的。在传统标准化的英文里,加入很多...
评分大家有机会还是读原文吧。这本书的翻译毫不用心,极其恶劣,一些基本的语序都按照英文原文排列,简单的调换都没有,给人感觉像google翻译的。尤其本书专讲英语的语言发展史,如此的翻译质量,简直愧对原作者。 如果单单讲书的内容,还是不错的。在传统标准化的英文里,加入很多...
评分大家有机会还是读原文吧。这本书的翻译毫不用心,极其恶劣,一些基本的语序都按照英文原文排列,简单的调换都没有,给人感觉像google翻译的。尤其本书专讲英语的语言发展史,如此的翻译质量,简直愧对原作者。 如果单单讲书的内容,还是不错的。在传统标准化的英文里,加入很多...
评分大家有机会还是读原文吧。这本书的翻译毫不用心,极其恶劣,一些基本的语序都按照英文原文排列,简单的调换都没有,给人感觉像google翻译的。尤其本书专讲英语的语言发展史,如此的翻译质量,简直愧对原作者。 如果单单讲书的内容,还是不错的。在传统标准化的英文里,加入很多...
评分大家有机会还是读原文吧。这本书的翻译毫不用心,极其恶劣,一些基本的语序都按照英文原文排列,简单的调换都没有,给人感觉像google翻译的。尤其本书专讲英语的语言发展史,如此的翻译质量,简直愧对原作者。 如果单单讲书的内容,还是不错的。在传统标准化的英文里,加入很多...
英语的故事 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024