战争与和平(上)

战争与和平(上) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:西安交通大学出版社
作者:【俄罗斯】托尔斯泰
出品人:
页数:493
译者:张捷
出版时间:2015-7
价格:50.00元
装帧:平装
isbn号码:9787560576404
丛书系列:外国文学经典,名家名译(全译本)
图书标签:
  • 文学
  • 战争与和平
  • 列夫·托尔斯泰
  • 2017
  • 战争
  • 和平
  • 历史
  • 小说
  • 俄国
  • 经典
  • 文学
  • 上册
  • 人物
  • 命运
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

托尔斯泰的《战争与和平》是世界文学史上的一部不朽的名著。它篇幅很大,洋洋洒洒一百二十万言;结构复杂,几条叙事线索齐头并进,相互交错;人物众多,大批历史人物和虚构人物同时登场;内容丰富,反映了十九世纪初叶俄国和西欧历史上的一系列重大事件,涉及当时社会生活的各个方面。下面将就这部小说的创作和出版过程、体裁和结构、主要内容和中心思想、人物形象和艺术特点等方面作一简要的说明。

《战争与和平》创作于一八六三年至一八六九年。在这之前,托尔斯泰曾打算写一部叫作《十二月党人》的小说。六十年代初写成了几章,其中描绘了一八五六年从流放地回来的十二月党人拉巴佐夫的形象,此人历经磨难,仍保持着青年时代的锐气。后来托尔斯泰的创作构思发生了变化。他在《战争与和平》前言的一个草稿里讲了构思变化的过程,他说:“一八五六年我开始写一部具有一定倾向的小说,主人公应是一个带着家眷回到俄国内地的十二月党人。不知不觉地我从现代转到了一八二五年,转到了我的主人公迷惘和不幸的时代,放弃了已写好的开头。但是一八二五年我的主人公已是一个有了家室的成年人。为了理解他,我需要转而研究他的青年时代,而他的青年时代正好与一八一二年俄国的一个光荣时代相吻合。于是我又一次抛弃了开了头的东西,决定从一八一二年写起……”接着他又说:“如果只写我们如何战胜波拿巴的法国而不写我们的失败和耻辱,我觉得有点不好意思下笔……于是就从一八五六年回溯到了一八○五年,打算领着我的主人公(已不是一个,而是许多男女主人公)从这时起经历一八○五年、一八一二年、一八二五年和一八五六年的历史事件。”

托尔斯泰于一八六三年动笔,从保存下来的手稿来看,小说有过十五种开头。前四个开头从一八一一年写起,接下来的两个开头改为从一八○八年写起,到第七个开头才把情节开始发生的时间挪到一八○五年。而地点时而在童山,时而在彼得堡,时而在莫斯科,时而又转回彼得堡,只有第七个开头情节发生的地点在国外的奥尔米茨营地。最后终于把开头的时间地点定在一八。五年七月彼得堡一个宫廷女官的客厅里。经过艰苦的创作探索和反复的加工,托尔斯泰终于写出了小说的第一部,它以《一八○五年》为题发表在《俄罗斯通报》一八六五年第一、二期上。接着该杂志一八六六年第一一四期发表了第二部,这一部仍以《一八○五年》为题,不过加上了《战争》这一副标题。这时这部小说的名称和整个构思尚未最后确定下来。

一八六六年五月托尔斯泰给费特写信说:“我希望在一八六七年前结束我的小说,并以《万事大吉》为书名出单行本……”在他这时为小说后面的部分所拟定的提纲里,情节的发展与后来的定本有明显的不同,基本上是一个否极泰来,有情人终成眷属的结局。这与作者要把小说定名为《万事大吉》的意图是吻合的。但是作者没有按时完成他的计划,这主要是因为他在写一八一二年卫国战争的过程中对这场战争的性质有了更加深刻的认识,对这个主题作了更深的开掘,原来的构思发生了变化。他重新审订了已写成的部分并做了修改,放弃了原来的结尾,引进了新的人物,加入了许多历史的和哲学的议论,描绘了人民战争的更加宏伟的图景,对主人公的命运作了新的安排,并且决定放弃《万事大吉》的书名,将小说定名为《战争与和平》。从流传下来的文字材料来看,作者本人首次用《战争与和平》作为书名是在一八六七年三月下旬,他在给拉夫罗夫的信中宣布同意以《战争与和平》为书名排印自己的书。到一八六七年底出版了小说的前三卷,开始排印第四卷。一八六八年至一八六九年托尔斯泰写完了余下的部分,全书六卷于一八六九年出齐,这就是小说的第一版(一八六七一一八六九)。一八六八年十月出版了前四卷第二版,这次出版前托尔斯泰亲自看了校样和作了修改。这四卷与一八六九年出版的后两卷合在一起,成为整部小说的第二版(一八六八—一八六九)。

……

《战争与和平》自从问世以后,经历了风风雨雨。当年激进的批评家(例如米纳耶夫、别尔维、舍尔古诺夫等)曾对它提出过批评,保守的批评家(例如维亚泽姆斯基、诺罗夫等)也对它进行过指责。但是多数著名的作家和批评家对它进行了赞扬。屠格涅夫称《战争与和平》为“伟大作家的伟大作品”,说从中可以“更加直接和更加准确地了解到俄罗斯人民的性格和气质以及整个俄国生活,这胜过读几百部有关民族学和历史的著作”。高尔基在《俄国文学史》里称《战争与和平》为“十九世纪世界文学的最伟大的作品”。托尔斯泰的这部史诗性小说受到许多外国著名作家的推崇。例如,法国作家罗曼·罗兰在《托尔斯泰传》里说:“《战争与和平》是我们时代最浩瀚的史诗,是现代的《伊利亚特》。”他还说:“《战争与和平》的光荣在于复活了一整个历史时代,再现了民族的迁徙和各国的战争。小说的真正的主人公是各国人民……”

列宁高度重视托尔斯泰的文学活动,连续发表了七篇评论文章,对他的思想和创作进行了全面的分析和评价。根据高尔基的回忆,列宁喜欢托尔斯泰的《战争与和平》,“想读一读打猎的场面”。他曾说过,在托尔斯泰之前“文学里就没有一个真正的农民”。他称托尔斯泰为伟大人物,是欧洲无人能同他并列的艺术家。

一八七八年,研究俄罗斯文学的英国学者威廉·罗尔斯顿打算写一篇关于《战争与和平》的大文章,写信给托尔斯泰,希望他提供一些传记材料。托尔斯泰没有提供材料,在回信里说:“我对自己是这样一个重要作家深表怀疑,不相信我的生平不仅会使俄国读者,而且会使欧洲读者感兴趣。”他还补充说:“我真的一点也不知道,一百年后是否还会有人读我的作品,或者过一百天这些作品就会被忘掉,因此我不想处于可笑的地位。”

自从《战争与和平》问世以来,一百三十多年过去了。现在完全可以告慰它的作者,他的这部作品不仅没有被忘记,而且得到愈来愈多的人的喜爱。可以相信,它像世界文学中其他不朽的名著一样,将会永远流传下去。

《星际迷航:奥德赛》 宇宙深处的回响,文明存续的史诗 序章:寂静的召唤 公元2742年,人类文明的疆域已拓展至银河系旋臂的边缘地带。长达两个世纪的和平统一,并未带来永恒的宁静。遥远的“黯区”——一片被古老星图标记为“虚空”的星际死亡地带——开始发出不规律的能量脉冲。这些脉冲并非自然现象,它们携带着复杂的、非人类的数学结构,宛如来自宇宙诞生之初的低语。 联邦星际舰队旗舰,“奥德赛号”(U.S.S. Odyssey),一艘装备了最新型曲速驱动系统和“相位矩阵防御阵列”的“先驱者”级深空探索舰,被秘密委派执行“破晓行动”。任务目标:穿越黯区边界,追溯信号源头,评估潜在威胁。 舰长,阿瑞斯·凡德尔,一位以冷静和非凡的战术洞察力著称的资深探险家,站在宽阔的舰桥上,凝视着前方那片吞噬星光的黑暗。他知道,这不仅仅是一次例行勘测,这可能是人类文明在数个世纪中,首次正面遭遇真正的“未知”。 第一部:穿越迷雾 第一章:边界风暴 奥德赛号抵达黯区边缘。引力梯度急剧变化,空间结构开始扭曲,常规的传感器阵列在强烈的量子干扰下几近失灵。凡德尔舰长果断下令启用“幽灵协议”——所有非必需系统离线,舰体表面覆盖临时生成的等离子隐形涂层,以规避任何可能存在的预警机制。 穿越边界的瞬间,时间感变得模糊。船员们报告称,他们看到了“不可能的光芒”——颜色既非可见光谱,又似乎携带了某种情感信息。导航员,年轻的天才艾拉·科尔,凭借她对超维度数学的深刻理解,艰难地在扭曲的空间中锁定了一条理论上存在的路径。 第二章:失落的殖民地与先驱者的遗产 在深入黯区约三周后,奥德赛号发现了一处异常信号源。它并非来自黯区深处,而是围绕着一颗被冰封的类地行星——“潘多拉-IV”。这不是一个活跃的信号,而是一个古老的、近乎衰竭的信标。 登陆小队发现了一个被遗弃的星际殖民地。时间记录显示,该殖民地在大约五百年前突然与联邦失去联系。他们没有遭受战争摧毁的痕迹,建筑物完好,能源核心尚有微弱反应。然而,所有居民,超过五万生命体,全部凭空消失。 在殖民地的核心数据库中,首席科学官,生物物理学家莉拉·陈博士,找到了殖民地最后的记录。记录显示,殖民者们在研究一种来自地壳深处的晶体结构时,无意中激活了某种“维度共振”。记录的最后一段影像模糊不清,只有不断重复的一个符号,以及殖民地主管绝望的低语:“我们看到了‘桥梁’……它没有边界。” 第三章:幽灵舰队的残骸 追踪原始能量脉冲,奥德赛号不得不进入一个由超密度星云构成的“屏障”。穿过屏障后,他们进入了一个令人窒息的景象:一片巨大的、漂浮的太空墓地。 数百艘飞船残骸散布其中,它们的舰体设计风格极为古老,甚至可以追溯到地球帝国时代之前。这些残骸并非联邦或已知任何外星种族的制式装备。它们被一种奇异的、类似玻璃化的物质包裹,仿佛在瞬间被某种极端的温度冻结。 更令人不安的是,残骸的中央,漂浮着一艘造型独特、体积庞大的主舰。它的船体中央有一个巨大的、像被撕开的口子,内部结构完全暴露,但却没有辐射泄漏。凡德尔舰长决定派遣一支精锐渗透小组登舰。 第二部:核心的真相 第四章:时间的悖论与异域的“守卫” 登舰小组发现,这艘古老的主舰内部的时间流速与外界存在显著差异。在主舰内停留数小时,外界仅过去数分钟。渗透小队在船体深处找到了一间控制室,里面坐着三具骨架,它们并非人类,而是拥有四肢和一对巨大复眼的高等生物。 当莉拉博士尝试接入主舰的能源中枢时,船舰的防御系统被激活。这不是武器攻击,而是一种“信息流冲击”,旨在驱逐入侵者。凡德尔舰长在舰桥上观察到,奥德赛号的船体表面出现了短暂的几何图形扭曲。 在成功防御信息流冲击后,船舰的主控人工智能残片被激活。它用一种跨越数千物种的通用语,发出了一个警告:“你们唤醒了‘守卫者’……‘收割者’即将到来。” 第五章:收割者的阴影 根据残片信息,“守卫者”是一群古老而中立的种族,他们的任务是确保某些“边界”的稳定,防止高维能量泄漏到低维空间。而“收割者”,则是利用这些泄漏制造武器和扩张领土的黑暗势力。 潘多拉-IV殖民地的消失,正是因为他们无意中打开了一个通往更高维度的“裂隙”,吸引了收割者的注意。而黯区本身,并非自然现象,而是“守卫者”们为了封锁裂隙而设置的巨大能量屏障。 奥德赛号现在面临一个抉择:撤退,让人类文明继续沉浸在和平的假象中;还是深入,去面对那个被封锁的“裂隙”。 凡德尔舰长召集了最高军事会议。士官们争论不休。外交官主张立刻向联邦报告,寻求增援。但凡德尔知道,一旦信息泄露,联邦的官僚作风和对未知的恐惧,只会导致裂隙被粗暴地摧毁,引发不可预知的连锁反应。 “我们是先驱者,”凡德尔的声音平静而坚定,“我们的使命不是等待命令,而是去理解我们所不能理解的。艾拉,设定航向,目标:能量脉冲的源头。” 第六章:虚空的中心 奥德赛号加速驶向黯区的核心——一个恒星系统,其中央只有一片纯粹的、旋转着的黑色空洞,没有恒星,没有行星,只有无尽的引力拉扯。 当奥德赛号接近黑洞边缘时,量子干扰达到了顶点。船体开始发出呻吟,曲速核心的能量输出达到了临界值。 在黑洞的事件视界边缘,船员们看到了最终的景象: 这不是一个武器,也不是一支军队。这是一个巨大的、由纯粹的负熵构成的“结构体”,它正在缓慢地、有规律地“吸收”维度能量。结构体的表面,浮现出数以亿计的符号——正是最初在黯区边界听到的那些脉冲。 莉拉博士突然意识到:“这不是攻击,舰长!它在‘维修’。黯区的能量泄漏正在被它修复。但它所用的修复材料……是生命体的结构信息!” 收割者并不是要占领,他们似乎正在利用这个“结构体”将周围的低维空间进行“重构”或“格式化”,以清除可能导致维度失衡的因素。 尾声:抉择与牺牲 奥德赛号被结构体的引力场捕捉,开始被拖入黑洞。舰长知道,此刻的任何常规攻击都是徒劳。 凡德尔舰长做出了最后的决定:他命令艾拉利用残存的古老主舰技术,将奥德赛号的曲速核心与黑洞事件视界边缘的结构体“共振”点进行同步耦合。这不是一次逃离,而是一次信息爆炸。 目标是向结构体传输一个无法被“格式化”的信息流——人类文明的核心价值观,对知识的渴望,以及对生命的尊重。 随着核心超载的倒计时开始,凡德尔最后一次望向舰桥的舷窗。他看到的不是黑暗,而是无穷无尽的可能。 “记录:奥德赛号,以自身存在,向未知致敬。” 舰桥上传来了最后的寂静,随之而来的是一阵短暂的、穿透一切物质的耀眼白光。黯区恢复了表面的宁静,能量脉冲停止了。在遥远的银河系边缘,联邦舰队的长期监测站,记录到了一次极其短暂的、高密度的伽马射线爆发,随后一切归于沉寂,仿佛什么也未曾发生。人类文明的存续,被一次深远的、无人知晓的牺牲所庇护。 (故事在白光中结束,留给后世无尽的猜测与对宇宙深处的敬畏。)

作者简介

目录信息

第一卷

第一部/2
第二部/130
第三部/235
第二卷
第一部/346
第二部/410
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

阅读体验而言,这本书的语言风格无疑是其一大亮点。它既有史诗般的宏伟气魄,又不失细腻的情感表达。我喜欢那种大开大合的叙事节奏,仿佛能听到时代的鼓点在耳边回响。但同时,作者又能在描写宏大事件的间隙,插入对人物内心世界的细致描绘,这种对比使得整个故事更加富有张力。我注意到作者对于细节的把握非常到位,无论是环境的描写,还是人物的神态表情,都力求精准。这使得我能够很容易地在脑海中构建出栩栩如生的画面。我期待在接下来的阅读中,能够继续沉浸在这种充满力量又不失温情的文字之中,去感受那个时代的脉搏,去理解那些人物的悲欢离合。

评分

我一直对宏大叙事与个体命运的交织主题情有独钟,而这本书似乎正是这样一部作品。我迫切地想知道,在那个风云变幻的时代,那些生活在历史洪流中的人们,是如何在战争的硝烟与和平的宁静之间,做出自己的选择,又如何在这个庞大的社会网络中找到自己的位置。我期待看到主人公们在经历世事变迁后的成长与蜕变,他们的爱情、友情、亲情将如何经受考验,他们的理想又将如何面对现实的冲击。书中的每一个人物,无论身份地位如何,都仿佛承载着那个时代的缩影,他们的故事,也折射出那个时代特有的社会风貌和价值观念。我希望能够在这本书中,找到一些关于人生、关于选择、关于命运的思考。

评分

从文字的肌理中,我能感受到作者对于那个时代深刻的理解和反思。不仅仅是历史事件的罗列,更是对事件背后的人性、社会结构以及时代精神的深刻剖析。我能体会到战争的残酷如何摧毁一切,但同时也能感受到和平年代里人们对美好生活的向往和努力。书中对战争场面的描绘,并非简单的血腥暴力,而是通过对士兵心理、指挥官决策以及战场细节的细致刻画,展现出战争的复杂性和对人性的扭曲。而当笔锋转向和平时期,又展现出贵族们的生活琐碎、情感纠葛以及对个人价值的追寻。这种张弛有度的叙事,让我对历史的认识更加立体和深刻。我开始思考,在宏大的历史进程中,个体的命运是如何被裹挟,又如何寻求自身的存在意义。

评分

阅读的开始,我最先被那细腻入微的笔触所吸引。作者仿佛是一位洞察世事的智者,将那个时代的人物刻画得栩栩如生,每一个角色都有着鲜明的个性和复杂的内心世界。我特别喜欢那些对人物情感的细致描摹,无论是初恋的青涩与悸动,还是面对失去的痛苦与彷徨,亦或是对理想的执着追求,都被描绘得淋漓尽致,让人感同身受。书中的对话也十分精彩,既有贵族阶层的优雅得体,也有军人间的粗犷直接,还有不同阶层人物之间微妙的语言差异,这些都极大地丰富了作品的层次感。我甚至能在脑海中想象出他们说话时的神态,仿佛置身于那个喧嚣而又充满魅力的时代。这种沉浸式的阅读体验,让我觉得我不再只是一个旁观者,而是与这些人物一同呼吸、一同感受。

评分

这本《战争与和平(上)》的书脊设计颇具匠心,古朴而又不失庄重,封面插画的选择更是恰到好处,仿佛能瞬间将人拉回那个波澜壮阔的年代。拿到手中,厚重的纸张带着一丝墨香,指尖摩挲着,就能感受到一种沉甸甸的历史质感。我一直对那个时代的俄罗斯社会风貌充满好奇,从贵族的沙龙聚会到普通百姓的生活,从宏大的历史事件到个人的命运轨迹,都想一探究竟。这本书的出现,无疑点燃了我内心深处那份对历史的探求欲。在翻开扉页之前,我脑海中已经勾勒出无数画面:身着华丽服饰的贵族们在舞会上翩翩起舞,士兵们在战场上英勇搏杀,还有那些身处时代洪流中的普通人,他们的喜怒哀乐,他们的挣扎与选择。我对书中所描绘的人物关系、情感纠葛以及他们面对家国命运时的选择充满了期待。这本书不仅仅是一部作品,更像是一扇窗,透过它,我渴望看到那个遥远而又真实的时代。

评分

清明从国图借的,五一节读完。很难开头的一部大部头,开头之后却不能释手。

评分

张捷的译本长短句处理的很好,读来很顺畅,令人热血沸腾

评分

清明从国图借的,五一节读完。很难开头的一部大部头,开头之后却不能释手。

评分

第一本;BBC短剧;译者赞。很多书名少年时就已听说。甚至可以说出故事梗概和作者的资历。拖延数周后,终于将上册啃完。啃,一口一口地。(借由着短剧的简介和老去的无憾,开始阅读,甚至决定《安娜·卡列妮娜》是下个读目。)故事的“三主角”,这肤浅的认识被影视剧等外在因素以的标签化所绑架。这样片面的印象不是消失,改变。除非你阅读原著。上册,读到末尾处,越发觉得此类小时,原著和译文的重要性。罗斯托夫,不仅仅是娜塔莎的哥哥,安德烈的战友,皮埃尔的朋友,他更是他自己,一个军官,一个成员。一度,自己觉得他才是故事里真正的主角。安德烈不尽然全是那种绅士的高冷,皮埃尔的博爱也不是看来那么的做作。其中的每一个人都是历史中的人。而不是简单地被我们所定义成的样子。改编的缘故,主配失衡。原著的重要性不言而喻。

评分

7分。几条叙事线同步展开,人物之间关系又相互交错,外国人名太长,对于故事理解其实会增加难度,如果有人物之间关系的小备注会更好。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有