一部关于愚蠢与无知的传奇小书,法国语言大师福楼拜词典类散文,好玩、有思想的枕边和口袋旅行书。嘲笑世俗的种种成见、偏见、定论和对当时的世态揶揄,在今天读来,却更有一番乐趣与幽默,以及引发人对思想观念的冷静反思。
《庸见词典》是法国语言大师福楼拜的词典类散文,好玩、最有思想的枕边和口袋旅行书。该书是福楼拜一八七四年开始创作、却终未完成的喜剧小说《布瓦尔和佩居榭》的一部分,作家逝世三十多年后,才经编辑整理在法国正式出版。《庸见词典》嘲笑“资产者”的种种成见、偏见、定论,福楼拜这位力图超越时代的创新者,早就想把当时的世态揶揄一番,今天看来,仍对人性有着辛辣的讽刺意味。
居斯塔夫·福楼拜(1821-1880),19世纪中期法国伟大的批判现实主义小说家,对19世纪末至20世纪文学,尤其是现代
主义文学的发展有着极其深远的影响,被誉为“自然主义文学的鼻祖”“西方现代小说的奠基者”等;作品包含《包法利夫人》《情感教育》和《布瓦尔和佩库歇》等。
译者 施康强(1942-),法语翻译家。毕业于北京大学法国语言文学系,中国社会科学院外国文学系硕士,中央编译局译审。译有《萨 特文论选》、巴尔扎克《都兰趣话》、雨果《巴黎圣母院》。
刊于《长江商报》2010-11-07 文/陈嫣婧 假如有一天,风和日丽万里无云,你一大早收拾得干干净净走在街上,遇到一熟人,点头一招呼,对此你早就习以为常。可是,一旦你随口说出的客套话立马被贴上了“庸俗”的标签,并且收进一本主题为“庸俗”的词典里时,你会不会如同知识...
评分庸见词典 一直认为所有的教科书就应该编成这样,尤其是那种政治书。只要把黑体字印出来,这样包里只用放一本书了。 福楼拜 知道他写过包法利夫人。很重要。不需要知道更多。可以批评他。 微笑 跨文化的友好。八颗标准的洁白的牙齿。可以表示轻蔑。 轻蔑 参见“微笑”。 天...
评分很多评论忽略了一点: 其实这本书本身就是对词典作为一种知识的僵化传播,一种高高在上冒充权威的讽刺。 书中很多词条风格非常雷同,也是对某种语言范式的嘲弄。 字典中很多“参考XX词条”,结果在内部的参考中自相矛盾,无所适从。 词条在内容上并不是非有什么错误和正确之分...
评分鳄鱼飞行 原创 选载需经本人许可 利用十一黄金周假期,再加上几天公休假,我买了张机票,到巴黎度假去。 这时节正是巴黎最好的季节,埃菲尔铁塔附近游人如织,天气晴朗,清澈的蓝天飘着朵朵白云,真够惬意的,很多人躺在草地上懒懒地晒太阳。 逛完了名胜,...
评分不是工具书,胜似工具书;不是格言录,胜似格言录。不是精品短信,胜似精品短信——题记 《庸见词典》里那些可爱的句子,是在我发呆的时候,一个老朋友冷不丁发来的短信里看见的。 “书,不管哪一本,总嫌太长。 ”这个针对我说看书累的时候发给我的。 “竖琴,奏出仙音。...
这本书的阅读门槛确实不低,我承认,在一些极为专业或晦涩的词条前,我不得不借助外部工具进行查阅和理解。这并非是作者故意设置障碍,而是他对待专业术语的严谨性所决定的。然而,正是这种对知识纯粹性的坚持,使得它区别于市场上大量追求易读性的作品。它更像是一本面向深度学习者或专业人士的参考手册,要求读者具备一定的背景知识储备,或者至少愿意投入时间去弥补知识上的空白。我欣赏作者这种近乎固执的“不妥协”态度,他没有为了迎合更广泛的读者群而稀释内容的密度和深度。对于那些渴望真正钻研某个领域核心概念的读者来说,这本书提供了一个极其坚实和可靠的基石。它不是一本可以轻易读完就束之高阁的书籍,而更像是一件需要长期实践和温习的工具,每一次重读,都会因为阅历的增加,而带来全新的理解层次,这才是真正有价值的深度阅读体验。
评分这本书的结构布局,展现出一种令人惊叹的内在逻辑性。它并非简单的A到Z的线性展开,而更像是一张层层递进的、相互参照的知识网络。每一章节的标题都极其精炼,但其背后所承载的信息密度却令人咋舌。更巧妙的是,作者在论述过程中频繁地进行跨领域的参照和类比,使得原本看似孤立的概念之间,也建立了清晰的、可追溯的关联。例如,在讨论一个关于社会现象的词条时,他会毫不突兀地引述到一个看似不相关的哲学流派,然后用这个哲学框架作为透镜,重新审视开篇的社会词条。这种编排方式极大地拓宽了我的视野,我阅读这本书的过程,与其说是学习知识,不如说是在构建一套全新的认知地图。阅读体验不再是单向的信息输入,而是一种多维度的信息交互。我发现自己时常需要停下来,在脑海中绘制这个概念网络图,以确保自己没有遗漏任何一个关键的连接点。这种构建知识体系的参与感,让这本书的价值远超出了书页本身所承载的文字量。
评分这部书的封面设计,老实说,乍一看有些朴素,甚至带着一股子陈旧的气息,仿佛是从某个年代久远的阁楼里翻出来的旧物。但正是这份低调,让我对内容产生了更多好奇。装帧上选用的纸张偏向哑光质感,手感温润,握在手里有一种沉甸甸的实在感,这在如今充斥着轻飘飘精装本的市场里,反倒成了一种难得的品质体现。内页的排版也十分讲究,字号大小适中,行距疏密得当,即便是长时间阅读,眼睛也不会感到疲劳。我特别留意了字体选择,那种略带宋体风格的衬线字体,散发出一种沉静、严肃的气质,似乎在无声地提醒读者,接下来要面对的并非肤浅的消遣,而是需要思考和消化的内容。书脊的装订处理得非常牢固,翻开时几乎没有发出任何令人不适的“吱嘎”声,这让我对它经得起反复翻阅的耐用性充满信心。整体而言,这本书的外在包装,成功地营造了一种“慢阅读”的氛围,它不急于用浮夸的视觉元素去吸引人,而是依靠材质和工艺本身所散发出的格调,默默地吸引着那些真正愿意沉下心来品味文字的人。它像一位老者,不需要高声呐喊,仅凭举手投足间的气度,便能让人肃然起敬,期待着开启一场知识的探索之旅。
评分从中我感受到的情感基调,是一种极度的冷静与疏离。作者仿佛站在一个极高的、近乎冰冷的观察点上,审视着人类语言的局限性与人性的诸多矛盾。字里行间没有煽情的词汇,没有试图取悦读者的口吻,更没有过度情绪化的表达。这种克制,反而带来了一种强大的冲击力。它不是那种直击心扉的共鸣,而是深思熟虑后的那种“顿悟”——一种清晰地看到事物本质后,不由自主产生的敬畏感。阅读时,我时常会产生一种被“抽离”的感觉,仿佛我不再是沉浸在日常琐事中的那个个体,而是变成了一个中立的观察者,审视着自己过去是如何被不准确的语言所误导。这种疏离感并非负面,它提供了一种珍贵的“心理距离”,使我能够客观地分析自身思维的缺陷。书中对某些社会现象的剖析,尤其体现了这种冷峻的笔触,它不提供安慰剂,只提供精确的手术刀,直指问题核心,读完后留下的更多是深刻的反思,而非一时的情感宣泄。
评分初读几页,我立刻被作者那种近乎苛刻的文字精准度所震撼。他似乎对每一个词语的选择都进行了反复的斟酌和打磨,绝不容许任何一个模糊不清的表达存在。这种写作风格,读起来需要极高的专注力,你必须时刻保持警醒,才能跟上他那如同精密仪器般运作的思维链条。举个例子,对于一些日常生活中被滥用或含义被稀释的概念,作者会毫不留情地将其剥离,还原其本源上的、未经污染的意义。这种“解构”的过程,初看起来可能略显枯燥,因为它要求读者放弃既有的、习惯性的理解框架。然而,一旦你适应了这种节奏,你会发现,原来我们每天都在使用的语言中,隐藏着如此多的逻辑漏洞和语义陷阱。这本书并非是提供即时满足的“快餐读物”,它更像是一套思维训练的工具,迫使你慢下来,去审视那些你以为早已了然于胸的概念。这种对语言本体的深度挖掘,带来的阅读体验是极其纯粹且富有挑战性的,它不是在迎合你的认知舒适区,而是在不断地敲打和重塑你的认知边界,让人在被“纠正”的过程中,感到一种隐秘的智力上的快感。
评分恐怕是华师大出过装帧最差的书了。可能因为时代隔阂,其实有意思的词条也并不多见。随手摘录一些个人认为好玩的:40、达尔文(那个说我们的祖宗是猴子的人)66、葡萄叶(雕塑艺术中男性生殖力的表征)80、肥胖(胖人天生就会游泳,还使刽子手无从下刀)95、意识形态专家(所有记者都是)124、箴言、格言(从不见新鲜的,但是总能给人安慰)125、忧郁(心灵脱俗和精神高尚的标记)142、东方学家(到过许多地方的人)147、思想(是痛苦的;强迫women去思想的东西一般都是被遗弃的)150、植物(与人体某一部位相似的植物,必能治愈此部位的疾病)164、废墟(令人遐想,使景色平添诗意)
评分Dictionnaire 词典 要说:“是供无知者使用的”。 Imbeciles 傻瓜,笨蛋 想法跟你不同的人。 Censure 书报审查制度 。。。
评分笑出声大概二十次。
评分唯一的不满是装帧和用纸太不适了...
评分形式主义狂人福楼拜对陈词滥调的一次疯狂吐槽。装帧用纸扣分。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有