小说共有三条线索。一是在日本法庭,当年的“慰安妇”林美安,现在已经是70多岁的老人,起诉日本政府当年强征慰安妇。
在审理期间,美安回忆起过去的痛苦经历。她于1924年出生在中国浙江省的一个小村庄。她的父母是种植水稻的农民,她有一个妹妹和一个哥哥。家里比较穷,但是从来没有遭受饥饿。美安度过了一个愉快的童年。1938年,美安13岁的时候,她的父亲病得很重,不能工作。美安不得不辍学寻找一份工作。在这个时候,她看到某公司登在报纸上的广告,寻找年轻女孩做简单的工作,美安就此被骗进了日军的“慰安所”。作为慰安妇,她每天都要遭受很多日本兵的强奸、殴打。在度日如年的五年之后,美安终于有机会逃了出去,辗转到了上海一个有钱人的家里当了保姆,却被来访的其中一名日本兵认出。美安只好连夜逃亡。历经艰辛,她终于回到了家。她不敢向亲人吐露真情。在家人的催促下,她嫁给了一个同村人。她的慰安妇历史被村里的人知道后,美安遭到了家人和全村人的鄙视,后来家庭破裂,她被迫迁到村边的破房居住,最后美安决定背井离乡,去一个无人认识自己的地方。美安来到南京,当了售货员。
另一方面,德国留学生丽莎在前往南京留学的过程中第一次听说了“慰安妇”这段历史,决定以此进行研究。在写作论文的过程中,丽莎结识了一些相关人士,其中就有与曾经的“慰安妇”林美安相依为命的女孩苏和平。在得知丽莎的计划后,和平邀请她认识了自己的养母。在和平与丽莎的劝说下,美安同意前往日本,作为当年被日本强征成为“慰安妇”的中国妇女代表,对日本政府提起诉讼。经媒体报道,又有几位健在的“慰安妇”主动说出实情,加入了美安起诉日本政府的行列。
德籍以色列裔汉学家鲁特•哈罗博士于1957年出生在以色列,1980年移居德国。1994年进大学开始学习汉语、戏剧、媒体科学,后曾赴南京留学。她的硕士论文《拉贝在中国》2008年由江苏教育出版社翻译出版。
哈罗博士于1994年开始在德国学习中文,1997年前往中国,在南京大学学习汉语。经过长时间的考虑,她决定着手研究关于“中国大陆及台湾慰安妇”现状的问题。在阅读了相关的西方和日本作家写作的书籍后,作者发现它们大多只提及韩国“慰安妇”,认为有必要对这种现象进行深入研究。
2001年12月,她特意赴荷兰海牙旁听了与“慰安妇”问题有关的国际法庭的审判,结识了上海大学历史系的苏智良教授,并在他的帮助下于2002年前往武汉与三个当年的“慰安妇”幸存者见面,同时进行了采访。在中国期间,哈罗博士与中国的历史教授和作家就该问题进行了深入探讨,并获取了不少第一手材料。2011年,哈罗博士根据自己的研究写成博士论文,获德国埃尔朗根-纽伦堡大学博士学位。
我本以为这又是一本生硬的报告。毕竟,这种话题的报告太多了。生硬极了。没有活力,像没有泡过水的海绵扫过人脸上最柔软肌肤的感觉,让人疼痛与抓狂。 事实上,并没有。它是一本小说。 先说说这个话题吧。 慰安妇这个话题已经是一种世界公认的压抑话题了吧。无论是谁,只要还有...
评分“下一代,只要再等到下一代,我们曾有的罪孽,就可以被干干净净地遗忘了,我们的民族仍旧是高贵的。” 也许,那些企图遗忘自己前辈所犯下的罪行的日本右翼分子,就是被这个念头所支配着,日复一日地漠视他人的拷问,和来自道德社会的鄙夷——但是,失去道德审判感的他们,在这...
评分——读《慰安妇》有感 不敢触摸,害怕还没愈合的伤口反复、发炎、又撕碎、流血,身体又像踩在针尖上,一移动就刺痛心底,溃败不堪。 “慰安妇。”用中文说出来都觉得羞愧、难以启齿的三个字,只好用日语说出来。“いあんふ”从军以“安抚”军人的妇女。随着时间的流逝,幸存者...
评分历史不应该忘记这些备受摧残的妇女,更不应该歧视她们,这些风烛残年的老者,是弱者,没有话语权,无法争取自己的权利,"慰"和"安"是多么温情的字眼,可带给这些老人的是无尽的伤痛,抗日战争七十一年,往日的时光没有善待她们,她们现在是和时间赛跑的人,只愿她们能够等到日...
评分历史不应该忘记这些备受摧残的妇女,更不应该歧视她们,这些风烛残年的老者,是弱者,没有话语权,无法争取自己的权利,"慰"和"安"是多么温情的字眼,可带给这些老人的是无尽的伤痛,抗日战争七十一年,往日的时光没有善待她们,她们现在是和时间赛跑的人,只愿她们能够等到日...
这本书最让我感到震撼的,或许是它所展现出的一种超越时代背景的人性共通之处。尽管故事发生在特定的历史背景下,但其中所探讨的关于尊严的维护、情感的依附以及对美好生活的微弱希望,却是可以跨越时空引起强烈共鸣的。它成功地将宏大的历史悲剧,转化为一系列具体可感、可触摸的个体命运展示。阅读时,我仿佛能感受到那种在绝望中寻找支撑的微弱火花,这种对生命韧性的描绘,是这本书最温暖,也最令人心碎的部分。它没有提供廉价的安慰或快速的解答,而是将人性的复杂性赤裸裸地摊开,让我们去感受那种在极度压抑下依然存在的、对生存意义的执着追寻。读完之后,留下的并非是愤懑,而是一种更深层次的、对人类境遇的同理心和敬畏。
评分这部作品初读之下,便被其深沉的叙事基调所吸引。作者似乎拥有一种近乎残酷的诚实,将一些往往被历史尘埃掩盖的细节,以一种不加修饰的笔触呈现出来。我尤其欣赏书中对于人物内心挣扎的刻画,那种在极端环境下,人性光辉与人性幽暗交织的复杂性,被描绘得淋漓尽致。书中对于环境的渲染也极为到位,无论是萧瑟的冬日,还是压抑的室内场景,都仿佛能让人真切地感受到那种无处可逃的窒息感。它不仅仅是在讲述一个故事,更像是在构建一个可以让人沉浸其中,去感受、去反思的特定时空场域。阅读过程中,我不止一次停下来,仅仅是为了消化那些文字中蕴含的巨大情感重量。这种阅读体验是沉重而深刻的,它迫使读者直面历史的重量,而不是轻松地翻页而过。对于那些渴望深度阅读体验,不畏惧复杂情感冲击的读者来说,这本书无疑提供了一个值得深入探索的文本世界。
评分从社会学和历史研究的角度来看,这部作品提供了一个极其珍贵的、微观视角的切入点。它避开了宏大叙事的窠臼,而是聚焦于个体在时代洪流中的具体体验和适应机制。书中对权力结构下人际关系的微妙变化,以及社会规范如何塑造或扭曲个体行为的探讨,非常深刻。我特别关注了书中关于“记忆的建构与消解”这一主题的处理,作者通过不同角色的视角,展现了历史记录是如何随着时间、立场和生存需要而不断被重塑的。这本书并非提供一个简单的“是”或“否”的判断,而是更倾向于描摹复杂性本身,它挑战了我们对既有历史叙事的简单接受,促使我们去思考,什么是“真实”,以及“真实”的代价是什么。对于关注人类生存困境与历史反思的读者来说,这是一份沉甸甸的文本贡献。
评分我必须承认,阅读这本书的过程是一场对语言的享受。作者的文字功底极其扎实,词汇的选择既精准又富有张力,很少有冗余的表达。书中一些段落的语言风格,乍看之下平实朴素,但细细品味,却能发现其中蕴含的巨大力量,如同深埋地下的岩石,表面平静,内里却蕴藏着巨大的压力和能量。尤其是一些环境描写,例如对光影、气味乃至声音的捕捉,简直到了令人惊叹的地步,它们不仅仅是背景,更像是推动情节发展和烘托人物心境的无形角色。更让我印象深刻的是,作者在塑造不同身份人物时,其语言腔调和表达习惯的细微差别,都处理得相当到位,这显示出作者在细节观察上的敏锐。总而言之,这是一本语言本身就值得反复研读的作品,它的文字美学价值不容忽视。
评分这本书的结构布局堪称精巧,叙事线的推进节奏把握得极佳,张弛有度,绝非平铺直叙的流水账。作者似乎深谙“留白”的艺术,很多关键的转折和人物命运的重大变化,并非通过大段的解释完成,而是巧妙地融入到日常的对话和细微的动作之中,留给读者广阔的想象和解读空间。我注意到,书中的时间线处理得非常巧妙,经常在不同时间点之间进行快速而流畅的跳跃,但每一次跳跃都服务于主题的深化,使得整个故事的密度极高,信息量丰富而不混乱。例如,对某个特定场景的反复提及,每一次都带着新的理解和情感滤镜,这种重复与递进的手法,极大地增强了作品的层次感和回味空间。这种处理方式要求读者必须保持高度的专注力,但一旦跟上节奏,便能体会到作者在叙事结构上所下的苦心,感受到那种精心编织的文学工艺之美。
评分实在不太能接受这个形式,如果作者都说这是“小说”……那其中讲述的种种,又作何解释……
评分这本书把我带入了那个战争的年代 那些被欺凌的妇女 又在中国当时的封建思想下 是如何行尸走肉般艰难的活下来 读完此书内心很沉重 战争是如此残酷 日本政府又拒绝罪行 同袍们亲友们又引以为耻 只能说 和平年代还是好 现代女性地位得到提升 但仍有很多的封建思想为之诟病。 作为女生 更应自强不息 不忘国耻 为美好的未来而奋斗 愿你心中有天下
评分虽然排斥「小说」的体裁但能体会到记录的可贵和艰难,愿意给五星,但讲不出话,很难评价,不好受并产生了新的思考。——补充,我想一想还是要努力讲,这本书作为小说可能写得没那么好,三条线又显得混乱,但正是因为这种形式,才能完整表达出作者想表达的内容。慰安妇资料的匮乏,幸存者所处的困境,目前的形势,包括国内少有的慰安妇研究者都对这些群体有着一定误解,看完只是觉得很艰难,就算是现在也是如此艰难。——我再补充一下,看完想好久,觉得这本小说的目的除了记录以外,还有呼救。痛心疾首。
评分因为郭柯导演的纪录片电影我才开始了解“慰安妇”。以前,没有听过一个教育者讲过这个群体,不知道还有多少人不知道这些历史的存在。
评分以为是现实记录,翻开速读了20几页,觉得文风接受不了,认真看看才发现是小说,果断弃了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有