(美)克里斯托弗•克里布斯
2004-2009年任牛津大学讲师,2009-2012年任哈佛大学古典学系副教授,2012年至今任斯坦福大学古典学系古典学副教授和德国学教授(礼任)。著有《德意志的事业》,并参与编纂了《古代史学的时间与叙事:从希罗多德到阿庇安的“双重过去”》。
公元98年,罗马帝国历史学家塔西佗完成著作《日耳曼尼亚志》。在短短二十来页的篇幅中,塔西佗将古日耳曼人描述为“高贵的野蛮人”:自由、坚毅、正直、淳朴、忠诚,意在警示日益腐败的罗马人。
后黑暗时代来临,包括塔西佗作品在内的很多古典著作被尘封在阴暗的修道院角落,长达千余年。
文艺复兴时代的来临使《日耳曼尼亚志》得以重见天日。包括马丁•路德在内的德意志知识分子将之当作德意志人比罗马人更为优秀的铁证。此后,更多学者不断挖掘《日耳曼尼亚志》的“深层含义”,使这一古典学著作逐渐演变为现代德意志民族形成过程中的关键因素之一。
极端种族主义兴起后,希特勒将之视为纯洁日耳曼血统的“圣经”和发动大战的终极灵感。《日耳曼尼亚志》终于完成了从普通的古典著作向“最危险的书”的嬗变。
作者克里斯托弗•克里布斯不仅以生动笔触还原了《日耳曼尼亚志》的创作和颠沛故事,还讲述了第三帝国对此书的狂热追捧,同时也是对有意误读古典文本所带来的高昂代价的冷静反思。
《海国图志》主编林国基精心撰写了长达8000字的序言,以飨读者。
无论是球迷还是体育主持人都会叫德国足球—日耳曼战车。众人所知,这代表着他们团结、血性、激情、永不放弃…… 所有的精神都来源于他们的“祖先日耳曼人”。而在二战中,“日耳曼人”这个称呼却成为却海因里希•希姆莱、阿道夫•希特勒战争的武器。 《一本最危险的书》正...
评分 评分翻译毁了一本好书,读起来十分难受。太多括号,破折号和引用。这个翻译堪比机翻,谷歌翻译都比这个优秀。不知道北京联合的版本是不是和这个一样。神tm翻译神tm翻译神tm翻译神tm翻译神tm翻译神tm翻译神tm翻译神tm翻译神tm翻译神tm翻译神tm翻译神tm翻译神tm翻译神tm翻译神tm翻译
评分《一本最危险的书》看题目是不是很吸引人,同样内容也很吸引人。本书对德国民族性的解读堪比《菊与刀》对日本民族性的解读。书中的主要内容和背景大体如下:公元98年,罗马帝国历史学家塔西佗完成著作《日耳曼尼亚志》。在短短二十来页的篇幅中,塔西佗将古日耳曼人描述...
评分这是关于日耳曼民族“我们是谁”、“我们何时起源”、“我们如何成长”、“我们将往何处”的阐释,这样的工具和概念框架形成了日耳曼民族的民族性,我们向来喜欢妖魔化民族主义,觉得这是不安和动乱的来源,但民族主义(民族性的成熟)是自治原则和民主原则在西方的根源之一,...
翻译质量确实不好
评分文化史,提到了一些早期人类学、民族学的概念生成过程。被遗忘的传统都是好传统,流行的传统都是坏传统。因为人们需要反复寻找自取灭亡的古老经验。
评分知识量不小呀,另一面的历史,用一本书把罗马和二战联系在一起
评分刚看完那篇8000多字的序言,说这是一本“高级古典学八卦”,当时我是信的,但是当我看完这本书的时候,我倒觉得除了书名太过惊悚之外,正文部分写得有理有据,很有道理啊,哪里八卦了!
评分翻译质量确实不好
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有