王傢新:1957年生,著名詩人、詩歌評論傢、翻譯傢,中國人民大學文學院教授。著有詩集《遊動懸崖》《王傢新的詩》《塔可夫斯基的樹》,詩論隨筆集《沒有英雄的詩》《為鳳凰找尋棲所》《雪的款待》,翻譯集《保羅•策蘭詩文選》《帶著來自塔露薩的書》《新年問候:茨維塔耶娃詩選》等。王傢新被視為中國當代最重要的詩人之一,他的詩歌批評和翻譯也産生瞭廣泛影響。
此書是詩人王傢新近年來讀詩和翻譯手記的新作。書中談及對策蘭、奧登、曼德爾施塔姆、茨維塔耶娃等詩人的瞭解、喜愛、翻譯的過程,及對他們詩歌的閱讀感受。是對詩人閱讀和寫作生活的記錄,也探討瞭詩人和詩歌對社會的關照。
評分
評分
評分
評分
第一次讀有關翻譯的東西。瞭解到瞭很多厲害的詩人。比如茨維塔耶娃、曼德爾施塔姆、布羅茨基、哈斯、卡佛、希尼、斯奈德、史蒂芬斯、策蘭、奧登、葉芝、陳育虹。記在這裏有待一一讀過。讀完瞭再來翻翻這本吧。因為是隨筆,感覺沒有讀作品那麼實在和高效。但是也是瞭解瞭從事翻譯的辛苦和熱誠。
评分補,精確度嚴重缺乏
评分寫茨維塔耶娃,曼德爾施塔姆,策蘭,陳育虹以及楊牧和葉芝幾篇特彆好,非常喜歡
评分漏頁?!亂碼?!亂七八糟
评分漏頁?!亂碼?!亂七八糟
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有